កំណត់ត្រារបស់អ្នកនិពន្ធ៖ ក្នុងឱកាសរំលឹកខួបលើកទី៥០នៃការបង្រួបបង្រួមជាតិ កាសែត VietNamNet ឧទ្ទេសនាមនូវអត្ថបទជាបន្តបន្ទាប់ដោយប្រធានបទ “ ថ្ងៃទី៣០ ខែមេសា - យុគសម័យថ្មី ”។
អ្នកជំនាញ ទាហាន និងសាក្សីប្រវត្តិសាស្ត្រចែករំលែកអនុស្សាវរីយ៍ មេរៀន និងបទពិសោធន៍ពីជ័យជំនះនៃសង្រ្គាមតស៊ូប្រឆាំងនឹងអាមេរិក ដើម្បីសង្គ្រោះប្រទេស។
នោះជាកម្លាំងនៃការរួបរួមជាតិដ៏អស្ចារ្យ មេរៀននៃការប្រមូលកម្លាំងប្រជាជន ការទទួលបានការគាំទ្រពីអន្តរជាតិ; មេរៀន ការទូត និងយោធាក្នុងសង្គ្រាមតស៊ូសម្រាប់កិច្ចការការពារមាតុភូមិទាំងដើមទាំងពីចម្ងាយ។
នោះគឺជាការច្នៃប្រឌិត ភាពធន់ និងកម្លាំងនៃសង្រ្គាមប្រជាជន ដើម្បីបុព្វហេតុរំដោះជាតិ ដែលជាមេរៀនដ៏អស្ចារ្យក្នុងការលើកកំពស់កម្លាំងផ្ទៃក្នុង ដើម្បីបុព្វហេតុកសាង និងការពារមាតុភូមិ។
សាស្ត្រាចារ្យ និងជាប្រវត្តិវិទូ Larry Berman គឺជាអ្នកនិពន្ធសៀវភៅ “Perfect Spy X6” អំពីឧត្តមសេនីយ Pham Xuan An ដែលជាអ្នកយកព័ត៌មានរបស់ Reuters ទស្សនាវដ្តី Time និង New York Herald Tribune ហើយក៏ជាឧត្តមសេនីយស៊ើបការណ៍យុទ្ធសាស្ត្រនៃបដិវត្តន៍វៀតណាមផងដែរ។
ដើម្បីបញ្ចប់សៀវភៅនេះ សាស្ត្រាចារ្យ Larry Berman បានធ្វើទស្សនកិច្ចនៅប្រទេសវៀតណាមជិត ២០ ដង ដើម្បីសម្ភាសលោក Pham Xuan An និងប្រមូលឯកសារ។
សាស្ត្រាចារ្យ ប្រវត្តិវិទូ Larry Berman និងឧត្តមសេនីយ Pham Xuan An។ រូបថត៖ NVCC
"Perfect Spy X6" ត្រូវបានបោះពុម្ពនៅសហរដ្ឋអាមេរិកក្នុងឆ្នាំ 2007 ហើយបានធ្វើឱ្យមានការចាប់អារម្មណ៍យ៉ាងខ្លាំងដល់សាធារណជន។ សៀវភៅនេះត្រូវបានបោះពុម្ពឡើងវិញជាច្រើនដង ហើយតែងតែជាជម្រើសដំបូងរបស់មនុស្សជាច្រើន នៅពេលដែលពួកគេចង់ស្វែងយល់អំពីឧត្តមសេនីយបញ្ញាដ៏ល្បីល្បាញបំផុតនៅក្នុងប្រទេសវៀតណាម។
VietNamNet បានពិភាក្សាជាមួយសាស្រ្តាចារ្យ Larry Berman ជិត 20 ឆ្នាំបន្ទាប់ពីសៀវភៅនេះត្រូវបានបោះពុម្ព។
ខ្ញុំចង់ក្លាយជាជីវប្រវត្តិដែលសរសេរអំពី PHAM XUAN AN
ក្រឡេកទៅមើលកាលពីជាង 25 ឆ្នាំមុន បន្ទាប់ពីកិច្ចប្រជុំលើកដំបូងរបស់ពួកគេ ឧត្តមសេនីយ៍ Pham Xuan An បានជ្រើសរើសគាត់ក្នុងចំណោមអ្នកកាសែតជើងចាស់ជាច្រើននាក់ឱ្យសរសេរសៀវភៅអំពីជីវិតស៊ើបការណ៍របស់គាត់។ ដូច្នេះ ហេតុអ្វីបានជាលោក Pham Xuan An ជ្រើសរើសគាត់ ហើយតើការសម្ភាសន៍បានប្រព្រឹត្តទៅដោយរបៀបណា?
