Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ត្រូវតែមានភាពយុត្តិធម៌ និងបើកចំហបន្ថែមទៀតក្នុងការទទួលសិល្បៈ

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế02/11/2023


ប្រឈមមុខនឹងមតិចម្រុះអំពីរឿង Southern Forest Land លោកបណ្ឌិត Dao Le Na* មានប្រសាសន៍ថា ទស្សនិកជនត្រូវបើកចិត្តទូលាយក្នុងការទទួលយកសិល្បៈ...
Nhà văn Đào Lê Na
ពីភាពចម្រូងចម្រាសជុំវិញរឿង Southern Forest Land បណ្ឌិត Dao Le Na បានបញ្ចេញមតិថា ផលិតករភាពយន្តក៏ចាំបាច់ត្រូវបើកចិត្តស្តាប់មតិរបស់ទស្សនិកជនផងដែរ។ (រូបថត៖ NVCC)

ភាពយន្ត​ដែល​កែ​សម្រួល​តែង​តែ​ប្រៀបធៀប​នឹង​ស្នាដៃ​អក្សរសាស្ត្រ។

ក្នុង​នាម​ជា​អ្នក​ស្រាវ​ជ្រាវ​ភាពយន្ត តើ​អ្នក​យល់​យ៉ាង​ណា​ចំពោះ​ការ​យល់​ឃើញ​ផ្ទុយ​គ្នា​ជុំវិញ​រឿង Southern Forest Land? តាមគំនិតរបស់អ្នក ហេតុអ្វីបានជាខ្សែភាពយន្ត Southern Forest Land មានភាពចម្រូងចម្រាស?

ភាពចម្រូងចម្រាសរបស់ទស្សនិកជនលើខ្សែភាពយន្តមួយមិនមែនជារឿងចម្លែកនោះទេ ជាពិសេសសម្រាប់ការងារដែលប្រើសម្ភារៈដែលមានពីមុនមក។ តាមគំនិតរបស់ខ្ញុំ ដីព្រៃភាគខាងត្បូង មានភាពចម្រូងចម្រាសដោយសារហេតុផលមួយចំនួន។

ខ្សែភាពយន្តនេះត្រូវបានកែសម្រួលចេញពីស្នាដៃអក្សរសិល្ប៍ Dat rung phuong Nam ដោយអ្នកនិពន្ធ Doan Gioi ដែលជាស្នាដៃអក្សរសាស្ត្រដែលត្រូវបានអ្នកអានជាច្រើនចូលចិត្ត និងចាប់អារម្មណ៍។ ជាការពិត ភាពយន្តដែលកែប្រែគឺតែងតែប្រៀបធៀបទៅនឹងស្នាដៃអក្សរសិល្ប៍មុនៗ ទោះបីជាអ្នកផលិតភាពយន្តបានត្រឹមតែនិយាយថា៖ បំផុសគំនិតដោយស្នាដៃអក្សរសាស្ត្រក៏ដោយ។ លើសពីនេះ ខ្សែភាពយន្តនេះក៏ត្រូវបានកែសម្រួលពីរឿងភាគទូរទស្សន៍ Dat Phuong Nam (ដឹកនាំដោយ Vinh Son) ដែលជាខ្សែភាពយន្តដែលទស្សនិកជនជាច្រើនចូលចិត្ត និងបានក្លាយជាការចងចាំដ៏ស្រស់ស្អាតសម្រាប់មនុស្សជាច្រើននៅពេលគិតអំពីតំបន់ភាគខាងត្បូង។

នៅពេលដែលខ្សែភាពយន្ត Dat Rung Phuong Nam ត្រូវបានចេញផ្សាយ បញ្ហានានាដូចជាស្នេហាជាតិ និងអត្តសញ្ញាណភាគខាងត្បូង ដែលទស្សនិកជនរំពឹងពីស្នាដៃអក្សរសាស្ត្រ និងទូរទស្សន៍ មិនត្រូវបានសម្រេចទេ ដូច្នេះហើយការចម្រូងចម្រាសជាច្រើនបានកើតឡើង។ លើសពីនេះ ភាពយន្តនេះក៏មានរឿងចម្រូងចម្រាសផ្សេងទៀតទាក់ទងនឹងព័ត៌មានលម្អិតនៅក្នុងខ្សែភាពយន្ត ស្គ្រីប រូបភាព បែបផែនពិសេស អ្នកគាំទ្រជាដើម។

