![]() |
| លោក ត្រឹន យ៉េនប៊ិញ ពិនិត្យឡើងវិញនូវវិញ្ញាបនបត្រ និងពានរង្វាន់ដែលលោកបានរក្សាទុកអស់រយៈពេលជាច្រើនឆ្នាំ។ |
ការស្វែងរកបំណែកដែលបាត់
លោក ត្រឹន យ៉េនប៊ិញ កើតនៅឆ្នាំ ១៩៥៤ ឥឡូវនេះមានអាយុជាង ៧០ ឆ្នាំហើយ។ លោកដើរយឺតៗ ប៉ុន្តែនៅតែមានគំនិតមុតស្រួច។ លោកបានបង្កើតក្លឹបចម្រៀង ថៃង្វៀន កៃលឿង ក្នុងឆ្នាំ ២០០៥។ នៅពេលនោះ កៃលឿងលែងជាជម្រើសដ៏ពេញនិយមសម្រាប់សាធារណជនទៀតហើយ ជាពិសេសយុវវ័យ។ អ្នកដែលធ្លាប់ច្រៀង និងសម្តែងបានដើរតាមផ្លូវរៀងៗខ្លួន ដោយម្នាក់ៗរកប្រាក់ចិញ្ចឹមជីវិតរៀងៗខ្លួន។
លោក ប៊ិញ សង្ឃឹមថានឹងរស់ឡើងវិញនូវទម្រង់សិល្បៈដែលមានទំនាក់ទំនងយ៉ាងជិតស្និទ្ធជាមួយលោក។ ដោយគ្មានទូរស័ព្ទ ឬប្រព័ន្ធផ្សព្វផ្សាយសង្គម លោកបានទាក់ទងជាមួយមនុស្សតាមរយៈអ្នកស្គាល់គ្នាចាស់ៗ ការបញ្ជូនបន្ត និងការជួបគ្នាផ្ទាល់។ បន្ទាប់ពីការខិតខំប្រឹងប្រែងអស់រយៈពេលជាងមួយខែ ក្រុមមនុស្សចំនួន ២៥ នាក់បានមកជួបជុំគ្នា ដោយរួបរួមគ្នាដោយសេចក្តីស្រឡាញ់របស់ពួកគេចំពោះល្ខោនអូប៉េរ៉ាប្រពៃណីវៀតណាម។
លោកប៊ិញ បាននិយាយដោយសំឡេងជ្រៅ និងកក់ក្តៅ ដោយឆ្លុះបញ្ចាំងពីបទពិសោធន៍ជាច្រើនឆ្នាំនៅលើឆាកថា “សេចក្តីប្រាថ្នារបស់ខ្ញុំគឺដើម្បីសងជីវិត និងវិជ្ជាជីវៈរបស់ខ្ញុំ។ ល្ខោនអូប៉េរ៉ាប្រពៃណីវៀតណាម កៃលឿង គឺជាលក្ខណៈពិសេសវប្បធម៌ដ៏ពិសេសមួយ។ ប្រសិនបើយើងមិនចូលរួមក្នុងការអភិរក្សវាទេ វានឹងបាត់បង់នៅថ្ងៃណាមួយ”។
លោក ត្រឹន ក្វាង មិញ សមាជិកម្នាក់ដែលបានចូលរួមតាំងពីដើមដំបូង បានរំលឹកថា “កាលពីពេលនោះ លោក ប៊ិញ បានមករកម្តាយរបស់ខ្ញុំ ដែលជាអតីតសមាជិកនៃក្រុមល្ខោនបាកថៃ កៃលឿង។ ដោយឃើញថាខ្ញុំក៏ចូលចិត្តវាដែរ គាត់បានអនុញ្ញាតឱ្យខ្ញុំចូលរួម ហើយបានបង្រៀនខ្ញុំយ៉ាងយកចិត្តទុកដាក់។ គាត់ជាមនុស្សដែលមានការលះបង់ខ្ពស់ មានសមត្ថភាពសម្តែងនៅពេលណាក៏បាន”។
