Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

បស្ចិមប្រទេសបីនាក់ជា "ឯកអគ្គរដ្ឋទូតភាសា" របស់វៀតណាម

Stephen Turban (ជនជាតិអាមេរិក) ងប់ងល់នឹងរឿងកំប្លែងឈរឡើង។ Kyo York មកពីញូវយ៉ក (សហរដ្ឋអាមេរិក) ស្រលាញ់តន្ត្រីរបស់ Trinh Cong Son ។ Andrey Nguyen (រុស្ស៊ី) ចាប់អារម្មណ៍នឹងម្ហូបប្រពៃណី។ បស្ចិមប្រទេសបីនាក់បានមកប្រទេសវៀតណាមពីប្រទេសឆ្ងាយៗ ប៉ុន្តែបានចែករំលែកក្តីស្រឡាញ់ចំពោះវប្បធម៌វៀតណាម។ ដើម្បី​បំពេញ​ចំណង់​ចំណូល​ចិត្ត​នោះ គេ​បាន​ងាក​ទៅ​រក​វៀតណាម​ជា​ស្ពាន មធ្យោបាយ​ទំនាក់ទំនង។ ដោយចៃដន្យ ពួកគេបានក្លាយជា "ឯកអគ្គរដ្ឋទូតភាសា" ដើម្បីជួយវៀតណាមឱ្យហោះហើរបានខ្ពស់ និងឆ្ងាយ។

Thời ĐạiThời Đại13/11/2025

Ba chàng Tây là “đại sứ ngôn ngữ” tiếng Việt
Ba chàng Tây là “đại sứ ngôn ngữ” tiếng Việt
Ba chàng Tây là “đại sứ ngôn ngữ” tiếng Việt

“ជំរាបសួរអ្នកទាំងអស់គ្នា ខ្ញុំសូមណែនាំខ្លួនខ្ញុំ៖ ឈ្មោះរបស់ខ្ញុំគឺ Stephen ឈ្មោះវៀតណាមរបស់ខ្ញុំគឺ Vu ។ ខ្ញុំបានទៅប្រទេសវៀតណាមអស់រយៈពេលបួនឆ្នាំហើយ”។ ជាមួយនឹងសំឡេងប្រកបដោយទំនុកចិត្ត ការបញ្ចេញសំឡេងតាមស្តង់ដារ និងភ្នែកដ៏រីករាយ Stephen Turban អតីតនិស្សិតនៃសាកលវិទ្យាល័យ Harvard (សហរដ្ឋអាមេរិក) បានណែនាំខ្លួននៅលើឆាកកំប្លែងឈរឡើងនៅទីក្រុង ហូជីមិញ (HCMC) ក្នុងឆ្នាំ 2024 ។

កាលពីបួនឆ្នាំមុន នៅលើឆាកតែមួយ យុវជនរូបនេះបានធ្វើឱ្យទស្សនិកជនផ្ទុះសំណើច នៅពេលដែលគាត់និយាយខុសថា "Vu" ជំនួសឱ្យ "Vu" ។ គាត់​បាន​និយាយ​ថា​៖ «​ខ្ញុំ​គ្រាន់​តែ​ដឹង​ថា​ខ្ញុំ​បាន​បញ្ចេញ​សំឡេង​ខុស​បន្ទាប់​ពី​ការ​សម្តែង​។ "ប៉ុន្តែវាជាបទពិសោធន៍ដែលមិនអាចបំភ្លេចបាន។"

ឥឡូវនេះ ស្តេហ្វិន វូ (Stephen Vu) បានក្លាយជាមុខមាត់ដែលធ្លាប់ស្គាល់នៅក្នុងឈុតឆាកកំប្លែងនៅទីក្រុងហូជីមិញ។ គាត់សម្តែងជាភាសាវៀតណាម ដែលនាំឱ្យទស្សនិកជនស្គាល់ និងរឿងកំប្លែង។ “ថ្ងៃ​មុន​ខ្ញុំ​ទៅ​ដើរ​ទិញ​ឥវ៉ាន់ ខ្ញុំ​បាន​ជម្រាប​សួរ​បុគ្គលិក “ជំរាបសួរ​ប្អូន​ស្រី” នាង​ភ្ញាក់​ផ្អើល ហើយ​និយាយ​ថា “ល្អ!” គាត់​និយាយ​ធ្វើ​ឲ្យ​ទស្សនិកជន​ទាំង​អស់​សើច។

