Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

វេទិកាថ្មីមួយសម្រាប់ប្រវត្តិសាស្ត្រអក្សរសាស្ត្រ។

គ្រឹះស្ថានបោះពុម្ពផ្សាយទូទៅទីក្រុងហូជីមិញទើបតែចេញផ្សាយស្នាដៃពីរលើប្រធានបទប្រវត្តិសាស្ត្រអក្សរសាស្ត្រដែលមានចំណងជើងថា "អក្សរសាស្ត្រជាតិនៃសតវត្សរ៍ទី ១៩" និង "បរិស្ថានស្រែករកជំនួយ អក្សរសាស្ត្រឆ្លើយតប"។ ទាំងនេះគឺជាការបោះពុម្ពផ្សាយថ្មីបំផុតពីរនៅក្នុងស៊េរីសៀវភៅប្រវត្តិសាស្ត្រអក្សរសាស្ត្ររបស់អង្គភាព - ជាលើកដំបូងនៃប្រភេទរបស់វានៅក្នុងប្រទេស។

Báo Sài Gòn Giải phóngBáo Sài Gòn Giải phóng06/04/2026

ទិដ្ឋភាពពីរនៃប្រវត្តិសាស្ត្រអក្សរសាស្ត្រ

អ្នកនិពន្ធ ផាន់ ត្រឹនជុក (១៩០៧-១៩៤៦) ត្រូវបានគេស្គាល់ថាជាអ្នកនិពន្ធដែលមានទេពកោសល្យច្រើនយ៉ាង ដោយសរសេរក្នុងប្រភេទជាច្រើន។ លោកមានចំណង់ចំណូលចិត្តជាពិសេសក្នុងការស្រាវជ្រាវប្រវត្តិសាស្ត្រជាតិ ហើយស្នាដៃរបស់លោកលើប្រធានបទនេះគឺសម្បូរបែបណាស់ ដែលរួមបញ្ចូលប្រភេទផ្សេងៗគ្នា៖ ការស្រាវជ្រាវ ប្រលោមលោក អនុស្សាវរីយ៍។ល។ អក្សរសិល្ប៍ក្នុងស្រុករបស់លោកនៅសតវត្សរ៍ទី១៩ គឺជាមួយក្នុងចំណោមប្រភេទទាំងនោះ។

ជាមួយនឹងស្នាដៃនេះ អ្នកអានសព្វថ្ងៃនេះមានឱកាស ស្វែងយល់ និងសិក្សាអំពីប្រវត្តិសាស្ត្រអក្សរសិល្ប៍វៀតណាម ដែលអ្នកនិពន្ធ ផាន់ ត្រាន់ ជុក បានកំណត់ថាជា «អក្សរសិល្ប៍ដែលសរសេរជាភាសាវៀតណាម ដោយប្រើអក្សរវៀតណាម ហើយមានបំណងផ្សព្វផ្សាយគំនិតដល់សាធារណជន ដែលប្រជាជនវៀតណាមមានចំនួនច្រើនជាងគេ»។

នៅក្នុងស្នាដៃរបស់គាត់ ផាន់ ត្រឹនជុក បានផ្តោតលើការពិពណ៌នាអំពីការអភិវឌ្ឍដ៏អស្ចារ្យនៃអក្សរណម ក្នុងសតវត្សរ៍ទី១៨ ហើយក៏បានលើកឡើងពីផ្នែកមួយនៃអក្សរក្វុកងុយ ក្រោយមកទៀត។ គាត់ក៏បានលះបង់ការខិតខំប្រឹងប្រែងយ៉ាងខ្លាំងក្នុងការស្រាវជ្រាវស៊ីជម្រៅលើប្រភេទអក្សរសាស្ត្រណម រួមទាំងកំណាព្យ និងសំណេរ ដែលជាប់ទាក់ទងនឹងឈ្មោះដូចជា ដួនធីឌៀម (Doan Thi Diem), ដាំងត្រឹនកន (Dang Tran Con), អនញូហៅ (On Nhu Hau), លីវ៉ាន់ភុក (Ly Van Phuc)... ជាពិសេស អ្នកនិពន្ធ ផាន់ ត្រឹនជុក បានបង្ហាញពីក្តីស្រឡាញ់យ៉ាងខ្លាំងចំពោះស្នាដៃដ៏អស្ចារ្យ *ទ្រុយយៀន គៀវ* របស់កវីដ៏អស្ចារ្យ ង្វៀនឌូ (Nguyen Du) ជាមួយនឹងការវាយតម្លៃ និងមតិយោបល់ដែលឆ្លុះបញ្ចាំងដោយផ្នែកអំពីទស្សនៈនៃសម័យកាលដែលគាត់រស់នៅ។

f6a.jpg
សាស្ត្រាចារ្យរង ប៊ូយ ថាញ់ ទ្រុយយ៉េន និងការបោះពុម្ពផ្សាយ "បរិស្ថានស្រែករកជំនួយ អក្សរសិល្ប៍ឆ្លើយតប"