លោកប៊ិញ បានអង្អែលវិញ្ញាបនបត្រ និងពានរង្វាន់ដែលលោករក្សាទុកយ៉ាងស្រាលៗថា លោកបានចូលប្រឡូកក្នុងវិស័យសិល្បៈតាំងពីនៅក្មេងម្ល៉េះ។ នៅឆ្នាំ ១៩៧៤ លោកបានចូលរួមក្នុងក្រុមល្ខោនអូប៉េរ៉ាប្រពៃណីវៀតណាម បាកថៃ កៃលឿង ដោយនាំយកយុវវ័យរបស់លោកទៅជាមួយដើម្បីសម្តែងនៅសមរភូមិ។ ក្នុងឆ្នាំទាំងនោះ ឆាកគ្មានវាំងនន គ្មានភ្លើងបំភ្លឺអាជីពទេ ប៉ុន្តែវាមានទស្សនិកជនពិសេសមួយគឺទាហាននៅជួរមុខ។
នៅឆ្នាំ១៩៧៩ ក្រុមល្ខោននេះត្រូវបានរំសាយ ហើយគាត់បានផ្ទេរទៅក្រុមល្ខោនខេត្ត ហើយក្រោយមកបានធ្វើការនៅមជ្ឈមណ្ឌលវប្បធម៌ខេត្ត។ ប៉ុន្តែវាហាក់ដូចជា ល្ខោនអូប៉េរ៉ាប្រពៃណីវៀតណាម (cải lương) នៅតែជាកន្លែងដែលគាត់មិនដែលចាកចេញឡើយ។ គាត់នៅតែរំលឹកពីតួនាទីដូចជា Sùng Ân ក្នុងរឿង "Nùng Văn Vân", Triệu Trung ក្នុងរឿង "Old Forest, New Fragrance" ឬ "Code Name A20" ជាព្រឹត្តិការណ៍ដែលមិនអាចបំភ្លេចបាន។
ប្រហែលជានោះហើយជាមូលហេតុដែល នៅពេលដែលល្ខោនអូប៉េរ៉ាប្រពៃណីវៀតណាម (cải lương) រសាត់បាត់បន្តិចម្តងៗទៅផ្ទៃខាងក្រោយ គាត់បានជ្រើសរើសត្រឡប់មកវិញ ហើយប្រមូលយកអ្វីដែលនៅសេសសល់។ បន្ទាប់ពីការលះបង់ជាង 20 ឆ្នាំ ឆ្លងកាត់ការឡើងចុះរាប់មិនអស់ ផ្ទះតូចរបស់គាត់នៅតែជាកន្លែងដែលគូស្នេហ៍ល្ខោនអូប៉េរ៉ា cải lương អាចមកជួបជុំគ្នា ច្រៀង និងចែករំលែកចំណង់ចំណូលចិត្តរបស់ពួកគេ។
សមាជិកទាំងនេះមានអាយុចាប់ពី ៤០ ដល់ ៧០ ឆ្នាំ។ អ្នកខ្លះជាអតីតវិចិត្រករអាជីព ខណៈអ្នកខ្លះទៀតគ្រាន់តែជាអ្នកចូលចិត្តសិល្បៈ។ ពួកគេហាត់សមបទចម្រៀងបុរាណដូចជា "ជីវិតរបស់កញ្ញាលូ" និង "តូអាញ ង្វៀន" ហើយបន្ទាប់មកសាកល្បងស្នាដៃថ្មីៗអំពីស្រុកកំណើតរបស់ពួកគេ សមុទ្រ និងកោះ និងការផ្លាស់ប្តូរនៅខេត្តថៃង្វៀនសព្វថ្ងៃ។
ដរាបណាមានអ្នកស្តាប់ ល្ខោនអូប៉េរ៉ាប្រពៃណីវៀតណាម (cải lương) នឹងនៅតែបន្តមាន។
![]() |
| ក្លឹបថៃង្វៀនកៃលឿងប្រារព្ធសកម្មភាពនៅផ្ទះលោកប៊ិញ។ |
ដោយសារខ្វះប្រភពហិរញ្ញប្បទានដែលមានស្ថិរភាព ក្លឹបនេះដំណើរការដោយពឹងផ្អែកលើការចូលរួមវិភាគទានស្ម័គ្រចិត្ត។ មនុស្សគ្រប់គ្នាចូលរួមវិភាគទានបន្តិចបន្តួច ចាប់ពីថ្លៃហាត់សមរហូតដល់ថ្លៃសម្តែង។ កម្មវិធី និងការសម្តែងទាំងអស់ត្រូវបានបង្កើត និងរៀបចំឡើងដោយសមាជិកខ្លួនឯង។
