នាព្រឹកថ្ងៃទី ២២ កញ្ញា សិក្ខាសាលា “ពី Doraemon ដល់ Doraemon៖ ការរក្សាសិទ្ធិរឿងកំប្លែងនៅវៀតណាមជាងបីទសវត្សរ៍” ត្រូវបានប្រារព្ធឡើងនៅវិទ្យាស្ថានសិក្សាវប្បធម៌ និងសិល្បៈជាតិវៀតណាម (VICAS)។
សិក្ខាសាលានេះបានទាក់ទាញការចូលរួមរបស់អ្នកជំនាញ អ្នកស្រាវជ្រាវជាច្រើនអំពីឧស្សាហកម្មវប្បធម៌ តំណាងអង្គភាពបោះពុម្ពផ្សាយនៅប្រទេសវៀតណាម តំណាងកន្លែងច្នៃប្រឌិត អ្នកអនុវត្តវប្បធម៌ និងច្នៃប្រឌិតនៅវៀតណាម និងទស្សនិកជនយ៉ាងច្រើនដែលចូលចិត្តរឿងកំប្លែងដ៏ល្បីល្បាញ Doraemon។
ទិដ្ឋភាពទូទៅនៃសិក្ខាសាលា។ (រូបថត៖ Phuong Lan) |
សិក្ខាសាលានេះគឺជាកម្មវិធីកិច្ចសហប្រតិបត្តិការរវាង VICAS និងដៃគូរបស់ខ្លួន Kim Dong Publishing House និងមូលនិធិ Lan Tinh ដើម្បីអបអរសាទរជាង 30 ឆ្នាំនៃស៊េរី Doraemon នៅវៀតណាម។
អញ្ជើញចូលរួមសិក្ខាសាលាមាន សាស្ត្រាចារ្យរង បណ្ឌិត Nguyen Thi Thu Phuong - នាយក VICAS; បណ្ឌិត Nguyen Thi Thu Ha - នាយកមជ្ឈមណ្ឌលអភិវឌ្ឍន៍ឧស្សាហកម្មវប្បធម៌ និងសិល្បៈសហសម័យ រួមជាមួយនឹងវាគ្មិនដ៏មានកិត្យានុភាពដូចជា៖ បណ្ឌិត Alisa Freedman សាស្ត្រាចារ្យវប្បធម៌ប្រជាប្រិយ និងអក្សរសាស្ត្រជប៉ុននៅសាកលវិទ្យាល័យ Oregon សហរដ្ឋអាមេរិក។ អ្នកស្រាវជ្រាវរឿងកំប្លែង Nguyen Anh Tuan (ឈ្មោះប៊ិច ChuKim); អ្នកនិពន្ធ Le Phuong Lien - និពន្ធនាយកនៃកំណែដំបូងនៃ Doraemon; និពន្ធនាយក Dang Cao Cuong ប្រធានក្រុមប្រឹក្សានិពន្ធរឿងកំប្លែង គ្រឹះស្ថានបោះពុម្ព Kim Dong ។
ថ្លែងមតិក្នុងពិធីបើកសិក្ខាសាលា សាស្ត្រាចារ្យរង បណ្ឌិត Nguyen Thi Thu Phuong បានចែករំលែកថា៖ “ក្នុងប៉ុន្មានឆ្នាំមកនេះ VICAS តែងតែបន្តគោលដៅផ្តល់ការគាំទ្រអតិបរមាសម្រាប់ការអភិវឌ្ឍន៍វប្បធម៌ សិល្បៈ និងការច្នៃប្រឌិតរបស់វៀតណាម។
ចាប់តាំងពីឆ្នាំ 2010 មក វិទ្យាស្ថានរបស់យើងក៏ជាអង្គភាពស្រាវជ្រាវ និងពិគ្រោះយោបល់អំពីគោលនយោបាយ និងយុទ្ធសាស្ត្ររបស់វៀតណាមសម្រាប់ឧស្សាហកម្មវប្បធម៌ និងច្នៃប្រឌិត ដែលក្នុងនោះឧស្សាហកម្មបោះពុម្ពផ្សាយគឺជាឧស្សាហកម្មវប្បធម៌មួយក្នុងចំណោមឧស្សាហកម្មវប្បធម៌ចំនួន 12 ដែលត្រូវបានកំណត់ក្នុងវិសាលភាពនៃយុទ្ធសាស្ត្រអភិវឌ្ឍន៍ឧស្សាហកម្មវប្បធម៌ដល់ឆ្នាំ 2020 ជាមួយនឹងចក្ខុវិស័យលេខ 01/01/2020។ ចេញដោយ នាយករដ្ឋមន្ត្រី នៅថ្ងៃទី៨ ខែកញ្ញា ឆ្នាំ២០១៦។