ខ្ញុំគិតថា ស្ទើរតែគ្រប់ភាពយន្តទាំងអស់នឹងមានភាពចម្រូងចម្រាស ប៉ុន្តែ Southern Forest Land ប្រហែលជាមានភាពចម្រូងចម្រាសជាង ព្រោះភាពយន្តនេះមានគុណសម្បត្តិលេចធ្លោដែលធ្វើឱ្យអ្នកទស្សនារំភើប ប៉ុន្តែក៏មានព័ត៌មានលម្អិតមិនសមហេតុផល និងច្របូកច្របល់ដែលធ្វើឱ្យអារម្មណ៍របស់អ្នកទស្សនាខ្ចាត់ខ្ចាយ។

អ្នក​ខ្លះ​និយាយ​ថា ពេល​ដែល​ភាពយន្ត​ត្រូវ​បាន​គេ​យក​មក​ពី​ការងារ​អក្សរសាស្ត្រ វា​ត្រូវ​នៅ​ដដែល។ តើអ្នកគិតយ៉ាងណាដែរ?

ខ្ញុំ​មិន​ប្រើ​ពាក្យ​ថា​សម្រប​ខ្លួន​ទេ ព្រោះ​វា​នឹង​ធ្វើ​ឱ្យ​មនុស្ស​ជា​ច្រើន​យល់​ខុស​ថា ការ​សម្រប​តាម​ភាពយន្ត​រក្សា​ខ្លឹមសារ​ដដែល ប្ដូរ​តែ​ទម្រង់ ដូច្នេះ​គេ​ត្រូវ​តែ​ស្មោះត្រង់​នឹង​ការងារ​អក្សរសាស្ត្រ។ នេះ​ជា​មតិ​ដែល​ខ្ញុំ​បាន​ទទួល​នៅ​ពេល​ស្ទង់​មតិ​មនុស្ស​ជា​ពិសេស​និស្សិត និង​និស្សិត​បញ្ចប់​ការ​សិក្សា​អំពី​ពាក្យ "សម្របខ្លួន"។

ខ្ញុំគិតថា ភាសាប៉ះពាល់ដល់របៀបដែលយើងគិតច្រើន ដូច្នេះការប្រើពាក្យ "សម្របខ្លួន" នឹងធ្វើឱ្យមនុស្សគិតថា ប្រសិនបើភាពយន្តយកសម្ភារៈពីអក្សរសិល្ប៍ ត្រូវតែរក្សាខ្លឹមសារដើម បើមិនដូច្នេះទេ វាត្រូវបានគេហៅថាការសម្របខ្លួន។

តាម​គំនិត​ខ្ញុំ ការ​សម្រប​តាម​ខ្សែ​ភាព​យន្ត​គឺ​ជា​ការ​សម្រប​ខ្លួន វា​គ្មាន​អ្វី​ដែល​ស្មោះ​ត្រង់ ឬ​មិន​ស្មោះ​ត្រង់​នោះ​ទេ។ ការបន្សាំភាពយន្ត គឺជាពាក្យដែលប្រើសម្រាប់ដាក់ឈ្មោះភាពយន្តដែលយកសម្ភារៈពីប្រភពផ្សេងៗគ្នា៖ ពីអក្សរសិល្ប៍ ស៊េរីទូរទស្សន៍ ភាពយន្តមុនៗ ព្រឹត្តិការណ៍ពិត តួរលេខប្រវត្តិសាស្ត្រ មិនមែនត្រឹមតែអក្សរសិល្ប៍ប៉ុណ្ណោះទេ។