លោកប៊ិញបានគិតថា៖ «មានការលំបាកជាច្រើន ប៉ុន្តែបើគ្មានទស្សនិកជន បើគ្មានអ្នកស្តាប់ទេ យើងមិនអាចធ្វើអ្វីបានទេ។ យើងសម្តែងដើម្បីបង្ហាញពីការដឹងគុណរបស់យើងចំពោះទស្សនិកជន ចំពោះអ្នកដែលនៅតែស្រឡាញ់ល្ខោនអូប៉េរ៉ាប្រពៃណីវៀតណាម។»
ចំណុចមួយដែលសមាជិកជាច្រើនបានលើកឡើងនៅពេលនិយាយអំពីគាត់គឺថា គ្រួសាររបស់គាត់មានហាងមួយដែលជួលសំលៀកបំពាក់សម្តែង ប៉ុន្តែគាត់មិនដែលគិតថ្លៃសេវាពីក្លឹបឡើយ។ សម្រាប់ការសម្តែងនីមួយៗ គាត់បានរៀបចំសំលៀកបំពាក់ និងសម្ភារៈទាំងអស់ជាមុន ដូចជាវាជាកិច្ចការដែលមិនបានបញ្ចេញឈ្មោះ។ សម្រាប់ទម្រង់សិល្បៈដូចជា cải lương (ល្ខោនអូប៉េរ៉ាប្រពៃណីវៀតណាម) ដែលត្រូវការសំលៀកបំពាក់ច្រើន ការណ៍នេះបានកាត់បន្ថយបន្ទុករបស់ក្លឹបយ៉ាងច្រើន។
អ្នកស្រី ណុង ធី ហ្វា ដែលបានចូលរួមជាមួយក្លឹបនេះអស់រយៈពេលជាង ១០ ឆ្នាំមកហើយ បានចែករំលែកថា៖ «មានពេលមួយខ្ញុំជួបគ្រោះថ្នាក់បាក់ជើង ប៉ុន្តែលោក និងអ្នកស្រី ប៊ិញ នៅតែមកផ្ទះខ្ញុំដើម្បីបង្រៀនខ្ញុំច្រៀង។ នៅទីនេះ មនុស្សមិនត្រឹមតែរៀនច្រៀងប៉ុណ្ណោះទេ ថែមទាំងរៀនស្រឡាញ់វិជ្ជាជីវៈរបស់ពួកគេទៀតផង»។
អស់រយៈពេលជាង ២០ ឆ្នាំមកហើយ លោក និងសមាជិកក្លឹបមិនត្រឹមតែបានរៀបចំសកម្មភាពផ្ទៃក្នុងប៉ុណ្ណោះទេ ថែមទាំងបាននាំល្ខោនអូប៉េរ៉ាប្រពៃណីវៀតណាម (cải lương) ទៅសម្តែងរាប់រយកន្លែងនៅកន្លែងជាច្រើនដូចជា ទីក្រុងហាណូយ និងទីក្រុងហៃផុង ចូលរួមក្នុងកម្មវិធីកម្រិតខេត្ត និងពិធីបុណ្យសិល្បៈទ្រង់ទ្រាយធំ។ ការសម្តែងដូចជា "Thai Nguyen - ទីក្រុងវីរភាព" "រសជាតិតែថៃពីស្រុកកំណើតរបស់ខ្ញុំ" និង "War Zone - Motherland"... ត្រូវបានធ្វើទំនើបកម្មឱ្យសមស្របទៅនឹងជីវិតសម័យទំនើប។
យ៉ាងណាក៏ដោយ ល្ខោនអូប៉េរ៉ាប្រពៃណីវៀតណាម (cải lương) នៅតែជាទម្រង់សិល្បៈពិសេសមួយ ដែលទាក់ទាញជាចម្បងចំពោះទស្សនិកជនវ័យចំណាស់ ដោយមានយុវវ័យតិចជាង។ ដូច្នេះ ក្តីបារម្ភរបស់លោកប៊ិញ មិនមែនថាតើក្លឹបនេះអាចរស់រានមានជីវិតឬអត់នោះទេ ប៉ុន្តែជាកង្វល់របស់អ្នកណាដែលនឹងបន្តវានាពេលអនាគត។