Ba chàng Tây là “đại sứ ngôn ngữ” tiếng Việt

Stephen Vu (អាវស ខាងឆ្វេងដៃ) ក្នុងការសម្តែងនៅលើឆាកនៅឯផ្ទះវប្បធម៌យុវជនទីក្រុងហូជីមិញ។

កើតនៅឆ្នាំ 1993 នៅហាវ៉ៃ (សហរដ្ឋអាមេរិក) បានបញ្ចប់ការសិក្សាថ្នាក់បរិញ្ញាបត្រផ្នែកស្ថិតិពីសាកលវិទ្យាល័យហាវ៉ាដ ធ្វើការនៅ McKinsey ដែលជាក្រុមហ៊ុនប្រឹក្សាយុទ្ធសាស្ត្រ និងជានិស្សិតថ្នាក់បណ្ឌិតនៅសាលាពាណិជ្ជកម្មហាវ៉ាដ។ Stephen មានអាជីពសិក្សាដ៏អស្ចារ្យ។ នៅឆ្នាំ ២០១៧ គាត់ បានធ្វើដំណើរ ទៅប្រទេសវៀតណាម ដើម្បីសិក្សាភាសាវៀតណាម ដើម្បីស្វែងយល់ពីវប្បធម៌ ប៉ុន្តែក្រោយមកក៏សម្រេចចិត្តស្នាក់នៅរយៈពេលយូរ។

លោក​បាន​និយាយ​ថា​៖ «​ពេល​ខ្ញុំ​ចាក​ចេញ​ពី​វៀតណាម ខ្ញុំ​ទៅ​អាមេរិក ទៅ​ចិន ប៉ុន្តែ​ខ្ញុំ​នៅ​តែ​គិត​អំពី​ប្រទេស​វៀតណាម»។ “ទីក្រុងហូជីមិញគឺជាផ្ទះរបស់ខ្ញុំ។ ខ្ញុំពិតជានឹងស្នាក់នៅទីនេះយូរហើយ”។

នៅឆ្នាំ 2020 គាត់បានបង្កើត Lumiere Education ដែលគាំទ្រសិស្សវិទ្យាល័យជុំវិញពិភពលោកដើម្បីធ្វើគម្រោងស្រាវជ្រាវក្រោមការណែនាំរបស់អ្នកណែនាំដែលមានបទពិសោធន៍។ តាមរយៈគំនិតផ្តួចផ្តើមនេះ និស្សិត និងនិស្សិតវៀតណាមមកពីតំបន់ជាច្រើននៃពិភពលោកមានឱកាសចូលរួមក្នុងការស្រាវជ្រាវជឿនលឿនក្នុងវិស័យបច្ចេកវិទ្យារៀនម៉ាស៊ីន ការស្រាវជ្រាវមហារីក សេដ្ឋកិច្ច ជាដើម។ Stephen បាននិយាយថា គាត់ស្រឡាញ់ថាមពល និងវឌ្ឍនភាពរបស់ប្រជាជនវៀតណាម។ មានអ្វីពិសេសអំពីវៀតណាម។ ខ្ញុំមិនដឹងថាត្រូវពិពណ៌នាវាយ៉ាងណាទេ ប៉ុន្តែមានកំណាព្យមួយរបស់ Che Lan Vien ដែលខ្ញុំពិតជាចូលចិត្ត ៖ នៅពេលដែលយើងនៅទីនេះ វាគ្រាន់តែជាកន្លែងសម្រាប់រស់នៅ / នៅពេលដែលយើងចាកចេញ ទឹកដីបានក្លាយជាព្រលឹងរបស់យើង»។

