
យុគសម័យនៃការអត់ឱនចំពោះខ្លឹមសារលួចចម្លងបានចប់ហើយ។
កាលពីដើមខែឧសភា ឧបនាយករដ្ឋមន្ត្រី ហូ ក្វឹកឌុង បានចុះហត្ថលេខា និងចេញសេចក្តីណែនាំលេខ 38/CD-TTg របស់នាយករដ្ឋមន្ត្រី ស្តីពីការផ្តោតលើការអនុវត្តដំណោះស្រាយយ៉ាងម៉ឺងម៉ាត់ ដើម្បីប្រយុទ្ធប្រឆាំង ទប់ស្កាត់ និងដោះស្រាយសកម្មភាពរំលោភកម្មសិទ្ធិបញ្ញា។ ឯកសារនេះតម្រូវឱ្យកងកម្លាំងមុខងារទូទាំងប្រទេសប្រមូលផ្តុំធនធាន ដើម្បីដោះស្រាយយ៉ាងតឹងរ៉ឹងនូវការរំលោភបំពានទាំងអស់ ក្នុងស្មារតី "គ្មានករណីលើកលែង"។
ភ្លាមៗបន្ទាប់ពីព័ត៌មាននេះត្រូវបានផ្សព្វផ្សាយយ៉ាងទូលំទូលាយ គេហទំព័រមួយចំនួនដែលផ្តល់ជូនភាពយន្ត និងកម្មវិធីកម្សាន្តលួចចម្លង ក៏ដូចជាក្រុមបកប្រែ បានចាប់ផ្តើមបង្ហាញសារដែលបង្ហាញថាពួកគេបានបញ្ឈប់ប្រតិបត្តិការ ឬមិនអាចចូលប្រើបាន។ អ្វីដែលគួរឱ្យកត់សម្គាល់អំពី "រលកនៃការបិទ" នេះគឺលក្ខណៈដំណាលគ្នា និងរីករាលដាលរបស់វា។ ពីមុន នៅពេលដែលគេហទំព័រលួចចម្លងត្រូវបានបិទ ដែនស្រដៀងគ្នានឹងលេចឡើងភ្លាមៗដើម្បីជំនួសវា ដែលធានាថាអ្នកប្រើប្រាស់មិនជួបប្រទះការរំខានណាមួយចំពោះការកម្សាន្តរបស់ពួកគេឡើយ។ ប៉ុន្តែលើកនេះ គេហទំព័រលួចចម្លងជាច្រើនបានបាត់ខ្លួនដោយគ្មានដាន។
មនុស្សជាច្រើនដែលតែងតែមើល ស្តាប់ ឬអានខ្លឹមសារដែលមានការរក្សាសិទ្ធិកំពុងសួរថាៈ តើខ្ញុំអាចមើលវានៅឯណាឥឡូវនេះ? អ្នកខ្លះបានចាប់ផ្តើមបង់ប្រាក់សម្រាប់ការជាវសេវាកម្មដូចជា Netflix,FPT Play, VieON ឬ Galaxy Play។ ប៉ុន្តែភាគច្រើននៅតែស្ថិតក្នុងដំណាក់កាល "ស្វែងយល់"។
លោក ង៉ោ ហ៊ូវ មិញ (អាយុ ៣៤ ឆ្នាំ សង្កាត់ យ៉ា ឌិញ ក្រុងហូជីមិញ) បានចែករំលែកថា៖ «អស់រយៈពេលជិតដប់ឆ្នាំមកហើយ ខ្ញុំមិនដែលខកខានរឿងភាគកូរ៉េណាមួយនៅលើគេហទំព័រដែលមានជំនាញក្នុងការផ្តល់ភាពយន្តនោះទេ។ ឥឡូវនេះគេហទំព័រនោះមិនអាចចូលប្រើបាន ខ្ញុំមិនដឹងថាត្រូវមើលវានៅទីណាទៀតទេ។ មាននរណាម្នាក់បានណែនាំគេហទំព័របង់ប្រាក់ ប៉ុន្តែគេហទំព័រខ្លះមានភាពយន្តជាក់លាក់ ខណៈពេលដែលគេហទំព័រផ្សេងទៀតមិនមាន ដូច្នេះខ្ញុំមិនទាន់អាចជ្រើសរើសមួយបាននៅឡើយទេ»។
បង្កើតទម្លាប់នៃការប្រើប្រាស់ការកម្សាន្តឌីជីថលដែលមានអាជ្ញាប័ណ្ណ។
