ពីភាសាធម្មជាតិទៅជាភាសាទីពីរ
ចាប់តាំងពីឆ្នាំ ២០១៨ មក តៃវ៉ាន់បានធ្វើឱ្យភាសាវៀតណាមជាភាសាទីពីរជាជម្រើសដែលបង្រៀននៅក្នុងសាលាមធ្យមសិក្សាជាផ្លូវការ។ ថ្នាក់ដឹកនាំ អប់រំ តៃវ៉ាន់បានបញ្ជាក់ថា ពួកគេនឹងបើកថ្នាក់រៀនមួយ ទោះបីជាមានសិស្សចុះឈ្មោះតែម្នាក់ក៏ដោយ។
ប៉ុន្តែយើងមិនចាំបាច់រង់ចាំរហូតដល់ឆ្នាំ ២០១៨ ទេ; អស់រយៈពេលជាច្រើនឆ្នាំមកហើយ គ្រូបង្រៀនវៀតណាមមួយចំនួនបាននាំមុខគេក្នុងការបង្រៀនភាសាវៀតណាម។
ដោយបានរៀបការជាមួយបុរសតៃវ៉ាន់ម្នាក់ និងរស់នៅក្នុងតៃវ៉ាន់អស់រយៈពេលជាង ១៥ ឆ្នាំ អ្នកស្រី ហួង ភឿង គឺជាអ្នកត្រួសត្រាយផ្លូវក្នុងការតស៊ូមតិដើម្បីកូនក្រមុំវៀតណាម។ អ្នកស្រី ភឿង ជឿជាក់ថា កូនក្រមុំវៀតណាមពិបាកធ្វើសមាហរណកម្មទៅក្នុងសង្គមតៃវ៉ាន់ដោយសារតែឧបសគ្គភាសា។ អ្នកស្រីរំលឹកឡើងវិញនូវរឿងមួយដែលអ្នកស្រីបានអាននៅក្នុងកាសែតដែលធ្វើឱ្យអ្នកស្រីព្រួយបារម្ភយ៉ាងខ្លាំង។ ស្ត្រីវ័យក្មេងម្នាក់ដែលរៀបការជាមួយបុរសតៃវ៉ាន់ម្នាក់ ដែលមិនអាចនិយាយភាសាចិនបាន និងមិនអាចចុះសម្រុងជាមួយក្រុមគ្រួសារស្វាមីរបស់នាងបានលោតពីលើអគារជាមួយកូនរបស់នាងក្នុងការប៉ុនប៉ងធ្វើអត្តឃាត។ ម្តាយបានរួចជីវិត ប៉ុន្តែកូនបានស្លាប់។ រឿងនេះបានធ្វើឱ្យអ្នកស្រីគិតជានិច្ចអំពីរបៀបបញ្ចប់សោកនាដកម្មបែបនេះ។ អ្នកស្រីជឿថា មានតែការបង្រៀនភាសាចិនទេដែលអាចជួយពួកគេឱ្យយកឈ្នះលើឧបសគ្គភាសា និងមានជីវិតកាន់តែប្រសើរ។

ព័ត៌មានពាក់ព័ន្ធ
អាហារូបករណ៍ជាច្រើនសម្រាប់សិក្សានៅតៃវ៉ាន់មានសម្រាប់បេក្ខជនវៀតណាម។
នៅថ្ងៃទី ២៤ ខែកុម្ភៈ ការិយាល័យ សេដ្ឋកិច្ច និងវប្បធម៌តៃប៉ិ បានប្រកាសពីអាហារូបករណ៍របស់ប្រទេសសម្រាប់និស្សិតអន្តរជាតិក្នុងឆ្នាំ ២០១៧។
នាងបានទាក់ទងសាកលវិទ្យាល័យបើកចំហរនៅតៃវ៉ាន់ ដោយស្នើឱ្យសាកលវិទ្យាល័យគាំទ្រនាងក្នុងការបង្រៀនភាសាចិនដល់ជនជាតិវៀតណាម។ ជាសំណាងល្អ សាកលវិទ្យាល័យបានយល់ព្រម។ កូនក្រមុំវៀតណាមកាន់តែច្រើនឡើងៗបានចុះឈ្មោះចូលរៀនថ្នាក់ទាំងនេះ ពីព្រោះពួកគេអាចទំនាក់ទំនងជាមួយគ្រូបង្រៀនជាភាសាកំណើតរបស់ពួកគេ។ ម្តាយក្មេកក៏បានមកមើលពីរបៀបដែលកូនប្រសាររបស់ពួកគេកំពុងរៀន ហើយពួកគេ រួមជាមួយកូនប្រុសរបស់ពួកគេ បានស្នើឱ្យអ្នកស្រី ភឿង បើកថ្នាក់រៀនភាសាវៀតណាម ដើម្បីឱ្យពួកគេអាចទំនាក់ទំនងជាមួយកូនប្រសាររបស់ពួកគេ។ នៅឆ្នាំ ២០០៣ នាងបានបើកថ្នាក់រៀនភាសាវៀតណាមដោយជោគជ័យសម្រាប់ម្តាយក្មេក និងស្វាមីរបស់កូនក្រមុំវៀតណាមចំនួន ៧០ នាក់។
ប៉ុន្តែសោកនាដកម្មរបស់កូនក្រមុំវៀតណាមដែលមិនចេះភាសាចិនគឺមិនធ្ងន់ធ្ងរដូចសោកនាដកម្មរបស់កូនក្រមុំវៀតណាមដែលភ្លេចភាសាកំណើតរបស់ពួកគេនោះទេ។ ការមកដល់តៃវ៉ាន់តែម្នាក់ឯង ហើយរស់នៅក្នុងផ្ទះដោយមិននិយាយភាសាវៀតណាម មនុស្សជាច្រើនភ្លេចទាំងភាសានិយាយ និងភាសាសរសេរបន្តិចម្តងៗ។ អ្នកស្រី ភឿង បានជ្រើសរើសវិធីបង្រៀនភាសាវៀតណាមយ៉ាងទូលំទូលាយ៖ តាមរយៈទូរទស្សន៍ និងវិទ្យុ ជាមួយកម្មវិធីភាសាវៀតណាម "មួយប្រយោគក្នុងមួយថ្ងៃ" (៥ នាទី/វគ្គ)។

ព័ត៌មានពាក់ព័ន្ធ
បណ្ឌិតវ័យក្មេងវៀតណាមត្រូវបានផ្តល់កិត្តិយសនៅប្រទេសអូស្ត្រាលី ដោយមានប្រធានបទស្រាវជ្រាវរបស់នាងលើកត្តាដែលប៉ះពាល់ដល់ការអភិវឌ្ឍ និងគំរូនៃលំហូរវិនិយោគផ្ទាល់ពីបរទេសចូលទៅក្នុងប្រទេសវៀតណាម លោកស្រី ឡេ ថាញ់ហ័រ បានបញ្ចប់កម្មវិធីសិក្សាថ្នាក់បណ្ឌិតផ្នែកច្បាប់នៅសាកលវិទ្យាល័យ RMIT (អូស្ត្រាលី) មុនកាលវិភាគ ហើយត្រូវបានទទួលរង្វាន់បេក្ខជនបណ្ឌិតឆ្នើមក្នុងឆ្នាំ ២០១៦ (រូបថត)។
ត្រូវការបណ្ដុះបណ្ដាលគ្រូបង្រៀនជាបន្ទាន់។
ក្នុងរយៈពេលប៉ុន្មានឆ្នាំមកនេះ គ្រូបង្រៀនស្រីមួយចំនួនបានបង្រៀនភាសាវៀតណាមដោយស្ងាត់ៗនៅទូទាំងប្រទេសតៃវ៉ាន់។
អស់រយៈពេលប្រាំមួយឆ្នាំកន្លងមកនេះ សាលាបឋមសិក្សាវេនឌឺ (ទីក្រុងតៃប៉ិថ្មី) បានបង្រៀនភាសាវៀតណាមដល់កុមារជំនាន់ទីពីរ (កូនរបស់ជនអន្តោប្រវេសន៍ទៅតៃវ៉ាន់)។ នេះគឺជាសាលាដំបូងគេនៅតៃវ៉ាន់ដែលអនុវត្តការបង្រៀនភាសាវៀតណាម។
លោក ទូ ឈីញ ធួន នាយកសាលាបានមានប្រសាសន៍ថា សាលានេះមានសិស្សប្រហែល ៤៥ នាក់ដែលជាកូនរបស់ម្តាយជនជាតិវៀតណាម។ កាលពីឆ្នាំមុន លោក ធួន ក៏បានរៀបចំទិវាវប្បធម៌វៀតណាមដើម្បីជួយសិស្សានុសិស្សឱ្យយល់អំពីវប្បធម៌នៃមាតុភូមិរបស់ពួកគេ។