Ba chàng Tây là “đại sứ ngôn ngữ” tiếng Việt

Stephen Vu សម្តែងកំប្លែងឈរ។

ចំណង់ចំណូលចិត្តរបស់ស្ទេផានចំពោះរឿងកំប្លែងឈរឡើងបានមកដោយចៃដន្យ។ ថ្ងៃមួយគាត់បានតាមគ្រូជនជាតិវៀតណាមរបស់គាត់ទៅមើលក្រុម Saigon Teu សម្តែងនៅឯ Youth Cultural House (HCMC) ហើយគាត់ត្រូវបានចាប់អារម្មណ៍ពីសិល្បៈភ្លាមៗ។ អស់រយៈពេលជិតមួយឆ្នាំ Stephen បានដើរតាមការសម្តែងដោយស្ងាត់ស្ងៀម ចូលរួមក្នុងសកម្មភាពជាក្រុម ហើយថែមទាំងបានស្នើសុំឱ្យចូលរួមក្រុម Zalo ដើម្បីអានស្គ្រីប រៀនលេងសើច និងដោះស្រាយស្ថានការណ៍នៅលើឆាក។

ថ្ងៃមួយ ដោយយកឈ្នះលើភាពអៀនខ្មាស គាត់បានផ្ញើសារទៅកាន់ក្រុមដោយក្លាហានថា "តើខ្ញុំមានឱកាសឈរនៅលើឆាកទេ?" លោក Hien Nguyen ដែលជាស្ថាបនិកម្នាក់នៃក្រុមបានរៀបរាប់ថា "នៅពេលនោះ យើងគ្រាន់តែគិតថាគាត់ចង់រៀនភាសាវៀតណាមឱ្យកាន់តែប្រសើរ ប៉ុន្តែអ្នកណាដែលគិតថាគាត់ចង់សំដែងកំប្លែងជាភាសាវៀតណាម"។

ដោយមានឱកាស ស្ទេផាន ឧស្សាហ៍សរសេរអក្សរ ដោយសុំឱ្យគ្រូវៀតណាមពីរនាក់កែបន្ទាត់នីមួយៗ ដើម្បីឱ្យវាមានលក្ខណៈធម្មជាតិ និងមានមន្តស្នេហ៍។ មក​ដល់​ពេល​នេះ រាល់​ការ​សម្ដែង​របស់ Stephen ទទួល​បាន​ការ​កក់​ក្ដៅ​ពី​ទស្សនិកជន។ នៅលើបណ្ដាញសង្គម មានមតិរាប់រយបានផ្ញើពាក្យសរសើរថា "ឡូយណាស់ កំប្លែង វ៉ូ កំប្លែងណាស់" ឬ "ស្តេហ្វិន ឡូយណាស់! អរគុណដែលយល់ភាសាវៀតណាម ដល់ពេលសម្តែងរឿងកំប្លែងឈរឡើង"...

Ba chàng Tây là “đại sứ ngôn ngữ” tiếng Việt

Stephen Vu និងសមាជិកក្រុមកំប្លែង Saigon Teu ។

វៀតណាមនៅតែជាបញ្ហាប្រឈមសម្រាប់ Stephen ។ គាត់បាននិយាយថា គាត់អាចយល់បានត្រឹមតែ 70% នៃរឿងរ៉ាវដែលមិត្តរបស់គាត់នៅក្នុងក្រុមនិយាយអំពី "ដោយសារតែពួកគេតែងតែនិយាយពាក្យស្លោក គ្រប់ភាសា Gen Z"។ ដើម្បីបន្តគាត់តែងតែកាន់សៀវភៅកត់ត្រាតូចមួយដែលពោរពេញទៅដោយពាក្យថ្មីៗដែលគាត់បានឮ រួមជាមួយនឹងអត្ថន័យ និងឧទាហរណ៍ក្នុងជីវិតពិត។