យោងតាមសាស្ត្រាចារ្យរង លោកបណ្ឌិត Nguyen Thi Thu Phuong ថា ទូទាំងវិទ្យាស្ថានស្រាវជ្រាវ និងពិគ្រោះយោបល់គោលនយោបាយស្តីពីវប្បធម៌ និងសិល្បៈទូទៅ និងឧស្សាហកម្មវប្បធម៌ ជាពិសេស VICAS តែងតែព្យាយាមចូលរួមក្នុងកម្មវិធី និងសកម្មភាពទាក់ទងនឹងការអនុវត្តអភិវឌ្ឍន៍ឧស្សាហកម្ម ដើម្បីឱ្យមានការវាយតម្លៃកាន់តែជិតទៅនឹងការពិត ដោយធ្វើឱ្យសំណើគោលនយោបាយកាន់តែមាន លក្ខណៈវិទ្យាសាស្ត្រ និងជាក់ស្តែង។
សិក្ខាសាលានេះគឺជាសកម្មភាពដ៏មានអត្ថន័យក្នុងកិច្ចខិតខំប្រឹងប្រែងរួមគ្នាដើម្បីលើកកម្ពស់ការយល់ដឹង និងការចែករំលែកចំណេះដឹងស្តីពីការការពារ និងការកេងប្រវ័ញ្ចកម្មសិទ្ធិបញ្ញា ការរក្សាសិទ្ធិ និងសិទ្ធិពាក់ព័ន្ធក្នុងវិស័យបោះពុម្ពផ្សាយ។
សាស្ត្រាចារ្យរង បណ្ឌិត Nguyen Thi Thu Phuong - នាយក VICAS បាននិយាយនៅក្នុងសិក្ខាសាលា។ (រូបថត៖ Phuong Lan) |
នៅក្នុងសិក្ខាសាលានេះ វាគ្មិនក៏បានពិភាក្សាដើម្បីផ្តល់ឱ្យទស្សនិកជននូវទិដ្ឋភាពទូទៅនៃដំណើរការបោះពុម្ភរឿងតុក្កតា Doraemon នៅវៀតណាម។ ការកែសម្រួល និងការបោះពុម្ពផ្សាយស៊េរីនៅវៀតណាមក្នុងសម័យដើម និងបច្ចុប្បន្ន។ ជោគជ័យនៃស៊េរីដ៏ល្បីល្បាញនេះបន្ទាប់ពីជាង 30 ឆ្នាំនៅប្រទេសវៀតណាម។
អ្នកនិពន្ធ ឡេ ភួងលៀន - និពន្ធនាយកនៃកំណែទីមួយនៃ Doraemon បានចែករំលែក។ "នៅពេលដែលយើងកែសម្រួលវគ្គដំបូងនៃ Doraemon ដែលមិនត្រូវបានរក្សាសិទ្ធិ យើងដូចជាកោះឯកោ។ នៅពេលនោះ គោលបំណងតែមួយគត់នៃការបោះពុម្ពគឺដើម្បីទាក់ទាញការស្រលាញ់របស់កុមារវៀតណាម និងរបៀបបង្កើតរូបភាពល្អបំផុត ច្នៃប្រឌិត និងទាក់ទាញបំផុត"។
ក្រៅពីនេះ នាងក៏បានចែករំលែកបទពិសោធន៍ផ្ទាល់ខ្លួនរបស់នាងក្នុងការកែសម្រួល និងបោះពុម្ពផ្សាយ Doraemon និងបានសង្កត់ធ្ងន់លើសារៈសំខាន់នៃភាពច្នៃប្រឌិតក្នុងដំណើរការកែសម្រួលខ្លឹមសារពីការងារដើម។
និពន្ធនាយក Dang Cao Cuong ប្រធានក្រុមប្រឹក្សានិពន្ធរឿងកំប្លែង Kim Dong Publishing House បាននិយាយថា ឆ្នាំ ១៩៩២ គឺជាព្រឹត្តិការណ៍ដ៏សំខាន់មួយសម្រាប់ ពិភព សៀវភៅកំប្លែងនៅវៀតណាម នៅពេលដែល Kim Dong Publishing House បាននាំយក Doraemon មកវៀតណាម។
រលកនៃរឿងកំប្លែងកម្សាន្តបានទាក់ទាញអ្នកបោះពុម្ពនិងអ្នកអាន។ ទោះជាយ៉ាងណាក៏ដោយ រឿងកំប្លែង និងគំនូរជីវចលនៅវៀតណាមនៅពេលនោះនៅតែអភិវឌ្ឍដោយឯកឯង ដូច្នេះបញ្ហារក្សាសិទ្ធិនៅតែធូររលុង។ ការទិញកម្មសិទ្ធិរបស់ Kim Dong Publishing House សម្រាប់ស៊េរីរឿងកំប្លែង Doraemon បានបង្កើតនូវរបកគំហើញនៅក្នុងបញ្ហានៃការបោះពុម្ពសិទ្ធិអ្នកនិពន្ធ។