ការឆ្លុះបញ្ចាំងពីសម័យកាលសហសម័យគឺការបោះពុម្ពផ្សាយ "បរិស្ថានស្រែករកជំនួយ អក្សរសិល្ប៍ឆ្លើយតប" ដោយសាស្ត្រាចារ្យរង បណ្ឌិត ប៊ុយ ថាញ់ ទ្រុយយ៉េន ដែលផ្តោតលើការសិក្សាអក្សរសិល្ប៍អេកូឡូស៊ី។ នេះត្រូវបានចាត់ទុកថាជាការបន្តនៃស្នាដៃ "ការរិះគន់អេកូឡូស៊ីជាមួយនឹងសំណេរវៀតណាមខាងត្បូង" ដែលសាស្ត្រាចារ្យរង បណ្ឌិត ប៊ុយ ថាញ់ ទ្រុយយ៉េន បានកែសម្រួល និងបោះពុម្ពផ្សាយក្នុងឆ្នាំ ២០១៨។ ការរិះគន់អេកូឡូស៊ីបានលេចចេញ ជាសកល នៅក្នុងទសវត្សរ៍ឆ្នាំ ១៩៧០។ ទោះជាយ៉ាងណាក៏ដោយ នៅក្នុងប្រទេសវៀតណាម ទិសដៅស្រាវជ្រាវនេះនៅតែត្រូវបានចាត់ទុកថាថ្មីស្រឡាង។ ដូច្នេះ ការលេចចេញនូវការបោះពុម្ពផ្សាយដែលស្រាវជ្រាវអក្សរសិល្ប៍អេកូឡូស៊ីគឺចាំបាច់ និងសំខាន់។

ដោយមិនមានគោលបំណងរួមបញ្ចូលអក្សរសិល្ប៍វៀតណាមទាំងអស់នោះទេ សៀវភៅ "បរិស្ថានស្រែករកជំនួយ អក្សរសិល្ប៍ឆ្លើយតប" ផ្តោតលើការពិនិត្យ និងវាយតម្លៃអត្ថបទ រឿងខ្លីៗ និងប្រលោមលោករបស់អ្នកនិពន្ធដែលធ្លាប់រស់នៅ ឬកំពុងរស់នៅក្នុងតំបន់ភាគខាងត្បូងនៃប្រទេសវៀតណាមក្នុងសម័យទំនើប។

ជាពិសេស អ្នកនិពន្ធបានស្វែងយល់កាន់តែស៊ីជម្រៅអំពីស្នាដៃរបស់ឥស្សរជនលេចធ្លោដែលបង្កប់នូវគោលការណ៍អេកូឡូស៊ី ដូចជា ហ័ង វ៉ាន់ បុន (Hoang Van Bon), ម៉ៃ ប៊ុយ មិញ (Mai Buu Minh), ត្រឹន បាវ ឌិញ (Tran Bao Dinh), និង ត្រឹន ឌឹក ទៀន (Tran Duc Tien)។ ការបោះពុម្ពផ្សាយនេះរួមចំណែកដល់ការបញ្ជាក់បន្ថែមទៀតអំពីទំនាក់ទំនងសុខដុមរមនារវាងមនុស្ស និងបរិស្ថានធម្មជាតិ និងសង្គម ក្នុងស្មារតីនៃមនុស្សនិយមសម័យទំនើប សម្រាប់ការអភិវឌ្ឍប្រកបដោយចីរភាពនៃតំបន់ភាគខាងត្បូង ទាំងបច្ចុប្បន្ន និងអនាគត។

ប្រភពព័ត៌មានដ៏មានប្រយោជន៍មួយ។

យោងតាមលោក ត្រឹន ឌិញបា អនុប្រធានគ្រឹះស្ថានបោះពុម្ពផ្សាយទូទៅទីក្រុងហូជីមិញ វិស័យសៀវភៅប្រវត្តិសាស្ត្រអក្សរសាស្ត្រវៀតណាមមានជាយូរមកហើយ ជាមួយនឹងស្នាដៃស្រាវជ្រាវដ៏មានតម្លៃជាច្រើន។ អ្នកនិពន្ធជាច្រើន ដោយមានការលះបង់ និងចំណេះដឹងរបស់ពួកគេ បានបង្កើតឈ្មោះរបស់ពួកគេតាមរយៈការស្រាវជ្រាវដែលមានគុណភាព ដូចជា ង្វៀន ដុងជី (Nguyen Dong Chi) ( ប្រវត្តិសាស្ត្រអក្សរសាស្ត្រវៀតណាមបុរាណ ) ថាញ់ ឡាង (Thanh Lang) ( គ្រោងនៃអក្សរសាស្ត្រវៀតណាម )... ថ្មីៗនេះ វិស័យប្រវត្តិសាស្ត្រអក្សរសាស្ត្របានឃើញស្នាដៃស្រាវជ្រាវជាច្រើនលើលំហូរនៃអក្សរសាស្ត្រវៀតណាមពីសម័យបុរាណ មជ្ឈិមសម័យ ឬសម័យទំនើប។ ស្នាដៃចាស់ៗជាច្រើនត្រូវបានបោះពុម្ពឡើងវិញ ហើយស្នាដៃថ្មីៗត្រូវបានណែនាំ ដែលបង្កើនភាពសម្បូរបែបដល់វិស័យប្រវត្តិសាស្ត្រអក្សរសាស្ត្រវៀតណាម។