ក្រៅឆាក ស្តេហ្វិន នៅតែត្រូវបានមិត្តភ័ក្តិរបស់គាត់ហៅថា "ស្តេចដាកៅវួដ" ដោយនិយាយលេងសើច ដែលជាឈ្មោះហៅក្រៅដែលគាត់ពិតជាចូលចិត្ត។ Stephen មានគោលបំណងស្វែងយល់ 95% នៃអ្វីដែលប្រជាជនវៀតណាមនិយាយ ពង្រីកអាជីវកម្មរបស់គាត់ដល់បុគ្គលិក 100 នាក់ និងបង្កើនជំនាញការងាររបស់គាត់។ លោក​បាន​មាន​ប្រសាសន៍​ថា “ខ្ញុំ​ជា​គំរូ​រស់​នៅ​របស់ “Vietnam mania” ដែល​ជា​ជនជាតិ​អាមេរិកាំង “ស្រឡាញ់” ប្រទេស​វៀតណាម ជា​ឯកអគ្គរដ្ឋទូត​ក្រៅ​ផ្លូវ​ការ។

Ba chàng Tây là “đại sứ ngôn ngữ” tiếng Việt

មិនដូច Stephen Vu លោក Kyo York ជាយុវជនកើតនៅឆ្នាំ ១៩៨៥ ពីទីក្រុងញូវយ៉ក (សហរដ្ឋអាមេរិក) បានមកប្រទេសវៀតណាមក្នុងដំណើរសប្បុរសធម៌ក្នុងឆ្នាំ ១៩៩៩។ ពីអ្នកដែលមិនចេះភាសាវៀតណាម គាត់និយាយស្ទាត់ជំនាញ ច្រៀងបានច្បាស់ និងក្លាយជាអ្នកចម្រៀងដែលមានឯកទេសខាងតន្ត្រីវៀតណាម។

Kyo York បាននិយាយថាវាគឺជាបទចម្រៀងរបស់ Trinh Cong Son ដែលធ្វើអោយគាត់លង់ស្នេហ៍នឹងភាសា និងវប្បធម៌វៀតណាម។ តន្ត្រី​បាន​ក្លាយ​ជា​ស្ពាន​ដែល​ជួយ​គាត់​ឱ្យ​យល់​កាន់តែ​ស៊ីជម្រៅ​អំពី​ប្រជាជន​និង​ព្រលឹង​វៀតណាម។ ចាប់ពីពេលនោះមក បុរសជនជាតិអាមេរិករូបនេះ ក៏សម្រេចចិត្តទៅស្នាក់នៅប្រទេសវៀតណាម ដោយជ្រើសរើសអាជីពជាអ្នកចម្រៀង ដើម្បីបង្ហាញការដឹងគុណចំពោះទីកន្លែងដែលចិញ្ចឹមបីបាច់ថែរក្សាស្នេហានោះ។

Ba chàng Tây là “đại sứ ngôn ngữ” tiếng Việt

តារាចម្រៀង Kyo York នៅលើឆាកសម្តែង។

នៅសម័យដើម គាត់ចំណាយពេលជិត ១០ថ្ងៃ ដើម្បីទន្ទេញ និងបញ្ចេញបទចម្រៀងបានត្រឹមត្រូវ។ លោក​បាន​បន្ត​ថា​៖ «​ដំបូង​ខ្ញុំ​រក​ឃើញ​តន្ត្រី​វៀតណាម​ពិបាក​ណាស់ ចាប់​តាំង​ពី​អត្ថន័យ​នៃ​ទំនុក​ច្រៀង​រហូត​ដល់​ការ​បញ្ចេញ​សំឡេង ខ្ញុំ​ស្តាប់​ស៊ីឌី រៀន​ពី​មិត្តភ័ក្តិ និង​យល់​បន្តិច​ម្ដងៗ​នូវ​អ្វី​ដែល​បទ​ចម្រៀង​ចង់​និយាយ»។ បន្ទាប់ពីជាង 10 ឆ្នាំ វាចំណាយពេលត្រឹមតែ 2 ថ្ងៃ Kyo ដើម្បីទន្ទេញបទចម្រៀង និងដំណើរការបទចម្រៀង។

