Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

រឿងរបស់កវីពីររូបដែលកើតក្នុងឆ្នាំសេះ។

បាក់និញ - ក្នុងអំឡុងពេលចលនាកំណាព្យថ្មី (១៩៣២-១៩៤៥) កវីពីររូបដែលបានសរសេរអំពីជនបទបានទទួលពានរង្វាន់ពីក្រុមអក្សរសាស្ត្រ Self-Reliance គឺកវី ង្វៀនប៊ិញ និងកវីស្រី អាញថូ។ ប្រលោមលោកកំណាព្យរបស់ពួកគេ ទោះបីជាខ្លីក៏ដោយ ក៏ទាក់ទាញចំណាប់អារម្មណ៍យ៉ាងខ្លាំងនៅក្នុងរង្វង់អក្សរសាស្ត្រនាសម័យនោះ។ មានរឿងគួរឱ្យចាប់អារម្មណ៍ជាច្រើនអំពីពួកគេ៖ ទាំងពីរនាក់កើតនៅឆ្នាំសេះផែនដី (១៩១៨) ទាំងពីរនាក់បានបំបែកចេញពីកំណាព្យស្នេហាដើម្បីចូលរួមក្នុងការតស៊ូ។ ទាំងពីរនាក់បានបន្សល់ទុកកំណាព្យអំពីនិទាឃរដូវដែលបានទាក់ទាញ និងទាក់ទាញអ្នកអានជំនាន់ក្រោយៗទៀត។

Báo Bắc NinhBáo Bắc Ninh14/02/2026

ចែករំលែកផ្លូវនៃការតស៊ូដូចគ្នា

ទោះបីជាផ្លូវស្នេហារបស់ពួកគេខុសគ្នាក៏ដោយ កវី អាញ ថូន និងកវី ង្វៀន ប៊ិញ បានដើរជាមួយគ្នាលើផ្លូវនៃការតស៊ូ។ នៅដើមឆ្នាំ១៩៤៥ អាញ ថូន បានចូលរួមក្នុងបដិវត្តន៍។ ពីនារីវ័យក្មេងម្នាក់ដែលមានជម្រក នាងបានក្លាយជាសមាជិកក្រុមប្រឹក្សាកិច្ចការនារីដ៏រឹងមាំ និងមានការតាំងចិត្តខ្ពស់។ នាងបានបម្រើការជាលេខាធិការនៃសមាគមនារីនៅក្នុងស្រុក វៀត យ៉េន ឡុក ង៉ែន ហ៊ូ ឡុង (បាក់ យ៉ាង) និង បាក់ សឺន ( ឡាង សឺន )។ កំណាព្យស្នេហារបស់នាង ទោះបីជានៅតែពោរពេញដោយភាពរឹងមាំ និងក្រៀមក្រំនៃការតស៊ូក៏ដោយ ក៏នៅតែកក់ក្តៅជាមួយនឹងសេចក្តីស្រឡាញ់ចំពោះមាតុភូមិរបស់នាង និងបេះដូងដ៏មេត្តាករុណារបស់ស្ត្រីម្នាក់។ ឧទាហរណ៍គួរឱ្យកត់សម្គាល់រួមមាន "ការរៀបរាប់រឿងរ៉ាវរបស់ វូ ឡាង" (១៩៤៨) និង "សំឡេងសត្វក្អែក" (១៩៥៤)។ នៅក្នុងសៀវភៅអនុស្សាវរីយ៍របស់លោក អ្នកកាសែត វូ ម៉ាញ អតីតនិពន្ធនាយកនៃកាសែតហាបាក និងជាអ្នកតស៊ូជាមួយកវី អាញថូ បានរៀបរាប់ថា៖ នៅពាក់កណ្តាលខែសីហា ឆ្នាំ១៩៤៥ មុនពេលចាកចេញពីយ៉េនយុង (បាក់យ៉ាង) ដើម្បីទទួលភារកិច្ចថ្មី កវី អាញថូ បានលាគ្នា និងបានជូនកំណាព្យមួយដល់មិត្តរួមប្រយុទ្ធជាមួយនាងនៅយ៉េនយុង។ វារួមបញ្ចូលទាំងឃ្លាដូចជា៖ “ម្នាក់ទៅជាមួយភ្នំ និងទន្លេ / ម្នាក់ទៅជាមួយទាហាន សេចក្តីស្រឡាញ់ចំពោះផ្ទះគឺស្រាល / ឈប់នៅទីនេះ ដោយចិត្តតែមួយ / ឈប់នៅទីនេះ តែម្នាក់ឯងជាមួយភ្នំ និងទន្លេ ពោរពេញដោយទុក្ខព្រួយ / ចងចាំសមមិត្តជាច្រើន / មិនយូរប៉ុន្មាន ក្នុងចំណោមគ្រាប់កាំភ្លើង និងភ្លើង ជីវិតនឹងក្លាយជាការតស៊ូ…”