ទោះជាយ៉ាងណាក៏ដោយ ការសិក្សាទាំងនេះច្រើនតែត្រូវបានបោះពុម្ពផ្សាយម្តងម្កាល និងមិនមានលក្ខណៈជាប្រព័ន្ធ ដូច្នេះហើយទើបកំណត់តម្លៃ និងវិសាលភាពរបស់ពួកគេ ហើយជារឿយៗពួកវាត្រូវបានគ្របដណ្ដប់ដោយចរន្តអក្សរសាស្ត្រផ្សេងទៀត។

លោក ត្រឹន ឌីញបា បានមានប្រសាសន៍ថា “យើងបានចេញផ្សាយស៊េរីសៀវភៅប្រវត្តិសាស្ត្រអក្សរសាស្ត្រវៀតណាម ដោយមានបំណងចង់ផ្តល់ជូនអ្នកអាននូវប្រភពឯកសារយោងដ៏មានប្រយោជន៍មួយលើប្រវត្តិសាស្ត្រអក្សរសាស្ត្រនៃប្រទេសយើង។ ក្នុងពេលជាមួយគ្នានេះ នេះក៏ជាសញ្ញាមួយដើម្បីអញ្ជើញអ្នកនិពន្ធ និងអ្នកស្រាវជ្រាវដែលមានប្រធានបទពាក់ព័ន្ធដែលសមស្របសម្រាប់ស៊េរីសៀវភៅនេះ ឲ្យចូលរួម និងបន្ថែមសៀវភៅដើម្បីបង្កើនភាពសម្បូរបែបនៃវិស័យប្រវត្តិសាស្ត្រអក្សរសាស្ត្រនេះ”។

ស៊េរីសៀវភៅប្រវត្តិសាស្ត្រអក្សរសាស្ត្រនៃគ្រឹះស្ថានបោះពុម្ពផ្សាយទូទៅទីក្រុងហូជីមិញត្រូវបានបង្កើតឡើងនៅចុងឆ្នាំ ២០២៥ ជាមួយនឹងការបោះពុម្ពផ្សាយលើកដំបូងរបស់ខ្លួន គឺ "ការវិវត្តន៍នៃអក្សរសាស្ត្រវៀតណាម" (ដោយ Kieu Thanh Que)។ បន្ថែមពីលើស្នាដៃពីរគឺ "អក្សរសាស្ត្រជាតិនៃសតវត្សរ៍ទី ១៩" និង "បរិស្ថានស្រែករកជំនួយ អក្សរសាស្ត្រឆ្លើយតប" ស៊េរីនេះត្រូវបានគេរំពឹងថានឹងត្រូវបានបំពេញបន្ថែមនៅចុងឆ្នាំនេះជាមួយនឹងការបោះពុម្ពផ្សាយ " ប្រវត្តិសាស្ត្រសង្ខេបនៃអក្សរសាស្ត្រវៀតណាម៖ អ្នកនិពន្ធមុនសង្គ្រាម ១៩៣០-១៩៤៥ " (ដោយ The Phong)។

ប្រភព៖ https://www.sggp.org.vn/be-do-moi-cho-van-hoc-su-post846514.html


Kommentar (0)

សូមអធិប្បាយដើម្បីចែករំលែកអារម្មណ៍របស់អ្នក!

ប្រធានបទដូចគ្នា

ប្រភេទដូចគ្នា

អ្នកនិពន្ធដូចគ្នា

បេតិកភណ្ឌ

រូប

អាជីវកម្ម

ព្រឹត្តិការណ៍បច្ចុប្បន្ន

ប្រព័ន្ធនយោបាយ

ក្នុងស្រុក

ផលិតផល

Happy Vietnam
ស្មារតីនៃជំនាន់មួយពាន់

ស្មារតីនៃជំនាន់មួយពាន់

សន្តិភាព

សន្តិភាព

ខ្ញុំស្រឡាញ់ប្រទេសវៀតណាម

ខ្ញុំស្រឡាញ់ប្រទេសវៀតណាម