Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

"Greenwashing"៖ ពាក្យ​ដែល​លង​បេក្ខជន​ប្រឡង​សញ្ញាបត្រ​មធ្យមសិក្សា​ទុតិយភូមិ

(Dan Tri) - ពាក្យ "ការលាងបៃតង" ត្រូវបានគេហៅថា "ចៅហ្វាយចុងក្រោយ" ដ៏លំបាកក្នុងការប្រឡងដោយបេក្ខជនជាច្រើនដែលប្រឡងសញ្ញាបត្រមធ្យមសិក្សាទុតិយភូមិឆ្នាំ 2025 ។ ដូច្នេះតើអ្វីទៅជា "ការលាងបៃតង"? តើយើងអាចយកឈ្នះលើ "ចៅហ្វាយចុងក្រោយ" ទាំងអស់ដោយរបៀបណា?

Báo Dân tríBáo Dân trí28/06/2025

នៅព្រឹកថ្ងៃទី២៧ ខែមិថុនា បេក្ខជនជិត ៣៥៣,០០០នាក់ នៅទូទាំងប្រទេសបានប្រឡងសញ្ញាបត្រមធ្យមសិក្សាទុតិយភូមិជាភាសាអង់គ្លេស តាមកម្មវិធី អប់រំ ទូទៅ ឆ្នាំ២០១៨។

ការ​ប្រឡង​សញ្ញាបត្រ​មធ្យម​សិក្សា​ទុតិយភូមិ​ជា​ភាសា​អង់គ្លេស​មាន​លក្ខណៈ​ស្រដៀង​គ្នា​ជា​ច្រើន​ជាមួយ​នឹង​ការ​ប្រឡង IELTS។

អនុបណ្ឌិត Do Thi Ngoc Anh គ្រូបង្រៀនភាសាអង់គ្លេសនៅ DOL Dinh Luc ដែលសម្រេចបាន 8.5 IELTS និងទទួលបានអាហារូបករណ៍អនុបណ្ឌិតនៅសាកលវិទ្យាល័យ West of England (UK) បានអត្ថាធិប្បាយថា ការប្រឡងសញ្ញាបត្រមធ្យមសិក្សាទុតិយភូមិនៅឆ្នាំនេះ ជាភាសាអង់គ្លេសមានលក្ខណៈប្រហាក់ប្រហែលនឹងការប្រឡង IELTS ។

Greenwashing: Thuật ngữ ám ảnh thí sinh thi tiếng Anh tốt nghiệp THPT - 1

ពាក្យ "ការលាងបៃតង" ត្រូវបានហៅយ៉ាងកំប្លែងដោយបេក្ខជនប្រឡងសញ្ញាបត្រមធ្យមសិក្សាទុតិយភូមិជាច្រើនថាជា "ចៅហ្វាយចុងក្រោយ" ដ៏លំបាកក្នុងការប្រឡងភាសាអង់គ្លេសនៅឆ្នាំនេះ (រូបថត៖ Hoang Hong)។

ការធ្វើតេស្តនេះមានសំណួរដែលទាមទារកម្រិតខ្ពស់នៃការយល់ដឹង ស្រដៀងទៅនឹងការធ្វើតេស្តអាន IELTS ដែលបង្កើតបញ្ហាប្រឈមដ៏សំខាន់សម្រាប់បេក្ខជន។ ប្រភេទសំណួរដូចជា ការស្វែងរកគំនិតសំខាន់ៗ ការស្វែងរកព័ត៌មានលំអិត ការយល់ដឹងវាក្យសព្ទក្នុងបរិបទជាក់លាក់ សំណួរសន្និដ្ឋាន... ទាំងអស់តម្រូវឱ្យបេក្ខជនយល់យ៉ាងស៊ីជម្រៅ។

លើសពីនេះទៀត បេក្ខជនត្រូវចេះបែងចែករវាងការអានសម្រាប់ព័ត៌មានលម្អិត និងការអានសម្រាប់ព័ត៌មានទូទៅ សង្ខេបបញ្ហា។ នេះទាមទារភាពបត់បែនក្នុងការអនុវត្តជំនាញអានលម្អិត និងទូទៅ ដើម្បីចាប់យកព័ត៌មានប្រកបដោយប្រសិទ្ធភាព។

អ្នកស្រី ង៉ុក អាញ់ វាយ​តម្លៃ​ពិន្ទុ​មធ្យម​នៃ​ការ​ធ្វើ​តេស្ត​ភាសា​អង់គ្លេស​ឆ្នាំ​នេះ​ក្នុង​រង្វង់ ៦-៧ ពិន្ទុ។ ទោះបី​ការ​ប្រឡង​មាន​ការ​លំបាក ប៉ុន្តែ​នាង​បាន​វាយតម្លៃ​ថា​វា​ជា​ការ​សាកល្បង​ដ៏​ល្អ​មួយ ។ តាម​គ្រូ​ស្រី ប្រធានបទ​ក្នុង​ការ​ប្រឡង​គឺ​ជិត​ដល់​ប្រទេស​វៀតណាម និង​យុវជន។