នៅឆ្នាំ១៩៤៥ កវី ង្វៀន ប៊ិញ បានទៅភាគខាងត្បូង ហើយបានចូលរួមបដិវត្តន៍។ នៅឆ្នាំ១៩៤៧ លោកបានចូលរួមជាមួយកងការពារជាតិ។ លោកមានវត្តមាននៅលើសមរភូមិនានាទូទាំងភាគខាងត្បូងវៀតណាម។ ដូចទំព័រពីរនៅក្នុងសៀវភៅជីវិត ង្វៀន ប៊ិញ ដែលបានតាមដានការតស៊ូនៅភាគខាងត្បូងវៀតណាម គឺជាកវីដែលមានសំឡេងខ្លាំងក្លា និងស្វាហាប់ សរសើរជ័យជម្នះរបស់កងការពារជាតិ ដែលខុសគ្នាទាំងស្រុងពីកវី ង្វៀន ប៊ិញ ដ៏សោកសៅ និងរញ៉េរញ៉ៃនៃភាគខាងជើងកាលពីអតីតកាល។ នៅឆ្នាំ១៩៥០ កំណាព្យរបស់លោក "គួយ ឡុង យ៉ាង" ត្រូវបាននិពន្ធដោយអ្នកនិពន្ធ ង្វៀន ហ៊ូ ទ្រី ជាបទចម្រៀង "កងវរសេនាធំ ៣០៧" ដែលធ្វើឱ្យទាហាន និងប្រជាជននៅភាគខាងត្បូងវៀតណាមរំភើបចិត្ត ហើយនៅតែមានជាប់ទាក់ទងរហូតមកដល់សព្វថ្ងៃនេះ៖ "ការចាកចេញរបស់កងវរសេនាធំនៅឆ្នាំនោះ / កងវរសេនាធំទាំងមូលបានស្បថក្រោមផ្កាយមាស / ទាហានមិនស្ដាយក្រោយចំពោះការបង្ហូរឈាមទេ..."។ នៅឆ្នាំ១៩៥៤ លោកបានផ្លាស់ទៅភាគខាងជើង ដោយធ្វើការនៅការិយាល័យវិចារណកថានៃកាសែតអក្សរសាស្ត្រ និងសិល្បៈ ដោយក្លាយជានិពន្ធនាយកនៃកាសែត "ផ្កាមួយរយ" មុនពេលផ្ទេរទៅនាយកដ្ឋានវប្បធម៌នៅណាមហា។ ស្មារតី​កំណាព្យ​របស់​លោក​នៅ​តែ​រឹងមាំ ដោយ​សរសេរ​ដោយ​ងប់ងល់​ដើម្បី​បម្រើ​ដល់​ការ​តស៊ូ​ប្រឆាំង​នឹង​ការ​ឈ្លានពាន​របស់​អាមេរិក។

ចូរយើងទាំងអស់គ្នាចាប់អារម្មណ៍នឹងនិទាឃរដូវ។

បើទោះបីជាមានបុគ្គលិកលក្ខណៈ ស្ថានភាពជីវិត និងរចនាប័ទ្មកំណាព្យខុសៗគ្នាក៏ដោយ ទាំងលោកង្វៀនប៊ិញ និងលោកអាញ់ថូ បានឧទ្ទិសកំណាព្យភាគច្រើនរបស់ពួកគេដល់រដូវផ្ការីក ឬនិពន្ធវានៅអំឡុងពេលបុណ្យតេត (ឆ្នាំថ្មីវៀតណាម) និងការមកដល់នៃរដូវផ្ការីក។ អ្នកអានសព្វថ្ងៃនេះចងចាំកំណាព្យរបស់អ្នកនិពន្ធទាំងពីររូបនេះយ៉ាងរីករាយបំផុត។ កំណាព្យរដូវផ្ការីករបស់លោកង្វៀនប៊ិញរួមមាន៖ "កំណាព្យរដូវផ្ការីក" "ក្មេងស្រីរដូវផ្ការីក" "ភ្លៀងរដូវផ្ការីក" "រដូវផ្ការីកមកដល់" "រដូវផ្ការីកបៃតង" ជាដើម។ មិនថានៅក្នុងខគម្ពីរប្រាំមួយប្រាំបី ឬប្រាំពីរព្យាង្គទេ រដូវផ្ការីកនៅក្នុងកំណាព្យរបស់គាត់តែងតែមានភាពរស់រវើក ពណ៌ស្រស់ឆើតឆាយ និងស្ថិតក្នុងយុគសម័យយុវវ័យ ដែលតំណាងឱ្យយុវវ័យ ភាពស្រស់ថ្លា និងក្តីសង្ឃឹម។ នៅក្នុងពណ៌រដូវផ្ការីកនោះ តែងតែមានការចង់បាន សេចក្តីស្រឡាញ់យ៉ាងជ្រាលជ្រៅចំពោះមាតុភូមិរបស់គាត់។ ដូចជា "ក្មេងស្រីរដូវផ្ការីកស្រមៃចង់រៀបការ" នៅក្នុង "ក្មេងស្រីរដូវផ្ការីក" ឬការខកចិត្តរបស់ក្មេងស្រីនៅឯពិធីបុណ្យភូមិ៖ "រង់ចាំគាត់មក ប៉ុន្តែគាត់មិនមក" នៅក្នុង "ភ្លៀងរដូវផ្ការីក"។