ដូច្នេះ ខ្ញុំ​ប្រើ​ពាក្យ​មួយ​សម្រាប់​ប្រភេទ​ភាពយន្ត​នេះ​គឺ “ការ​សម្របខ្លួន” មិនមែន “ការ​ផ្លាស់ប្តូរ” ឬ “ការ​សម្របខ្លួន” ទេ។ វត្ថុស្រាវជ្រាវនៃខ្សែភាពយន្តដែលបានកែសម្រួលរួមមានការថតឡើងវិញ និងជីវប្រវត្តិ ដូច្នេះពាក្យថាការសម្របខ្លួនមិនអាចប្រើនៅក្នុងករណីទាំងនោះបានទេ។ ជាមួយនឹងការថតឡើងវិញ នៅពេលដែលពួកគេផលិតឡើងវិញ ការកំណត់ត្រូវបានផ្លាស់ប្តូរ។

តាមគំនិតរបស់ខ្ញុំ គ្មានខ្សែភាពយន្តណាដែលយកសម្ភារៈពីការងារអក្សរសាស្ត្រអាច "ស្មោះត្រង់" ទៅនឹងការងារអក្សរសាស្ត្របានទេ ព្រោះទម្រង់សិល្បៈនីមួយៗមានភាសារៀងៗខ្លួន។ រោងកុន រោងមហោស្រព និងគំនូរមានច្បាប់ និងលក្ខណៈផ្ទាល់ខ្លួនសម្រាប់ការគ្រប់គ្រងសម្ភារៈដែលមានស្រាប់។ ដូច្នេះហើយ កាលណាអ្នកផលិតភាពយន្តយកសម្ភារៈពីអក្សរសិល្ប៍មក ច្រើនឬតិចហៅថាការសម្របខ្លួន ព្រោះដើម្បីយកសម្ភារៈពីអក្សរសិល្ប៍ អ្នកផលិតភាពយន្តត្រូវអានអក្សរសិល្ប៍។

ក្នុង​នាម​ជា​អ្នក​អាន មនុស្ស​ម្នាក់ៗ​មាន​របៀប​អាន​ខុសៗ​គ្នា។ យើងមិនអាចប្រើវិធីនៃការអាន ឬការយល់ដឹងរបស់យើងដើម្បីរិះគន់ ឬវិនិច្ឆ័យការអាន ឬការយល់ដឹងពីអ្នកដទៃនោះទេ។ ដូច្នេះហើយ ពេលសិក្សាការបន្សាំភាពយន្ត អ្វីដែលយើងត្រូវយកចិត្តទុកដាក់គឺស្មារតីនៃការងារអក្សរសាស្ត្រប្រាប់ និងបកស្រាយក្នុងភាពយន្ត។ ស្មារតីនៃការងារអក្សរសាស្ត្រគឺជាអ្វីដែលកើតចេញពីការងារអក្សរសាស្ត្រដែលមនុស្សជាច្រើនយល់ស្របព្រោះការងារអក្សរសាស្ត្រនីមួយៗអាចបង្កើតបញ្ហាផ្សេងៗគ្នាជាច្រើន។

ផលិតករភាពយន្តអាចផ្លាស់ប្តូរ និងប្រឌិតបាន ប៉ុន្តែទស្សនិកជននៅតែអាចទទួលស្គាល់ថា តើស្នាដៃអក្សរសិល្ប៍មួយណាដែលអ្នកផលិតភាពយន្ដបានយកសម្ភារៈពីអ្វី និងអ្វីដែលជាការសម្របខ្លួនរបស់អ្នកផលិតភាពយន្ត។ អ្វី​ដែល​សំខាន់​គឺ​ស្មារតី​នៃ​ការ​សន្ទនា​របស់​ផលិតករ​ជាមួយ​ការងារ​អក្សរសាស្ត្រ និង​ស្មារតី​នៃ​ការងារ​អក្សរសាស្ត្រ​ដែល​អ្នកអាន​ជាច្រើន​យល់ស្រប​ពេល​ដាក់​បញ្ចូល​ក្នុង​ភាពយន្ត។