លោកបានសារភាពថា៖ «នៅពេលអនាគត ខ្ញុំមានគម្រោងជ្រើសរើសបទចម្រៀងសមស្រប ដើម្បីនាំល្ខោនអូប៉េរ៉ាប្រពៃណីវៀតណាម ឲ្យកាន់តែខិតជិតសាធារណជន។ អ្វីដែលសំខាន់ជាងនេះទៅទៀត ខ្ញុំសង្ឃឹមថានឹងទទួលបានឱកាសណែនាំល្ខោនអូប៉េរ៉ាប្រពៃណីវៀតណាម ឲ្យកាន់តែច្បាស់នៅក្នុងសាលារៀន។ ប្រសិនបើយើងចង់ឲ្យកុមារយល់ យើងត្រូវឲ្យពួកគេស្តាប់ និងឃើញវា។ ជាដំបូង ពួកគេត្រូវដឹងថាល្ខោនអូប៉េរ៉ាប្រពៃណីវៀតណាម ជាអ្វី មុនពេលពួកគេអាចស្រឡាញ់វា ហើយបន្ទាប់មកទើបពួកគេអាចស្រឡាញ់វាបាន»។
ប្រហែលជានោះហើយជាមូលហេតុដែលបន្ថែមពីលើការជួបជុំជាប្រចាំ អស់រយៈពេលជាង 20 ឆ្នាំមកហើយ លោក និងសមាជិកក្លឹបបានរក្សាការជួបជុំឆ្នាំថ្មី និងការប្រារព្ធទិវាល្ខោនវៀតណាម។ នៅទីនោះ ពួកគេមិនត្រឹមតែច្រៀងប៉ុណ្ណោះទេ ថែមទាំងអបអរសាទរថ្ងៃកំណើតរបស់សមាជិកចាស់ៗ រំលឹកឡើងវិញនូវអនុស្សាវរីយ៍ចាស់ៗ និងបង្ហាញពីការដឹងគុណចំពោះសម័យកាលកន្លងមក។ ចំពោះលោកប៊ិញ វាគឺជាមធ្យោបាយមួយដើម្បីតបស្នងដល់វិជ្ជាជីវៈ និងដល់មនុស្សដែលបានដើរលើដំណើរដ៏វែងឆ្ងាយជាមួយលោក។
មានមនុស្សតិចណាស់ដែលដឹងថាលោក ត្រឹន យ៉េនប៊ិញ ក៏ជាអ្នកនិពន្ធដ៏ឧស្សាហ៍ព្យាយាមម្នាក់ផងដែរ ដោយបាននិពន្ធរឿងខ្លីៗ រឿងកំប្លែង និងបទចម្រៀងប្រជាប្រិយរាប់សិប។ អស់រយៈពេលជាច្រើនឆ្នាំមកហើយ លោកបានបណ្តុះបណ្តាលសិស្សរាប់រយនាក់ ដោយបង្រៀនពួកគេគ្រប់យ៉ាងចាប់ពីការសម្តែង និងការច្រៀងបទចម្រៀងប្រជាប្រិយប្រពៃណីដូចជា "នោះ" "ចូវ" និង "កៃឡឿង"... ដើម្បីធានាថាទម្រង់សិល្បៈប្រពៃណីទាំងនេះមិនបាត់បង់ភាពជាប់លាប់របស់វា។ នៅក្នុងផ្ទះតូចរបស់លោក សំឡេងច្រៀងនៅតែបន្តជាប្រចាំ ហើយលោក ត្រឹន យ៉េនប៊ិញ ជឿជាក់ថា ដរាបណាមានមនុស្សច្រៀង និងមនុស្សស្តាប់ "កៃឡឿង" នឹងមិនបាត់ពីជីវិតឡើយ។
ប្រភព៖ https://baothainguyen.vn/van-hoa/202604/gap-nguoi-giu-lua-cai-luong-3952dfe/








Kommentar (0)