Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ពិធីបើកសប្តាហ៍ភាពយន្តកុមារវៀតណាម-ស៊ុយអែត

នៅព្រឹកថ្ងៃទី ១ ខែមិថុនា នៅទីក្រុងហាណូយ វិទ្យាស្ថានភាពយន្តវៀតណាម សហការជាមួយស្ថានទូតស៊ុយអែត បានរៀបចំពិធីបើកសប្តាហ៍ភាពយន្តកុមារវៀតណាម-ស៊ុយអែត ដើម្បីអបអរសាទរទិវាកុមារអន្តរជាតិ។

Báo Nhân dânBáo Nhân dân01/06/2026

ពិធីបើកសប្តាហ៍ភាពយន្តកុមារវៀតណាម-ស៊ុយអែត។
ពិធីបើកសប្តាហ៍ភាពយន្តកុមារវៀតណាម-ស៊ុយអែត។

កម្មវិធីនេះប្រព្រឹត្តទៅចាប់ពីថ្ងៃទី 1 ដល់ថ្ងៃទី 5 ខែមិថុនា ដោយបង្ហាញខ្សែភាពយន្តស៊ុយអែតបុរាណ រួមជាមួយនឹងខ្សែភាពយន្តគំនូរជីវចលវៀតណាមជាច្រើនដែលបានស្តារឡើងវិញ។ សកម្មភាពនេះរួមចំណែកដល់ការផ្សព្វផ្សាយសិល្បៈនៃការនិទានរឿងតាមរយៈរោងកុន និងពង្រីកការផ្លាស់ប្តូរវប្បធម៌សម្រាប់ទស្សនិកជនវ័យក្មេង។ សប្តាហ៍ភាពយន្តនេះផ្តល់កិត្តិយសដល់អ្នកនិពន្ធរឿងកុមារដ៏ល្បីល្បាញ Astrid Lindgren និងអ្នកផលិតគំនូរជីវចលវៀតណាមជាច្រើនជំនាន់ ដោយជួយកុមារ ឱ្យស្វែងយល់ពី បេតិកភណ្ឌភាពយន្តរបស់ប្រទេសទាំងពីរ។

img-1111-6804.jpg
កុមារ​ទាំងនោះ​មាន​ការរំភើប​រីករាយ​ក្នុង​ការ​ស្វែងយល់​ពី​បេតិកភណ្ឌ​ភាពយន្ត​របស់​ប្រទេស​ទាំងពីរ។

កម្មវិធីនេះបង្ហាញពីខ្សែភាពយន្តស៊ុយអែតចំនួនបីដែលទើបជួសជុលឡើងវិញថ្មីៗ៖ Pippi Longstocking, The Lion Brothers និង Ronja, The Bandit's Daughter។ ទស្សនិកជនក៏អាចរីករាយជាមួយការប្រមូលផ្តុំនៃខ្សែភាពយន្តគំនូរជីវចលវៀតណាមចំនួន 11 រឿងដែលមានរយៈពេលប្រាំមួយទសវត្សរ៍ ដូចជា *The Fox Gets What He Deserves* (1960), *The Kitten* (1965), *The Story of Giong* (1970), *The Toad and the Frog* (1993), *Miracle on Resurrection* (1995) រួមជាមួយនឹងផលិតកម្មថ្មីៗចាប់ពីឆ្នាំ 2024 ដូចជា *The Spoiled Chicken Feather*, *Neighbors*, *The Caterpillar Turns into a Butterfly* និង *The Warm Lamp*។

ថ្លែងនៅក្នុងពិធីបើកសម្ពោធ ឯកអគ្គរដ្ឋទូតស៊ុយអែតប្រចាំនៅវៀតណាម លោក Johan Ndisi បានមានប្រសាសន៍ថា “តួអង្គរបស់ Astrid Lindgren បង្ហាញពីតម្លៃស្នូលរបស់ស៊ុយអែត ដូចជាឯករាជ្យភាព សមភាព និងការគោរពចំពោះសំឡេងរបស់កុមារ។ សប្តាហ៍ភាពយន្តណែនាំរឿងរ៉ាវដ៏កក់ក្តៅដល់យុវជនជំនាន់ក្រោយនៃប្រទេសវៀតណាម និងឆ្លុះបញ្ចាំងពីកិច្ចសហប្រតិបត្តិការវប្បធម៌យូរអង្វែងរវាងប្រទេសទាំងពីរ ដែលក្នុងនោះរោងកុនដើរតួនាទីយ៉ាងសំខាន់ក្នុងការតភ្ជាប់”។