ទន្ទឹមនឹងនោះ មានភាពយន្តជាច្រើនដែលអះអាងថា មានការបំផុសគំនិតដោយស្នាដៃអក្សរសិល្ប៍ ប៉ុន្តែក្រៅពីឈ្មោះតួអង្គ អ្នកទស្សនាមិនអាចមើលឃើញពីស្មារតីនៃស្នាដៃអក្សរសាស្ត្រដែលបង្ហាញនៅក្នុងខ្សែភាពយន្តនោះទេ។

ដូច្នេះហើយ ភាពចម្រូងចម្រាសលើខ្សែភាពយន្តដែលផ្អែកលើអក្សរសិល្ប៍ ឬព្រឹត្តិការណ៍ពិត តួអង្គពិត មិនមែននិយាយអំពីភាពស្មោះត្រង់ ឬប្រឌិតនោះទេ ប៉ុន្តែនិយាយអំពីវិញ្ញាណដែលបានបញ្ជូនមក។ នោះគឺជាបញ្ហាទូទៅដែលមនុស្សជាច្រើនយល់ស្របនៅពេលអានស្នាដៃអក្សរសាស្ត្រ នៅពេលជិតដល់ព្រឹត្តិការណ៍ពិត ក៏ដូចជានៅពេលដែលមានការចាប់អារម្មណ៍លើតួរលេខប្រវត្តិសាស្ត្រ ដែលនៅក្នុងការស្រាវជ្រាវរបស់យើង យើងហៅថា "ការចងចាំរួម" ។

Từ phim Đất rừng phương Nam: Cần cởi mở trong tiếp nhận nghệ thuật
ផ្ទាំងរូបភាពនៃខ្សែភាពយន្ត Southern Forest Land ។ (ប្រភព៖ ផលិតករ)

ភាពយន្ត និងអក្សរសិល្ប៍ខុសពីប្រវត្តិសាស្ត្រ។

ថ្មីៗ​នេះ មតិ​សាធារណៈ​ត្រូវ​បាន​ញុះញង់​អំពី​ភាពយន្ត Southern Forest Land ដែល​មាន​ព័ត៌មាន​លម្អិត​រសើប​ដែល​បំភ្លៃ​ប្រវត្តិសាស្ត្រ។ តើ​អ្វី​ជា​ទស្សនៈ​របស់​អ្នក?

ភាពយន្ត និងអក្សរសិល្ប៍មានភាពខុសប្លែកពីប្រវត្តិសាស្ត្រក្នុងប្រវត្តិសាស្ត្រដែលផ្តោតលើការកត់ត្រាព្រឹត្តិការណ៍ដែលបានកើតឡើងតាមទស្សនៈរបស់អ្នកប្រវត្តិសាស្រ្ត ខណៈដែលភាពយន្តប្រើព្រឹត្តិការណ៍ដើម្បីនិយាយអំពីបញ្ហាផ្សេងទៀត។ ដើម្បីរៀនប្រវត្តិសាស្ត្រ អ្នកត្រូវរកឯកសារស្រាវជ្រាវមកអាន។ ភាពយន្តមិនប្រើប្រវត្តិសាស្ត្រដើម្បីនាំយកព្រឹត្តិការណ៍ទាំងនោះទៅកាន់អ្នកទស្សនានោះទេ ប៉ុន្តែគោលបំណងគឺប្រើប្រវត្តិសាស្ត្រដើម្បីនិយាយអ្វីមួយអំពីមនុស្ស មនុស្សជាតិ ស្នេហាជាតិ ឬបញ្ហាស្មុគស្មាញនៅក្នុងចិត្តសាស្ត្ររបស់តួអង្គ។

តាមគំនិតរបស់ខ្ញុំ ការប្រឌិត ឬបំភ្លៃព័ត៌មានលំអិតនៅក្នុង ដីព្រៃភាគខាងត្បូង ជាពិសេសនៅក្នុងខ្សែភាពយន្តប្រវត្តិសាស្ត្រ ឬភាពយន្តដែលកំណត់ក្នុងបរិបទប្រវត្តិសាស្ត្រជាទូទៅមិនមែនជាបញ្ហានោះទេ ព្រោះព្រឹត្តិការណ៍ប្រវត្តិសាស្ត្រខ្លួនឯងក៏មានការចម្រូងចម្រាស ទស្សនៈ ភស្តុតាង និងឯកសារជាច្រើន។