គ្រូបង្រៀនគឺអ្នកស្រី ហ៊ុយញ មីម៉ាន់ ជាស្ត្រីវៀតណាម។ នាងបានរៀបការ និងផ្លាស់ទៅរស់នៅតៃវ៉ាន់កាលពីជាង ១០ ឆ្នាំមុន មានកូន និងបង្រៀនភាសានេះដល់ពួកគេ។ នាងយល់យ៉ាងជ្រាលជ្រៅថា ការបង្រៀនភាសាគឺជាចំណងដ៏ពិសិដ្ឋរវាងម្តាយ និងកូន។ នាងបានសិក្សា ហើយបន្ទាប់មកបានធ្វើដំណើរទៅកាន់សាលារៀនផ្សេងៗនៅទូទាំងទីក្រុង ដើម្បីបង្រៀនភាសាវៀតណាម។
ការរៀបចំថ្នាក់រៀនភាសាវៀតណាមត្រូវបានអនុវត្តក្រោមគោលនយោបាយរបស់មន្ទីរអប់រំក្រុងតៃប៉ិថ្មី។ ថ្នាក់រៀនត្រូវបានធ្វើឡើងម្តងក្នុងមួយសប្តាហ៍អស់រយៈពេលជាច្រើនឆ្នាំមកហើយ។ យោងតាមលោកស្រី Huang Jing-yi អនុប្រធានមន្ទីរអប់រំក្រុងតៃប៉ិ ការអនុវត្តការបង្រៀនភាសាវៀតណាមបានកើតចេញពីចំនួនកុមារវៀតណាមមួយចំនួនធំនៅក្នុងទីក្រុង។ នៅតាមសាលាបឋមសិក្សាមួយចំនួន សិស្សដែលមានដើមកំណើតវៀតណាមមានចំនួនរហូតដល់ 10% នៃចំនួនសិស្សសរុប។ បច្ចុប្បន្ននេះ ដើម្បីលើកកម្ពស់ការបង្រៀនភាសាវៀតណាម ការបណ្តុះបណ្តាលគ្រូកំពុងត្រូវបានអនុវត្តឱ្យបានលឿនតាមដែលអាចធ្វើទៅបាន។ តំបន់នីមួយៗមានមជ្ឈមណ្ឌលបណ្តុះបណ្តាលរហូតដល់ 10 ។ វគ្គបណ្តុះបណ្តាលមូលដ្ឋាននីមួយៗមានរយៈពេលរហូតដល់ 38 ម៉ោង បន្ទាប់មកការបណ្តុះបណ្តាលបន្ថែមទៀតនៅកម្រិតខ្ពស់ជាង។ នៅឆ្នាំ 2018 សាលារៀនទាំងអស់នឹងមានគ្រូបង្រៀនភាសាវៀតណាមគ្រប់គ្រាន់។

ព័ត៌មានពាក់ព័ន្ធ
ក្មេងស្រីដែលបានធ្វើដំណើរឆ្លងកាត់ ២៧ ប្រទេស៖ សរសេរប្លក់មួយដើម្បីជៀសវាងការភ្លេចភាសាវៀតណាម! ក្នុងវ័យ 28 ឆ្នាំ ហូ ធូហឿង (បានបញ្ចប់ការសិក្សាពីសាកលវិទ្យាល័យសេដ្ឋកិច្ចប្រាក សាធារណរដ្ឋឆែក និងសញ្ញាបត្រអនុបណ្ឌិតផ្នែកទីផ្សារ និងការគ្រប់គ្រងម៉ាកយីហោពីសាលាពាណិជ្ជកម្ម Kedge ប្រទេសបារាំង) បានធ្វើការ និងសិក្សានៅក្នុងប្រទេសចំនួន 27 ជុំវិញ ពិភពលោក ហើយមានជំនាញភាសាបរទេសចំនួនបួនយ៉ាង។
ប្រភព៖ https://thanhnien.vn/hoc-tieng-viet-o-dai-loan-185654445.htm









Kommentar (0)