គ្រូស្រីបានស្នើឱ្យអនុវត្តវិធីសាស្ត្រគិតសំខាន់ៗ ដើម្បីចាប់យកគំនិតសំខាន់នៃប្រយោគតាមរយៈរចនាសម្ព័ន្ធ បន្ទាប់មកចាប់យកគំនិតចម្បងនៃកថាខណ្ឌទាំងមូលតាមរយៈការភ្ជាប់រវាងប្រយោគ។ វិធីសាស្រ្តនេះជួយឱ្យបេក្ខជនអាចទាយវាក្យសព្ទក្នុងបរិបទ សូម្បីតែពេលជួបពាក្យពិបាកៗ ឬពាក្យឯកទេសដែលពួកគេមិនស៊ាំក៏ដោយ។

ដោយផ្អែកលើវិធីកំណត់សំណួរប្រឡងភាសាអង់គ្លេសនៅឆ្នាំនេះ សិស្សឆ្នាំក្រោយត្រូវអនុវត្តជំនាញអានយល់ ដឹងពីរបៀបជ្រើសរើសពាក្យដើម្បីអាន និងពាក្យដើម្បីរំលង ដោយមិនប៉ះពាល់ដល់សមត្ថភាពរបស់ពួកគេក្នុងការយល់ដឹងអំពីគំនិតសំខាន់នៃការអានទាំងមូល។

“Greenwashing”៖ ចំណុចពិបាកដែលមិននឹកស្មានដល់ក្នុងការប្រឡងសម្រាប់បេក្ខជនជាច្រើន។

យោងតាមគ្រូស្រីរូបនេះ ប្រធានបទក្នុងការប្រឡងភាសាអង់គ្លេសឆ្នាំនេះ គឺនៅជិតប្រទេសវៀតណាម ហើយចំពោះយុវជន ជាពិសេសអ្នកដែលឧស្សាហ៍ព្យាយាមធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពចំណេះដឹងអំពីជីវិតសង្គម ដូចជាការយល់ដឹងអំពីការអានអំពី “ការលាងបៃតង” ជាដើម។ នេះគឺជាខ្លឹមសារដែលត្រូវបានលើកឡើងយ៉ាងសកម្មដោយប្រព័ន្ធផ្សព្វផ្សាយក្នុងស្រុកក្នុងរយៈពេលថ្មីៗនេះ។

ទោះយ៉ាងណាក៏ដោយ សម្រាប់បេក្ខជនជាច្រើន “ការលាងបៃតង” គឺជាវាក្យសព្ទដែលពិបាកបំផុតក្នុងការប្រឡងភាសាអង់គ្លេសនៅឆ្នាំនេះ។ "Greenwashing" អាចត្រូវបានបកប្រែជា "Greenwashing" នេះគឺជាទម្រង់បុគ្គល អង្គការ អាជីវកម្ម... ផ្ញើសារមិនពិត ឬដោយចេតនាបង្កឱ្យមានការភ័ន្តច្រឡំ។

Greenwashing: Thuật ngữ ám ảnh thí sinh thi tiếng Anh tốt nghiệp THPT - 2

និយមន័យនៃ "ការលាងបៃតង" យោងតាមវចនានុក្រមខេមប្រ៊ីជ (រូបថត៖ វចនានុក្រមខេមប្រីជ)។

ពួកគេធ្វើពុតថាផលិតផល និងសេវាកម្មដែលពួកគេផ្តល់គឺមានភាពស្និទ្ធស្នាលនឹងបរិស្ថាន និងបំពេញតាមលក្ខណៈវិនិច្ឆ័យនៃការអភិវឌ្ឍន៍ប្រកបដោយនិរន្តរភាព ប៉ុន្តែតាមពិត ទាំងនេះគ្រាន់តែជាល្បិចទីផ្សារដែលមិនឆ្លុះបញ្ចាំងពីលក្ខណៈពិតនៃផលិតផល ឬសេវាកម្មនោះទេ។

"Greenwashing" គឺជាពាក្យដែលរួមបញ្ចូលគ្នារវាង "បៃតង" និង "Whitewashing" ។ "បៃតង" តំណាងឱ្យការអភិវឌ្ឍន៍បៃតង ការអភិវឌ្ឍន៍ប្រកបដោយចីរភាព និងការការពារបរិស្ថាន។ "Whitewashing" មានន័យថាការបិទបាំង និងលាបពណ៌អ្វីដែលខុសពីការពិត។