មិន​ថា​ភាពយន្ត​យក​សម្ភារៈ​មក​ពី​ប្រភព​ណា​នោះ​ទេ វា​នឹង​មាន​ឥទ្ធិពល​លើ "ការ​ចងចាំ​រួម" របស់​ទស្សនិកជន។ ដូច្នេះហើយ យើងមិនគួរគិតថា "ខ្ញុំផលិតភាពយន្តសម្រាប់តែការកម្សាន្ត" ដូច្នេះយើងអាចផ្តល់ព័ត៌មានដោយសេរី បង្កើតអ្វីទាំងអស់ និងព្រងើយកន្តើយនឹងឥទ្ធិពលនៃភាពយន្តមកលើការចងចាំរបស់អ្នកទស្សនានោះទេ។ ខ្សែភាពយន្តនេះអាចនឹងប៉ះទង្គិចជាមួយនឹងការចងចាំរួមរបស់មនុស្សជាច្រើនកាលពីអតីតកាល ប៉ុន្តែវាបង្កើតការចងចាំថ្មីសម្រាប់ទស្សនិកជនថ្មី អ្នកដែលមិនមានការចងចាំច្រើនអំពីតំបន់ភាគខាងត្បូង។

ថាមពលនៃខ្សែភាពយន្តគឺអស្ចារ្យណាស់ ជាពិសេសខ្សែភាពយន្តដែលផ្អែកលើសម្ភារៈប្រវត្តិសាស្ត្រ។ នៅ ដេត ភួងណាម ផលិតករភាពយន្តចង់បង្ហាញនូវមនោសញ្ចេតនាស្នេហាជាតិ និងអត្តសញ្ញាណភាគខាងត្បូងដែលបង្ហាញពេញស្នាដៃអក្សរសាស្ត្ររបស់អ្នកនិពន្ធ Doan Gioi ទៅកាន់រឿងភាគទូរទស្សន៍ Dat phuong nam ដោយអ្នកដឹកនាំរឿង Vinh Son ដូច្នេះគាត់ត្រូវតែផ្សព្វផ្សាយធាតុទាំងនេះនៅក្នុងខ្សែភាពយន្តដើម្បីផ្គូផ្គងការចងចាំស្នេហាជាតិ និងអត្តសញ្ញាណភាគខាងត្បូងរបស់ទស្សនិកជន។ ការផ្សព្វផ្សាយនេះអាចជារឿងប្រឌិតជាប្រវត្តិសាស្ត្រ ប៉ុន្តែនៅក្នុងការចងចាំរបស់សហគមន៍ វាត្រូវបានទទួលយក សូម្បីតែលើកទឹកចិត្តក៏ដោយ។

ការបង្កើតសិល្បៈដោយផ្អែកលើសម្ភារៈប្រវត្តិសាស្ត្រតែងតែជាប្រធានបទដ៏រសើប និងចម្រូងចម្រាស។ ពី​ករណី​ដី​ព្រៃ​ភាគ​ខាងត្បូង តើ​យើង​គួរ​បើក​ចិត្ត​ឲ្យ​បាន​ច្រើន​ពេល​ទទួល​សិល្បៈ​ដែរ​ឬ​ទេ?

បាទ ការទទួលស្នាដៃសិល្បៈពីសម្ភារៈប្រវត្តិសាស្ត្រតែងតែជាបញ្ហារសើប និងចម្រូងចម្រាស។ ដូច្នេះ​តាម​គំនិត​ខ្ញុំ ទស្សនិកជន​ត្រូវ​បើក​ចិត្ត​ឲ្យ​ទូលាយ​ក្នុង​ការ​ទទួល​សិល្បៈ។ ទោះ​យ៉ាង​ណា​ការ​បើក​ចិត្ត​ទូលាយ​យ៉ាង​ណា​នោះ​ត្រូវ​ដឹង​ឲ្យ​ច្បាស់។ បើកចិត្តឱ្យទូលាយដើម្បីយល់ថាភាពយន្តគឺជាស្នាដៃប្រឌិតរបស់អ្នកផលិតភាពយន្ត ដូច្នេះយើងកំពុងសម្លឹងមើលទស្សនៈរបស់អ្នកផលិតភាពយន្តអំពីព្រឹត្តិការណ៍ប្រវត្តិសាស្ត្រ ឬពេលវេលាប្រវត្តិសាស្ត្រជាក់លាក់មួយ ហើយចាំបាច់ត្រូវទទួលយកវាដោយស្ងប់ស្ងាត់។