រូបភាព។

មិន​អ៊ូអរ មិន​មាន​ពណ៌​ចម្រុះ មិន​ញុះញង់​ឲ្យ​មាន​ «រដូវ​ផ្ការីក» ដូច​កំណាព្យ​របស់ Nguyen Binh ទេ - រដូវ​ផ្ការីក​ក្នុង​រឿង «ទេសភាព​ជនបទ» របស់ Anh Tho ត្រូវ​បាន​ពិពណ៌នា​យ៉ាង​ស្រទន់ និង​ស្រទន់​ថា៖ «ភ្លៀង​ធ្លាក់​យ៉ាង​ស្រទន់​លើ​កំពង់ផែ​ស្ងាត់ជ្រងំ / សាឡាង​ខ្ជិល​ដេក​ស្ងៀម ទុក​ឲ្យ​ទន្លេ​ហូរ / ខ្ទម​ដំបូល​ឈរ​ស្ងៀម​ស្ងាត់​ក្នុង​ភាព​ស្ងប់ស្ងាត់ / នៅ​ក្បែរ​ចង្កោម​ផ្កា​អាព្រីខូត ផ្កា​ពណ៌​ស្វាយ​ធ្លាក់​យ៉ាង​ច្រើន» (រសៀល​រដូវ​ផ្ការីក)។ ឬ​សូម្បី​តែ​ពេល​សរសេរ​អំពី «នារី​រដូវ​ផ្ការីក» ដោយ​ប្រាថ្នា​ចង់​បាន​ស្នេហា កវី​ស្រី​បាន​ប៉ះ​វា​ដោយ​ការ​សរសេរ​កំណាព្យ​ដ៏​សម្ងាត់​ថា៖ «នៅ​លើ​សូត្រ​ពណ៌​ក្រហម​ដែល​ហូរ / នារី​ៗ​ពាក់​មួក​ចំបើង​របស់​ពួកគេ​ដោយ​ធម្មតា» (ផ្សារ​រដូវ​ផ្ការីក)...

ជាមួយនឹងរចនាប័ទ្មសរសេរដ៏ពិសេសរបស់ពួកគេ ដែលបង្កប់យ៉ាងជ្រៅជាមួយនឹងស្មារតីជនបទ កវីទាំងពីររូបបានពណ៌នាអំពីនិទាឃរដូវផ្ទាល់ខ្លួននៅក្នុងកំណាព្យរបស់ពួកគេ ដោយបន្សល់ទុកនូវមរតកសម្រាប់កូនចៅជំនាន់ក្រោយ។ អ្នកទាំងពីរត្រូវបានរដ្ឋផ្តល់រង្វាន់ ហូជីមិញ បន្ទាប់ពីមរណភាពរបស់ពួកគេសម្រាប់ស្នាដៃអក្សរសាស្ត្រ និងសិល្បៈរបស់ពួកគេ។ ថ្ងៃនេះ ការអានកំណាព្យនិទាឃរដូវរបស់កវីដ៏មានទេពកោសល្យទាំងពីររូបដែលកើតក្នុងឆ្នាំសេះ បេះដូងរបស់យើងពោរពេញដោយអារម្មណ៍នៃការចង់បាន៖ "ការចង់បានរាប់ពាន់ម៉ាយ ស្នេហាសកលលោក"។

ប្រភព៖ https://baobacninhtv.vn/bg2/dulichbg/chuyen-ve-hai-nha-tho-tuoi-ngo-postid439353.bbg


Kommentar (0)

សូមអធិប្បាយដើម្បីចែករំលែកអារម្មណ៍របស់អ្នក!

ប្រធានបទដូចគ្នា

ប្រភេទដូចគ្នា

អ្នកនិពន្ធដូចគ្នា

បេតិកភណ្ឌ

រូប

អាជីវកម្ម

ព្រឹត្តិការណ៍បច្ចុប្បន្ន

ប្រព័ន្ធនយោបាយ

ក្នុងស្រុក

ផលិតផល

Happy Vietnam
ក្រោមពន្លឺព្រះច័ន្ទ

ក្រោមពន្លឺព្រះច័ន្ទ

សុភមង្គលនៅតំបន់ខ្ពង់រាប

សុភមង្គលនៅតំបន់ខ្ពង់រាប

តំបន់ខ្ពង់រាបដ៏ស្ងប់ស្ងាត់

តំបន់ខ្ពង់រាបដ៏ស្ងប់ស្ងាត់