អាស្ទ្រីដ លីនហ្គ្រេន គឺជាអ្នកនិពន្ធសៀវភៅកុមារម្នាក់ក្នុងចំណោមអ្នកនិពន្ធដែលមានឥទ្ធិពលបំផុត របស់ពិភពលោក ។ ស្នាដៃរបស់គាត់ត្រូវបានបកប្រែជាង ១០០ ភាសា ដោយបង្ហាញពីរឿងរ៉ាវដែលអបអរសាទរភាពក្លាហាន ឯករាជ្យភាព និងការយល់ចិត្ត។

សប្តាហ៍ភាពយន្តកុមារវៀតណាម-ស៊ុយអែតបន្តប្រពៃណីសហប្រតិបត្តិការយូរអង្វែងរវាងប្រទេសទាំងពីរក្នុងវិស័យភាពយន្ត និងការផ្លាស់ប្ដូរវប្បធម៌។ ចាប់តាំងពីទសវត្សរ៍ឆ្នាំ 1970 មក ប្រទេសស៊ុយអែតបានគាំទ្រដល់ការអភិវឌ្ឍភាពយន្តវៀតណាមតាមរយៈកម្មវិធីផ្លាស់ប្ដូរវិជ្ជាជីវៈ កិច្ចសហប្រតិបត្តិការបច្ចេកទេស និងការតភ្ជាប់រវាងភ្នាក់ងារភាពយន្ត ជាពិសេសក្នុងការរក្សាទុក និងអភិរក្សភាពយន្ត។

កិច្ចសហការរវាងវិទ្យាស្ថានភាពយន្តស៊ុយអែត និងដៃគូវៀតណាមរបស់ខ្លួន បានរួមចំណែកដល់ការបង្កើនសមត្ថភាពសម្រាប់ការជួសជុល និងការគ្រប់គ្រងបេតិកភណ្ឌ ដោយនាំរោងកុនក្នុងស្រុក និងអន្តរជាតិឱ្យកាន់តែខិតជិតសាធារណជន។ កម្មវិធីឆ្នាំនេះបន្តលើកកម្ពស់ស្មារតីនៃកិច្ចសហប្រតិបត្តិការ ដោយណែនាំខ្សែភាពយន្តដែលបានជួសជុលឡើងវិញដល់ទស្សនិកជនជំនាន់ថ្មី ខណៈពេលដែលកំពុងអបអរសាទរប្រពៃណីផលិតខ្សែភាពយន្តគំនូរជីវចលរបស់ប្រទេសវៀតណាម។

img-1115-9684.jpg
ទស្សនិកជនវ័យក្មេងចូលរួមពិធីបើកសប្តាហ៍ភាពយន្ត។

លោកស្រី ឡេ ធីហា នាយិកាវិទ្យាស្ថានភាពយន្តវៀតណាម បានចែករំលែកថា៖ «ការណែនាំ ខ្សែភាពយន្តទាំងនេះគឺជាផ្នែកមួយនៃបេសកកម្មរបស់យើងក្នុងការអភិរក្ស និងផ្សព្វផ្សាយបេតិកភណ្ឌភាពយន្ត។ ស្នាដៃរបស់ Astrid Lindgren តំណាងឱ្យស្តង់ដារខ្ពស់បំផុតនៃរោងកុនកុមារ ដោយរួមបញ្ចូលគ្នានូវគុណភាពសិល្បៈ និងជម្រៅអារម្មណ៍សម្រាប់មនុស្សគ្រប់វ័យ»។

សប្តាហ៍ភាពយន្តកុមារវៀតណាម-ស៊ុយអែត បញ្ជាក់ពីអំណាចដ៏យូរអង្វែងនៃការនិទានរឿងក្នុងការតភ្ជាប់វប្បធម៌ និងជំនាន់នានា ដែលរួមចំណែកដល់ការពង្រឹងកិច្ចសហប្រតិបត្តិការវប្បធម៌រវាងវៀតណាម និងស៊ុយអែត។

ប្រភព៖ https://nhandan.vn/khai-mac-tuan-phim-thieu-nhi-viet-nam-thuy-dien-post966273.html


Kommentar (0)

សូមអធិប្បាយដើម្បីចែករំលែកអារម្មណ៍របស់អ្នក!

ប្រភេទដូចគ្នា

អ្នកនិពន្ធដូចគ្នា

បេតិកភណ្ឌ

រូប

អាជីវកម្ម

ព្រឹត្តិការណ៍បច្ចុប្បន្ន

ប្រព័ន្ធនយោបាយ

ក្នុងស្រុក

ផលិតផល

Happy Vietnam
អ្នកផលិតផ្សិត

អ្នកផលិតផ្សិត

ផ្កាភ្លើង

ផ្កាភ្លើង

ភូកុក៖ រូបរាងថ្មី

ភូកុក៖ រូបរាងថ្មី