នោះគឺនៅពេលដែលអ្នកផលិតភាពយន្ដប្រឌិតប្រវត្ដិសាស្រ្ដ គាត់ត្រូវមើលថាតើការប្រឌិតនោះមានប្រសិទ្ធភាព និងស្របជាមួយនឹងរូបភាពផ្សេងទៀតនៅក្នុងខ្សែភាពយន្ត ដើម្បីបង្កើតសារទូទៅ ឬស្មារតីរួមដែលអ្នកផលិតភាពយន្តចង់បង្ហាញ។

យើង​គួរ​បើក​ចិត្ត​ទទួល ប៉ុន្តែ​មិន​ទទួល​ដោយ​មិន​ខ្វល់​ខ្វាយ​ឡើយ។ នៅពេលដែលយើងយល់ថាភាពយន្តមានសមត្ថភាពក្នុងការបង្កើតការចងចាំរួម យើងក៏គួរតែទទួលយកវាដោយការយល់ដឹងផងដែរ។ ក្នុងពេលជាមួយគ្នានេះ យើងគួរតែមើលភាពយន្តជាការផ្ដល់យោបល់លើអ្វីមួយ ជាជាងជឿទាំងស្រុងលើអ្វីដែលភាពយន្តនោះនាំមក។

Từ phim Đất rừng phương Nam: Cần cởi mở trong tiếp nhận nghệ thuật
ខ្សែភាពយន្ត Southern Forest Land បានបង្កភាពចម្រូងចម្រាសជាច្រើន។

ដូច្នេះ តើ​អ្នក​គិត​ថា​ត្រូវ​ធ្វើ​យ៉ាង​ណា​ដើម្បី​ផ្តល់​ឱ្យ​ការ​សម្រប​តាម​ប្រវត្តិសាស្ត្រ និង​ស្នាដៃ​ប្រឌិត​ជីវិត​ថ្មី​ក្នុង​សង្គម​បច្ចុប្បន្ន?

ខ្ញុំ​គិត​ថា​ទស្សនិកជន​សព្វ​ថ្ងៃ​មើល​ភាពយន្ត​ច្រើន​ណាស់ ដូច្នេះ​ហើយ​ពួកគេ​បើក​ចំហ​ចំពោះ​ភាពយន្ត​ប្រឌិត​អំពី​មុខវិជ្ជា​ប្រវត្តិសាស្ត្រ។ ពួកគេគ្រាន់តែប្រតិកម្មនៅពេលដែលវិញ្ញាណនៃភាពយន្តខុសពីការចងចាំរបស់ពួកគេអំពីទឹកដីនោះ មនុស្ស ឬព្រឹត្តិការណ៍ប្រវត្តិសាស្ត្រ។

នោះមិនមែនមានន័យថា ភាពយន្តប្រវត្តិសាស្ត្រអាចបង្កើតរឿងដោយសេរីនោះទេ ប៉ុន្តែត្រូវការការណែនាំពីអ្នកជំនាញផ្នែកប្រវត្តិសាស្ត្រ នៅពេលភ្ជាប់ខ្សែភាពយន្តទៅនឹងការកំណត់ប្រវត្តិសាស្ត្រជាក់លាក់មួយ។ នោះគឺផលិតករភាពយន្តត្រូវតែមានហេតុផលសម្រាប់ជម្រើសរបស់គាត់។ ដំបូន្មាននេះគឺជាបណ្តាញយោងសម្រាប់អ្នកផលិតភាពយន្តដើម្បីសម្រេចថាតើធាតុណាដែលត្រូវកេងប្រវ័ញ្ច និងធាតុណាដែលត្រូវលុបចោល ថាតើត្រូវប្តូរឈ្មោះទឹកដី មនុស្ស ឬព្រឹត្តិការណ៍ ឬរក្សាវាឱ្យនៅដដែល។