ជាទូទៅ "ការលាងបៃតង" គឺសំដៅលើការបន្លំមុខមាត់ បង្ហាញពីទំនួលខុសត្រូវចំពោះសហគមន៍ក្នុងការការពារបរិស្ថាន ប៉ុន្តែតាមពិតទៅ អ្វីៗគ្រប់យ៉ាងត្រូវបានធ្វើលើផ្ទៃខាងក្រៅ សូម្បីតែក្លែងក្លាយ មិនមែនចូលទៅក្នុងសារធាតុនោះទេ សំខាន់គឺសម្រាប់តែ "ការបង្ហាញ" ប៉ុណ្ណោះ។

ពាក្យ "ការលាងបៃតង" ដែលលេចឡើងនៅក្នុងការប្រឡងគឺជាបញ្ហាប្រឈមផ្នែកភាសា ដែលតម្រូវឱ្យបេក្ខជនធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពព័ត៌មានថ្មីៗ និងចំណេះដឹងសង្គមជាបន្តបន្ទាប់តាមរយៈបណ្តាញព័ត៌មានសំខាន់ៗ។

Greenwashing: Thuật ngữ ám ảnh thí sinh thi tiếng Anh tốt nghiệp THPT - 3

"Greenwashing" អាច​ត្រូវ​បាន​បកប្រែ​ប្រហែល​ជា "Greenwashing" (រូបភាព៖ Freepik)។

នេះអាចចាត់ទុកថាជានិន្នាការថ្មីនៃការប្រឡងភាសាអង់គ្លេសនៅប៉ុន្មានឆ្នាំខាងមុខ ដែលការប្រឡងមិនត្រឹមតែសាកល្បងសមត្ថភាពភាសារបស់បេក្ខជនប៉ុណ្ណោះទេ ប៉ុន្តែថែមទាំងតម្រូវឱ្យបេក្ខជនមានចំណេះដឹងអំពីបញ្ហាបច្ចុប្បន្ន និងប្រធានបទ "ក្តៅ" នៅក្នុងជីវិតសង្គមផងដែរ។

ជាមួយនឹងនិន្នាការនៃសំណួរដែលទាមទារការយល់ដឹងជាក់លាក់អំពីព្រឹត្តិការណ៍បច្ចុប្បន្ន បេក្ខជនត្រូវរៀបចំខ្លួនដោយបញ្ញាស្មារតី និងមានជំនាញល្អដើម្បីឆ្លើយតបដោយភាពបត់បែន ទោះបីជាជួបប្រទះលក្ខខណ្ឌ ឬប្រធានបទដែលមិននឹកស្មានដល់នៅក្នុងបន្ទប់ប្រឡងក៏ដោយ។

ប្រភព៖ https://dantri.com.vn/giao-duc/greenwashing-thuat-ngu-am-anh-thi-sinh-thi-tieng-anh-tot-nghiep-thpt-20250628092318851.htm


Kommentar (0)

No data
No data
ប្រជាជន​សម្រុក​ទៅ​ទីក្រុង​ហាណូយ​ដោយ​រីករាយ​ក្នុង​បរិយាកាស​វីរភាព​មុន​ថ្ងៃ​បុណ្យ​ជាតិ។
ទីតាំង​ដែល​បាន​ណែនាំ​ដើម្បី​ទស្សនា​ក្បួន​ដង្ហែ​ក្នុង​ថ្ងៃ​បុណ្យ​ជាតិ​ថ្ងៃ​ទី ២ ខែ​កញ្ញា
ទស្សនាភូមិសូត្រ Nha Xa
មើលរូបថតស្អាតៗថតដោយ flycam ដោយអ្នកថតរូប Hoang Le Giang
ពេលយុវជនប្រាប់រឿងស្នេហាជាតិតាមរយៈម៉ូដ
អ្នក​ស្ម័គ្រ​ចិត្ត​ជាង 8,800 នៅ​ក្នុង​រដ្ឋធានី​បាន​ត្រៀម​ខ្លួន​ជា​ស្រេច​ដើម្បី​ចូល​រួម​ក្នុង​ពិធីបុណ្យ A80។
ពេលដែល SU-30MK2 "កាត់ខ្យល់" ខ្យល់ប្រមូលផ្តុំនៅខាងក្រោយស្លាបដូចជាពពកពណ៌ស
'វៀត​ណាម​បោះ​ជំហាន​ឆ្ពោះ​ទៅ​អនាគត​ដោយ​មោទនភាព' ផ្សព្វផ្សាយ​មោទនភាព​ជាតិ
យុវជន​តាម​ប្រមាញ់​ម៉ូដ​សក់ និង​ស្ទីគ័រ​ផ្កាយ​មាស សម្រាប់​ថ្ងៃ​បុណ្យ​ជាតិ
ទស្សនារថក្រោះទំនើបបំផុតរបស់ពិភពលោក UAV ធ្វើអត្តឃាតនៅឯកន្លែងហ្វឹកហាត់ក្បួនដង្ហែ

បេតិកភណ្ឌ

រូប

អាជីវកម្ម

No videos available

ព័ត៌មាន

ប្រព័ន្ធនយោបាយ

ក្នុងស្រុក

ផលិតផល