សម្រាប់​លោក ការ​ច្រៀង​បទ​ភ្លេង​វៀតណាម មិន​មែន​គ្រាន់​តែ​ជា​ការ​បង្ហាញ​សាច់​ភ្លេង​ប៉ុណ្ណោះ​ទេ ប៉ុន្តែ​ក៏​ជា​ការ​និទាន​រឿង​មួយ​ផង​ដែរ។ Kyo York ចែករំលែកថា "អ្នកចម្រៀងគឺជាអ្នកនិទានរឿងតាមរយៈតន្ត្រី។ ដើម្បីច្រៀងឱ្យបានល្អ អ្នកត្រូវតែយល់ពីមូលហេតុដែលអ្នកនិពន្ធនិពន្ធបទនេះ និងអ្វីដែលគាត់ចង់បង្ហាញ" Kyo York បានចែករំលែក។ មុនពេលសម្តែង គាត់តែងតែស្រាវជ្រាវពីកាលៈទេសៈនៃសមាសភាពបទចម្រៀង បរិបទប្រវត្តិសាស្ត្រ និងអារម្មណ៍របស់អ្នកនិពន្ធ ដើម្បីបង្ហាញពីស្មារតីពិតនៃបទចម្រៀង។

ប្រសិនបើពីមុនទស្សនិកជនហៅគាត់ថា "អ្នកបស្ចិមប្រទេសដែលច្រៀងចម្រៀងរបស់ Trinh" ឥឡូវនេះឈ្មោះ "អ្នកចំរៀង Kyo York" បានស្គាល់ហើយ។ គាត់ត្រូវបានគេស្រឡាញ់សម្រាប់សម្លេងដ៏ច្បាស់លាស់របស់គាត់

Ba chàng Tây là “đại sứ ngôn ngữ” tiếng Việt

ទោះបីជាគាត់ជាជនបរទេសក៏ដោយ Kyo York ចូលចិត្តទំនៀមទម្លាប់ប្រពៃណីរបស់វៀតណាម។

ក្យូ យ៉ក មិនលាក់បាំងមោទនភាពរបស់ខ្លួនក្នុងដំណើរយកឈ្នះវៀតណាម៖ “យួនពិបាកខ្លាំង មានសំនៀង មានអត្ថន័យច្រើន ហើយពេលរៀនវាខុសគ្នាក្នុងការអនុវត្ត។ ខ្ញុំបានសិក្សាវាដោយខ្លួនឯង ដោយមិនបានទៅសាលា ហើយចំណាយពេលជាងពីរឆ្នាំដើម្បីនិយាយវាឱ្យស្ទាត់។ សម្រាប់គាត់ វៀតណាមគឺជាអព្ភូតហេតុដែលជួយគាត់ឱ្យយល់អំពីវប្បធម៌ ហើយភាគច្រើនបំផុតនៃការច្រៀងជាភាសាដែលគាត់ចូលចិត្ត។

លោក​បាន​បន្ត​ថា​៖ «​សម្រាប់​ជន​បរទេស​និយាយ​វៀតណាម​ពិបាក​ច្រៀង​បទ​ប្រជាប្រិយ​ក៏​ពិបាក​ដែរ​។​ ភ្លេង​ការ​បញ្ចេញ​សំឡេង​និង​ស្ទីល​ច្រៀង​គឺ​ខុស​គ្នា​។​ ខ្ញុំ​ត្រូវ​ហាត់​ច្រើន»។ សូមអរគុណចំពោះការណែនាំពីមិត្តភ័ក្តិរបស់គាត់ Kyo York បានសម្តែងជាបណ្តើរៗពីបទចម្រៀងប្រជាប្រិយពីភាគខាងជើងដល់ភាគខាងត្បូង ដែលធ្វើអោយទស្សនិកជនភ្ញាក់ផ្អើលជាមួយនឹងភាពផ្អែមល្ហែម និងភាពវៀតណាមសុទ្ធនៃសម្លេងរបស់គាត់។