ខ្ញុំគិតថាអ្នកផលិតភាពយន្តគួរតែមានអារម្មណ៍សេរីក្នុងការច្នៃប្រឌិតជាមួយនឹងសម្ភារៈប្រវត្តិសាស្ត្រ ដរាបណាការច្នៃប្រឌិតរបស់ពួកគេសមនឹងការចងចាំរួមនៃព្រឹត្តិការណ៍នោះ ឬផ្តល់នូវទស្សនៈថ្មីដែលសំបូរទៅដោយមនុស្សជាតិ ជួយទស្សនិកជនឱ្យមើលឃើញបញ្ហាផ្សេងទៀតដែលជំរុញពួកគេ បន្ថែមលើការចងចាំដែលមានស្រាប់របស់ពួកគេ នោះខ្សែភាពយន្តពិតជានឹងបញ្ចុះបញ្ចូលទស្សនិកជន។

ការពិភាក្សាគឺចាំបាច់សម្រាប់ការអភិវឌ្ឍន៍។

រោងកុនវៀតណាមកំពុងជួបបញ្ហាប្រឈម និងការលំបាកជាច្រើន។ បើ​មាន​បញ្ហា​ជាមួយ​ភាពយន្ត តើ​ការ​ជជែក​គ្នា​គួរ​មាន​ភាព​ស៊ីវីល័យ និង​ស្ថាបនា​ជាង​នេះ​ឬ​ទេ?

សម្រាប់ខ្ញុំ ការជជែកវែកញែកតែងតែចាំបាច់សម្រាប់ការអភិវឌ្ឍន៍។ ពេញមួយប្រវត្តិសាស្ត្រ មានរឿងចម្រូងចម្រាសជាច្រើន ហើយថែមទាំងមានការតវ៉ាចំពោះស្នាដៃអក្សរសាស្ត្រ និងសិល្បៈ ដែលក្រោយមកបានក្លាយជាស្នាដៃដ៏ល្បីល្បាញក្នុងប្រវត្តិសាស្ត្រសិល្បៈ។ អ្វី​ដែល​ខ្ញុំ​បារម្ភ​នោះ គឺ​មាន​ការ​ជជែក​ដេញដោល​គ្នា​យ៉ាង​ខ្លាំង​មិន​ត្រឹម​តែ​សំដៅ​ទៅ​លើ​ភាពយន្ត​ប៉ុណ្ណោះ​ទេ ប៉ុន្តែ​ក៏​សំដៅ​លើ​អ្នក​ផលិត​ភាពយន្ត អ្នក​ដែល​ចូល​រួម​ក្នុង​ការ​ជជែក​ដេញដោល ឬ​អំពាវនាវ​ឲ្យ​ធ្វើ​ពហិការ​ភាពយន្ត ដោយ​ប្រើ​ភាសា​មិន​សមរម្យ។

ការជជែកវែកញែកបែបនេះនឹងធ្វើឱ្យអ្នកស្តាប់ពិបាកទទួលយក បើទោះបីជាពួកគេកំពុងរួមចំណែកគំនិតដើម្បីធ្វើឱ្យខ្សែភាពយន្តកាន់តែប្រសើរឡើងក៏ដោយ។ លើសពីនេះ នៅពេលដែលការជជែកពិភាក្សាគ្នាកាន់តែក្តៅគគុក មតិដែលបានផ្តល់ទោះជាមានគោលបំណងយ៉ាងណានោះ នឹងត្រូវបកស្រាយ ឬបដិសេធមិនស្តាប់ដោយជៀសមិនរួច។