ខណៈពេលកំពុងស្វែងរកគេហទំព័រដែលមានការរក្សាសិទ្ធិសមរម្យ ទស្សនិកជនកំពុងចូលមើលកាន់តែច្រើនឡើងៗនូវទម្រង់ផ្សេងៗគ្នានៃការរីករាយនឹងផលិតផលវប្បធម៌ឌីជីថល។ ដូច្នោះហើយ គេហទំព័រមួយចំនួនអនុញ្ញាតឱ្យអ្នកទស្សនាមើលខ្សែភាពយន្តដែលមានការរក្សាសិទ្ធិដោយមិនចាំបាច់បង់ប្រាក់ដោយផ្ទាល់ ដែលទាក់ទាញការផ្សាយពាណិជ្ជកម្មជាច្រើន។ គេហទំព័រផ្សេងទៀតផ្តល់ជូនការសាកល្បងឥតគិតថ្លៃសម្រាប់វគ្គដំបូងមួយចំនួន ដោយអ្នកទស្សនាបង់ប្រាក់ដើម្បីមើលវគ្គជាបន្តបន្ទាប់ ប្រសិនបើពួកគេយល់ថាវាគួរឱ្យចាប់អារម្មណ៍។
នៅក្នុងវិស័យសៀវភៅ និងរឿងរ៉ាវ អស់រយៈពេលជាច្រើនឆ្នាំមកហើយ អ្នកអានវៀតណាមបានស៊ាំនឹងការអានដោយឥតគិតថ្លៃនៅលើវេទិកាបកប្រែក្រៅផ្លូវការជាច្រើនតាមអ៊ីនធឺណិត។ ថ្មីៗនេះ នៅពេលដែលក្រុមទាំងនេះបានបញ្ឈប់ប្រតិបត្តិការ និងបិទទំព័ររបស់ពួកគេ អ្នកអានជាច្រើនមានការខកចិត្ត។ ទោះជាយ៉ាងណាក៏ដោយ គំរូថ្មីមួយបានលេចចេញឡើង ដោយអ្នកបកប្រែជាច្រើនបានទាក់ទងប្រភពបរទេសយ៉ាងសកម្មដើម្បីទិញសិទ្ធិសៀវភៅ និងរឿងរ៉ាវ បកប្រែវាជាភាសាវៀតណាម ហើយបន្ទាប់មកលក់វាឡើងវិញទៅអ្នកអានជាជំពូកៗនៅលើវេទិកាក្នុងស្រុក។
អ្នកស្រី ត្រឹន ធី ម៉ៃ ភឿង (អាយុ ២៨ ឆ្នាំ រស់នៅភូមិបានកូ ក្រុងហូជីមិញ) ជាអ្នកអានប្រលោមលោកស្នេហាចិនជាច្រើនដែលធ្វើតាមគំរូនេះ បាននិយាយថា៖ «ដោយសារមានការបកប្រែឥតគិតថ្លៃជាច្រើន អ្នកបកប្រែធ្វើការដោយចំណង់ចំណូលចិត្ត ដូច្នេះសមត្ថភាពរបស់ពួកគេមិនស្ថិតស្ថេរទេ មិនត្រឹមតែប៉ុណ្ណោះ ប្រសិនបើពួកគេរវល់ ឬធុញទ្រាន់ ហើយឈប់បកប្រែ រឿងនឹងត្រូវបានរំខាន។ ឥឡូវនេះពួកគេមានប្រាក់ចំណូល គុណភាពនៃការបកប្រែ និងស្ថិរភាពកាន់តែមានការធានា»។
ការដោះស្រាយការរំលោភបំពានច្បាប់ស្តីពីកម្មសិទ្ធិបញ្ញា គឺជាជំហានដ៏សំខាន់មួយក្នុងការអភិវឌ្ឍឧស្សាហកម្មវប្បធម៌។ សម្រាប់ទស្សនិកជន និងអ្នកអាន ទម្លាប់នៃការប្រើប្រាស់ផលិតផលស្របច្បាប់នឹងវិវឌ្ឍបន្តិចម្តងៗតាមពេលវេលា។ សម្រាប់អ្នកផលិតខ្លឹមសារ និងអ្នកចែកចាយផ្លូវការ នេះក៏ជាឱកាសមួយដើម្បីកែលម្អគុណភាពសេវាកម្ម រក្សា និងបញ្ចុះបញ្ចូលសាធារណជនឱ្យបង់ប្រាក់សម្រាប់ផលិតផលដ៏មានតម្លៃ ដោយហេតុនេះរួមចំណែកដល់ការកសាងទីផ្សារខ្លឹមសារឌីជីថលដែលមានសុខភាពល្អ និងប្រកបដោយចីរភាព។
សម្រាប់មនុស្សជាច្រើន ការបង់ប្រាក់សម្រាប់សេវាកម្មកម្សាន្តឌីជីថលនៅតែជាគំនិតបរទេស ខណៈដែលវេទិកាបង់ប្រាក់ភាគច្រើនខ្វះខ្លឹមសារគ្រប់គ្រាន់ដើម្បីទាក់ទាញអតិថិជនសក្តានុពលឱ្យ "ចុចប៊ូតុងទូទាត់"។
ប្រភព៖ https://www.sggp.org.vn/dinh-hinh-thi-truong-noi-dung-so-lanh-manh-post853135.html











Kommentar (0)