Ba chàng Tây là “đại sứ ngôn ngữ” tiếng Việt

ដោយមានអ្នកតាមដានជិត 770,000 និង 18.1 លានចូលចិត្តនៅលើ TikTok “Anh Tay Oi” ដែលជាឈ្មោះពិត Andrey Nguyen ឬហៅម្យ៉ាងទៀតថា An បានក្លាយជាបាតុភូតប្រព័ន្ធផ្សព្វផ្សាយសង្គមដោយសារតែរូបរាងលោកខាងលិច ប៉ុន្តែ “ប្រព័ន្ធប្រតិបត្តិការ” របស់វៀតណាម។ គាត់យល់អំពីវប្បធម៌ ភាសាវៀតណាម និងជាពិសេសម្ហូបវៀតណាម រហូតដល់ធ្វើឱ្យអ្នកនិយមលេងអ៊ីនធឺណិតភ្ញាក់ផ្អើល និងរីករាយ។

Ba chàng Tây là “đại sứ ngôn ngữ” tiếng Việt

Andrey ទិញនំខេក និងចរចារប្រកបដោយវិជ្ជាជីវៈ។

កើត​នៅ​រុស្ស៊ី​ក្នុង​ម្តាយ​ជនជាតិ​រុស្ស៊ី និង​ឪពុក​ជា​ជនជាតិ​វៀតណាម លោក An ត្រូវ​បាន​ឪពុក​បង្រៀន​ឱ្យ​និយាយ​ភាសា​វៀតណាម​តាំង​ពី​តូច។ នៅអាយុ 6 ឆ្នាំគាត់បានតាមឪពុករបស់គាត់ទៅហាណូយដើម្បីរស់នៅជាមួយជីតារបស់គាត់។ An បានធំឡើងជុំវិញដោយរឿងរ៉ាវអំពីស្រុកកំណើតរបស់គាត់នៅក្នុងសេចក្តីស្រឡាញ់របស់ជីដូនជីតារបស់គាត់និងជីវិតសាមញ្ញរបស់ហាណូយ។

នៅថ្ងៃដំបូងនៃការចូលរៀន មុខ "លោកខាងលិច" របស់គាត់បានធ្វើឱ្យមិត្តរួមថ្នាក់របស់គាត់ខ្មាស់អៀន ហើយមិនហ៊ាននិយាយជាមួយគាត់។ លុះពេលគេឮ អាន់ និយាយភាសាវៀតណាម ទោះបីគាត់នៅតែនិយាយក៏ដោយ ក៏សិស្សទាំងអស់ប្រមូលផ្តុំគ្នា ហើយបង្រៀនគាត់ឱ្យអានកំណាព្យ លេងល្បែងទាញព្រ័ត្រ បាញ់ថ្មម៉ាប និងលោតខ្សែ។ លោក An បាននិយាយថា "ការប្រាស្រ័យទាក់ទងជាមួយប្រជាជនវៀតណាមជារៀងរាល់ថ្ងៃបានជួយខ្ញុំឱ្យបញ្ចេញសំឡេងកាន់តែត្រឹមត្រូវ និងសម្របខ្លួនបន្តិចម្តងៗក្នុងជីវិត"។

ដោយធំឡើងនៅកណ្តាលទីក្រុងហាណូយ ក្មេងប្រុសជនជាតិរុស្ស៊ី-វៀតណាមម្នាក់នេះ ចូលចិត្តធ្វើម្ហូបបែបប្រពៃណី។ គាត់តែងតែដើរលេងតាមផ្លូវតូចៗនៃទីក្រុងចាស់ ដោយរីករាយជាមួយភោជនី ស៊ុបផ្អែម កាហ្វេ អង្ករបៃតងចៀន ឬក្រឡុកសាច់ជ្រូកចៀន ដើម្បី "ស្តាប់ចង្វាក់នៃជីវិតរបស់ជនជាតិហាណូយចាស់" ។ វាជាការចង់ដឹងចង់ឃើញ និងស្រលាញ់វប្បធម៌វៀតណាម ដែលជំរុញឱ្យ An បើកប៉ុស្តិ៍ TikTok ជាកន្លែងដែលគាត់បានចែករំលែកឃ្លីបបទ "ជនជាតិបស្ចិមប្រទេសកំពុងចរចានៅផ្សារ" "ដុតក្រដាសបញ្ញើយ៉ាងត្រឹមត្រូវ" ឬ "ញ៉ាំបបរជាលើកទីមួយ"។ ក្នុងឆ្នាំ 2023 តែមួយ វីដេអូទាំងនោះទាក់ទាញអ្នកទស្សនាជិត 30 លានដង។