លើកទីមួយហើយដែលខ្ញុំបានជួប Pham Xuan An គឺពេលដែលខ្ញុំកំពុងសរសេរសៀវភៅ “ គ្មាន សន្តិភាព គ្មានកិត្តិយស៖ Nixon, Kissinger and Betrayal in Vietnam ”។ នេះគឺជាសៀវភៅអំពីដំណាក់កាលចុងក្រោយនៃសង្គ្រាមអាមេរិកនៅវៀតណាម ដោយផ្តោតលើការចរចាសម្ងាត់រវាងរដ្ឋមន្ត្រីការបរទេសអាមេរិក Henry Kissinger និងអ្នកការទូតវៀតណាម Le Duc Tho។
ឧត្តមសេនីយ Pham Xuan An បានប្រាប់ខ្ញុំថា គាត់ដឹងច្រើនអំពីប្រធានបទនេះ ហើយអាចជួយខ្ញុំឱ្យយល់កាន់តែច្បាស់អំពីរឿងនេះ។ នៅថ្ងៃបន្ទាប់ ពួកយើងបានជួបគ្នានៅហាងកាហ្វេ Givral (ហាងកាហ្វេដ៏ល្បីមួយនៅទីក្រុងហូជីមិញនាពេលកន្លងមក ដោយសារតែគាត់ទៅទីនោះញឹកញាប់ លោក Pham Xuan An ក៏ត្រូវបានគេដាក់រហស្សនាមថា General Givral) ដើម្បីពិភាក្សា។ ហើយនោះគឺជាការចាប់ផ្តើមនៃទំនាក់ទំនងរវាងខ្ញុំ និងឧត្តមសេនីយ៍ Pham Xuan An។
នៅពេលដែល " No Peace, No Honor: Nixon, Kissinger, and Betrayal in Vietnam " ត្រូវបានបោះពុម្ព ពីរឆ្នាំក្រោយមក លោក An បានអានវា ហើយប្រាប់ខ្ញុំ និងអ្នកផ្សេងទៀតថា វាត្រូវបានសរសេរចេញពីទស្សនៈមិនលំអៀងបំផុត ដែលសរសេរដោយអ្នកប្រវត្តិសាស្រ្តអាមេរិកនៃសង្រ្គាម ដែលសម្លឹងមើលភាគីទាំងពីរនៃការចរចា។ គាត់ថាខ្ញុំបានសរសេរដោយចេតនាពីភាគីវៀតណាម។
កាលណាខ្ញុំនិយាយជាមួយគាត់ និងស្វែងយល់អំពី Pham Xuan An កាន់តែច្រើន ខ្ញុំចង់សរសេរអំពីគាត់ មិនត្រឹមតែជាចារកម្មប៉ុណ្ណោះទេ ថែមទាំងអំពីពេលវេលារបស់គាត់នៅអាមេរិក និងជាអ្នកកាសែតទៀតផង។ ខ្ញុំចង់ក្លាយជាអ្នកជីវប្រវត្តិរបស់ Pham Xuan An។
និយាយស្រួលជាងធ្វើ។ នៅពេលនោះ Pham Xuan An បានបដិសេធម្តងហើយម្តងទៀត ដោយសារតែគាត់តាំងចិត្តយកអាថ៌កំបាំងរបស់គាត់ទៅផ្នូរ។ ដោយសារតែគាត់ជឿថា មនុស្សជាច្រើននឹងឈឺចាប់ ប្រសិនបើគាត់ប្រាប់រឿងរបស់គាត់។
មិនទាន់ដល់ពេល Pham Xuan An ត្រូវសម្រាកព្យាបាលនៅមន្ទីរពេទ្យ ដោយសារខូចសួតធ្ងន់ធ្ងរពីការជក់បារីច្រើនឆ្នាំ ហើយពេលវេលាក៏អស់ ខ្ញុំបានត្រឡប់មកពីមន្ទីរពេទ្យវិញ ហើយបានទទួលសារថា Pham Xuan An ចង់ជួបខ្ញុំ។
មួយខែក្រោយមក ខ្ញុំបាននៅទីក្រុងហូជីមិញ ហើយបានស្នើម្តងទៀត ដើម្បីចម្លងរឿងរ៉ាវជីវិតរបស់គាត់ មុនពេលវាយឺតពេល។ យើងទាំងពីរយល់ពីពេលវេលាកំណត់ ហើយទីបំផុតគាត់ក៏យល់ព្រម។