ទស្សនិកជនមានសេរីភាពក្នុងការសម្រេចចិត្តថាតើត្រូវមើលភាពយន្តឬអត់។ សមាជិកទស្សនិកជនម្នាក់ៗក៏មានសិទ្ធិមានទស្សនៈផ្ទាល់ខ្លួនក្នុងការទទួលការងារនេះ។ ដូច្នេះហើយ រាល់ការអត្ថាធិប្បាយ យើងក៏ត្រូវវិភាគឲ្យបានត្រឹមត្រូវដែរ មិនថាការសរសើរ ឬរិះគន់ភាពយន្តនោះទេ។

ម៉្យាងវិញទៀត ផលិតករភាពយន្តក៏ត្រូវបើកចិត្តស្តាប់មតិយោបល់របស់អ្នកទស្សនាផងដែរ ព្រោះនៅពេលដែលភាពយន្តមួយត្រូវបានបញ្ចប់ តួនាទីរបស់អ្នកនិពន្ធត្រូវបានបញ្ចប់។ ទស្សនិកជននឹងបកស្រាយនូវអ្វីដែលពួកគេឃើញនៅក្នុងខ្សែភាពយន្ត ហើយមិនអាចរំពឹងថាអ្នកនិពន្ធនឹងពន្យល់បានទេ។

ទោះបីក្នុងដំណាក់កាលអភិវឌ្ឍន៍ស្គ្រីប និងដំណាក់កាលផលិតភាពយន្ត ផលិតករមានអត្ថន័យ និងសារលាក់កំបាំងក្នុងសាច់រឿង ដោយចេតនាបញ្ចូលចំណុចនេះ ឬលម្អិតនោះ ប៉ុន្តែពេលភាពយន្តចេញ គឺគ្មានអ្នកណាឃើញរឿងទាំងនោះឡើយ ដូច្នេះផលិតករភាពយន្តនៅតែត្រូវស្តាប់ ដើម្បីស្វែងយល់ពីបទពិសោធន៍សម្រាប់ភាពយន្តនាពេលអនាគត។

អរគុណ TS!

* អ្នកស្រាវជ្រាវភាពយន្ត លោកបណ្ឌិត Dao Le Na ប្រធាននាយកដ្ឋានសិក្សាសិល្បៈ មហាវិទ្យាល័យអក្សរសាស្ត្រ សាកលវិទ្យាល័យ វិទ្យាសាស្ត្រ សង្គម និងមនុស្សសាស្ត្រ សាកលវិទ្យាល័យជាតិទីក្រុងហូជីមិញ។

- អ្នកនិពន្ធសៀវភៅ៖ Horizons of Images: ពីអក្សរសិល្ប៍ដល់ភាពយន្ត តាមរយៈរឿង Kurosawa Akira (2017); ភាពយន្តជប៉ុន និងវៀតណាមសហសម័យ៖ ការផ្លាស់ប្តូរវប្បធម៌ និងឥទ្ធិពល (និពន្ធនាយកឆ្នាំ ២០១៩); និទានរឿង ដំណក់ទឹកភ្លៀង (ប្រលោមលោក ២០១៩)...



ប្រភព

Kommentar (0)

No data
No data

ប្រធានបទដូចគ្នា

ប្រភេទដូចគ្នា

DIFF 2025 - ការជំរុញដ៏ខ្លាំងក្លាមួយសម្រាប់រដូវកាលទេសចរណ៍រដូវក្តៅរបស់ទីក្រុង Da Nang
ដើរតាមព្រះអាទិត្យ
ធ្នូរូងភ្នំដ៏អស្ចារ្យនៅ Tu Lan
ខ្ពង់រាបចម្ងាយ 300 គីឡូម៉ែត្រពីទីក្រុងហាណូយ មានសមុទ្រពពក ទឹកជ្រោះ និងភ្ញៀវទេសចរណ៍ដ៏អ៊ូអរ។

អ្នកនិពន្ធដូចគ្នា

បេតិកភណ្ឌ

រូប

អាជីវកម្ម

No videos available

ព័ត៌មាន

ប្រព័ន្ធនយោបាយ

ក្នុងស្រុក

ផលិតផល