Ba chàng Tây là “đại sứ ngôn ngữ” tiếng Việt

TikToker Anh Tay Oi ចូលរួម​វគ្គ​ផ្សាយ​បន្ត​ផ្ទាល់​នៅ​សួន​ផ្លែ​គូលែន Luc Ngan (Bac Giang) ខែ​មិថុនា ឆ្នាំ 2025។

ទស្សនិកជនស្រឡាញ់ An មិនត្រឹមតែដោយសារតែកំប្លែងរបស់គាត់ប៉ុណ្ណោះទេ ប៉ុន្តែគាត់ក៏ដោយសារតែគាត់រស់នៅដូចជាជនជាតិវៀតណាមពិតប្រាកដ។ រូបភាពរបស់ជនជាតិលោកខាងលិចពាក់មួករាងសាជី កាន់កន្ត្រកទៅផ្សារ និយាយដោយបើកចំហរជាមួយនារីលក់បានក្លាយទៅជាម៉ាកល្បី។ អាន់​បាន​និយាយ​ថា​អរគុណ​ចំពោះ​ការ​បង្រៀន​របស់​ជីដូន​ថា​៖ «​បើ​អ្នក​មិនដឹង​អ្វី​គ្រាន់តែ​សួរ​ប្រជាជន​ចាប់ផ្តើម​ការសន្ទនា​ដោយ​ស្មោះ​នឹង​អ្នក​នឹង​ស្រឡាញ់​»​។ គាត់បានអនុវត្តការបង្រៀននោះ រាល់ការប្រជុំ រាល់វីដេអូ ធ្វើឱ្យអ្នកគ្រប់គ្នាឃើញនៅក្នុងខ្លួនគាត់នូវភាពស្និទ្ធស្នាល ធម្មជាតិ និងការគោរពវប្បធម៌វៀតណាម។

រឿងប្រចាំថ្ងៃរបស់ An តែងតែពោរពេញដោយរឿងកំប្លែង។ មានពេលមួយ គាត់បាននិយាយលេងសើចនឹងមិត្តអាហ្រ្វិក-អាមេរិកាំងម្នាក់ឱ្យ "ស្ថិតនៅលើផ្លូវត្រូវ" ប៉ុន្តែដោយមិននឹកស្មានដល់ មិត្តរបស់គាត់បានឆ្លើយតបជាភាសាវៀតណាមយ៉ាងល្អឥតខ្ចោះ។ An បាននិយាយថា “ខ្ញុំភ្ញាក់ផ្អើលខ្លាំងណាស់ បន្ទាប់មកខ្ញុំបានសុំលេខគាត់ដើម្បីណាត់ជួបកាហ្វេ”។

នៅដើមឆ្នាំ 2024 គាត់បានចុះឈ្មោះចូលរួមនៅក្នុង "ស្តេចវៀតណាម" ដើម្បីបង្កើនវាក្យសព្ទ និងការបញ្ចេញមតិរបស់គាត់។ ការណែនាំដ៏មានមន្តស្នេហ៍របស់គាត់បានធ្វើឱ្យទស្សនិកជនសើច៖ "ក្រឡេកមកមើលខ្ញុំ គ្រប់គ្នាឆ្ងល់ថា តើម្នាក់នេះមកពីទិសពាយ័ព្យ ឬតំបន់ខ្ពង់រាបកណ្តាល? រូបរាងកាយមានលក្ខណៈជាជនជាតិវៀតណាមទាំងស្រុង មានតែផ្នែកខាងមុខប៉ុណ្ណោះដែលលាយឡំជាមួយជនជាតិបស្ចិមប្រទេស"។ បន្ទាប់ពីប្រលង គាត់និយាយភាសាវៀតណាមបានស្ទាត់ជាងមុន ថែមទាំងបញ្ចូលបទចម្រៀងប្រជាប្រិយ និងសុភាសិតទៅក្នុងជីវិតប្រចាំថ្ងៃរបស់គាត់ទៀតផង។