យោងតាមសាស្ត្រាចារ្យ Alisa Freedman - អ្នកឯកទេសផ្នែកអក្សរសាស្ត្រ និងវប្បធម៌ជប៉ុនមកពីសាកលវិទ្យាល័យ Oregon នៅប្រទេសជប៉ុន និងនៅសហរដ្ឋអាមេរិក អាកប្បកិរិយារបស់សហគមន៍នេះ តែងតែកាចខ្លាំងចំពោះបាតុភូតនៃការបោះពុម្ពដែលគ្មានអាជ្ញាប័ណ្ណ។ រដ្ឋាភិបាលជប៉ុនមានយន្តការគោលនយោបាយពិសេសដើម្បីអភិវឌ្ឍវប្បធម៌ប្រជាប្រិយទៅជាផលិតផលវប្បធម៌ និងផ្សព្វផ្សាយទូទាំងពិភពលោក។
ដូច្នេះហើយ Manga (រឿងកំប្លែង) និង Anime (ភាពយន្តគំនូរជីវចលដែលប្រែប្រួលពី Manga) នៅក្នុងប្រទេសជប៉ុន មានឱកាសអភិវឌ្ឍ និងមានឥទ្ធិពលខ្លាំង រាលដាលដល់វិស័យវប្បធម៌ជាច្រើនទៀត។
Doraemon គឺជារឿងមួយក្នុងចំនោមរឿងកំប្លែងដែលមានអ្នកគាំទ្រច្រើន ហើយតួអង្គ Doraemon មានភាពល្បីល្បាញជាងនៅប្រទេសវៀតណាមជាងនៅក្រៅប្រទេសជប៉ុន។ ដោយសារតែនោះ វប្បធម៌ជប៉ុនត្រូវបានគេស្គាល់នៅជុំវិញពិភពលោកថាជាទម្រង់នៃ "អំណាចទន់" ដែលជួយប្រទេសជប៉ុនឱ្យប្រសើរឡើងនូវមុខមាត់របស់ខ្លួននៅក្នុងឆាកអន្តរជាតិ។
ក្រៅពីបញ្ហារក្សាសិទ្ធិ អ្នកស្រាវជ្រាវសៀវភៅរឿងកំប្លែង Nguyen Anh Tuan ក៏បានចែករំលែកទិដ្ឋភាពច្បាប់ទាក់ទងនឹងការរក្សាសិទ្ធិសៀវភៅរឿងកំប្លែង រួមចំណែកបំភ្លឺបញ្ហាប្រឈមដែលឧស្សាហកម្មសៀវភៅកំប្លែងវៀតណាមកំពុងជួបប្រទះ។
ដើម្បីកសាងមូលដ្ឋានគ្រឹះឧស្សាហកម្មវប្បធម៌ពីគំនូរជីវចល និងរឿងកំប្លែង ជាដំបូងយើងត្រូវផ្លាស់ប្តូរផ្នត់គំនិតថានេះជាប្រភេទសម្រាប់កុមារ។ ប្រសិនបើមានទីតាំងបែបនោះ ប្រភេទនេះនឹងជួបឧបសគ្គជាច្រើន។
សិក្ខាសាលាបានទាក់ទាញការចូលរួមរបស់អ្នកជំនាញ អ្នកស្រាវជ្រាវជាច្រើនអំពីឧស្សាហកម្មវប្បធម៌ តំណាងអង្គភាពបោះពុម្ពផ្សាយនៅវៀតណាម ... (រូបថត៖ Phuong Lan) |
នៅក្នុងសិក្ខាសាលានេះ ទស្សនិកជនក៏បានចូលរួមយ៉ាងសកម្មនៅក្នុងវគ្គ Q&A ដោយបង្ហាញពីការព្រួយបារម្ភរបស់ពួកគេអំពីការការពារកម្មសិទ្ធិបញ្ញានៃស្នាដៃច្នៃប្រឌិត។ មនុស្សជាច្រើនជំទាស់ថា គោលការណ៍ច្បាស់លាស់ និងមានប្រសិទ្ធភាពជាងនេះ គឺត្រូវការជាចាំបាច់ ដើម្បីគាំទ្រអ្នកនិពន្ធ និងអ្នកបោះពុម្ពផ្សាយ។
ព្រឹត្តិការណ៍នេះបានបញ្ចប់ដោយការគិតយ៉ាងជ្រាលជ្រៅអំពីអនាគតនៃឧស្សាហកម្មកំប្លែងវៀតណាម ជាពិសេសឧស្សាហកម្មវប្បធម៌និយាយរួម ជំរុញឱ្យមានការអភិវឌ្ឍន៍ប្រកបដោយនិរន្តរភាព តាមរយៈការគោរព និងការពារសិទ្ធិអ្នកនិពន្ធ។
អាចនិយាយបានថា Doraemon មិនត្រឹមតែជារឿងកម្សាន្តប៉ុណ្ណោះទេ ប៉ុន្តែនៅពីក្រោយវាក៏ជារឿងរ៉ាវនៃវប្បធម៌ពេញនិយម វិធីសាស្រ្តនៃឧស្សាហកម្មវប្បធម៌ និងការគិតក្នុងការគ្រប់គ្រងរបស់អ្នកដែលធ្វើការក្នុងការគ្រប់គ្រងវប្បធម៌របស់រដ្ឋផងដែរ។
ប្រភព៖ https://baoquocte.vn/cau-chuyen-van-hoa-va-van-de-ban-quyen-nhin-tu-huyen-thoai-doraemon-287285.html
Kommentar (0)