Ba chàng Tây là “đại sứ ngôn ngữ” tiếng Việt

TikToker Anh Tay Oi ណែនាំមិត្តភ័ក្តិបរទេសម្នាក់ កាត់ច្រូតឬស្សី។

មិន​ត្រឹម​តែ​ផ្សព្វផ្សាយ​សេចក្ដី​ស្រឡាញ់​វៀតណាម​ដល់​ទស្សនិកជន​ប៉ុណ្ណោះទេ លោក An ក៏​ជួយ​មិត្ត​អន្តរជាតិ​យល់​ដឹង​បន្ថែម​ទៀត​អំពី​វប្បធម៌​វៀតណាម។ គាត់​ធ្លាប់​នាំ​មិត្តភ័ក្តិ​ចេញ​ទៅ​ញ៉ាំ​ស្រាបៀ អង្គុយ​តូប​តាម​ចិញ្ចើម​ផ្លូវ ជូន​កន្ត្រក​អំណោយ​ក្នុង​ស្រុក​រួម​មាន ស៊ុត ស្ករគ្រាប់ សណ្តែកដី ផ្លែ​ព្រីង​ស្ងួត... “ខ្ញុំ​មាន​សំណាង​ណាស់​ដែល​បាន​រស់​នៅ​សាមញ្ញ និង​សប្បាយ​ចិត្ត​ក្នុង​ប្រទេស​វៀតណាម”។

ជនជាតិបស្ចិមប្រទេសបីនាក់ ដែលម្នាក់ៗមានដំណើរ និងបទពិសោធន៍រៀងៗខ្លួន ប៉ុន្តែពួកគេទាំងអស់គ្នាមានរឿងមួយដូចគ្នា គឺពួកគេបានយកឈ្នះលើឧបសគ្គភាសាដើម្បីយល់ និងប្រាប់រឿងផ្ទាល់ខ្លួនរបស់ពួកគេអំពីប្រទេសវៀតណាម។ រៀនពីសៀវភៅ ពីជីវិត ពីរឿងសាមញ្ញបំផុត ពួកគេអនុញ្ញាតឱ្យជនជាតិវៀតណាមក្លាយជាអ្នកវាយដំដែលអមដំណើរគ្រប់ជំហាននៅលើឆាកតន្ត្រី និងក្នុងជីវិតប្រចាំថ្ងៃ។

អត្ថបទ៖ Phan Anh

ក្រាហ្វិក៖ Mai Anh

ផាន់អាញ់

ប្រភព៖ https://thoidai.com.vn/ba-chang-tay-la-dai-su-ngon-ngu-tieng-viet-217603.html


Kommentar (0)

No data
No data

ប្រធានបទដូចគ្នា

ប្រភេទដូចគ្នា

'Sa Pa of Thanh' គឺ​អ័ព្ទ​ក្នុង​អ័ព្ទ
សម្រស់ភូមិ Lo Lo Chai ក្នុងរដូវផ្ការីក
persimmons ស្ងួតដោយខ្យល់ - ភាពផ្អែមល្ហែមនៃរដូវស្លឹកឈើជ្រុះ
“ហាងកាហ្វេអ្នកមាន” នៅផ្លូវមួយក្នុងទីក្រុងហាណូយ លក់បាន 750,000 ដុង/ពែង

អ្នកនិពន្ធដូចគ្នា

បេតិកភណ្ឌ

រូប

អាជីវកម្ម

ផ្កាឈូករ័ត្នព្រៃ លាបពណ៌ទីក្រុងភ្នំពណ៌លឿង ដាឡាត ក្នុងរដូវដ៏ស្រស់ស្អាតបំផុតប្រចាំឆ្នាំ

ព្រឹត្តិការណ៍បច្ចុប្បន្ន

ប្រព័ន្ធនយោបាយ

ក្នុងស្រុក

ផលិតផល