Pham Xuan An បានត្រឹមតែសុំឱ្យខ្ញុំកុំក្បត់គាត់ ពោលគឺខ្ញុំមិនត្រូវបានអនុញ្ញាតឱ្យបញ្ចូលក្នុងសៀវភៅរឿងដែលគាត់បានប្រាប់ជាព័ត៌មានផ្ទៃខាងក្រោយ ដើម្បីអោយខ្ញុំយល់កាន់តែច្បាស់ពីស្ថានភាព។ ហើយរហូតមកដល់សព្វថ្ងៃនេះ ខ្ញុំនៅតែរក្សាការសន្យានោះចំពោះលោក Pham Xuan An។
ក្រោយមក ភរិយារបស់ឧត្តមសេនីយ Pham Xuan An គឺលោកស្រី Hoang Thu Nhan បានសរសេរមកខ្ញុំដោយមានខ្លឹមសារដូចតទៅ៖ "លោក An បានសួរអ្នកនៅពេលសរសេរអំពីគាត់ឱ្យរក្សាការសម្ងាត់នូវអ្វីដែលចាំបាច់ដើម្បីធានាសុវត្ថិភាពរបស់មិត្តរបស់គាត់ ដែលគាត់តែងតែដឹងគុណ ហើយអ្នកបានរក្សាការសន្យារបស់អ្នកចំពោះគាត់!" (លិខិតនេះត្រូវបានបោះពុម្ពនៅក្នុងសៀវភៅ Perfect Spy X6 ) ។
រូបថតមួយសន្លឹករបស់គ្រួសារលោក Pham Xuan An និងលោកស្រី Thu Nhan។ ប្រភព៖ ឯកសារផ្ទាល់ខ្លួនរបស់ Pham Xuan An
សំភាសន៍គួរឱ្យចាប់អារម្មណ៍។ ជារឿយៗខ្ញុំទៅផ្ទះរបស់ Pham Xuan An នៅម៉ោង 9 ព្រឹក ហើយនិយាយរហូតដល់គាត់អស់កម្លាំង។ គាត់អនុញ្ញាតឱ្យខ្ញុំកត់ត្រារាល់ការសម្ភាសន៍ និងចែករំលែកឯកសារផ្ទាល់ខ្លួនជាច្រើនជាមួយខ្ញុំ។
សំភាសន៍ទាំងអស់នឹងមានក្នុងពេលឆាប់ៗនេះជាឯកសារឌីជីថល ដូច្នេះអ្នកគ្រប់គ្នាអាចស្តាប់បាន ទោះបីជាពេលកំពុងស្តាប់ខ្សែអាត់ក៏ដោយ ប្រជាជននឹងលឺសត្វមាន់របស់លោក អាន កំពុងនៅខាងក្រោយ។ ពេលខ្លះការសន្ទនារបស់យើងមានរហូតដល់ថ្ងៃត្រង់ ថ្ងៃផ្សេងទៀតយើងនិយាយរហូតដល់ម៉ោង ២-៣ រសៀល។
ខ្ញុំពិតជារីករាយនឹងអារម្មណ៍កំប្លែងរបស់ Pham Xuan An និងការនឹករលឹករបស់គាត់។ ចំណុចសំខាន់មួយទៀតគឺគាត់បានណែនាំខ្ញុំដល់សមាជិកនៃបណ្តាញក្រុមស៊ើបការណ៍ H63 ដូចជា៖ Tu Cang (វីរៈបុរសនៃកងកម្លាំងប្រដាប់អាវុធ វរសេនីយ៍ឯក Nguyen Van Tau) - ដែលក្រោយមកបានក្លាយជាមិត្តរបស់ខ្ញុំ។ Ba (លោកស្រី Nguyen Thi Ba - អតីតមេចារកម្ម វីរៈបុរសនៃកងកម្លាំងប្រដាប់អាវុធ) និងវីរបុរសផ្សេងទៀតនៃបដិវត្តន៍វៀតណាមដូចជាឧត្តមសេនីយ៍ Mai Chi Tho និង Muoi Huong (លោក Tran Quoc Huong - លេខាគណៈកម្មាធិការមជ្ឈិមបក្ស មេបញ្ជាការបណ្តាញស៊ើបការណ៍យុទ្ធសាស្ត្រប្រឆាំងអាមេរិក)។
ខ្ញុំបានចំណាយពេលជាច្រើនម៉ោងជាមួយពួកគេ ដោយដើរតាមពួកគេទៅកាន់ទីតាំងនៃ H63 Intelligence Cluster រួមទាំងមូលដ្ឋានសុវត្ថិភាព និងចំណុចផ្លាស់ប្តូរសារសម្ងាត់។
សាមញ្ញព្រោះ "យើងជាមិត្ត"
ដូច្នេះតើអ្នកគិតយ៉ាងណាចំពោះ Pham Xuan An បើប្រៀបធៀបទៅនឹងចារបុរសអាមេរិក ឬអ្នកស៊ើបការណ៍ពីប្រទេសផ្សេងទៀតដែលអ្នកបានសិក្សា?
ខ្ញុំហៅ Pham Xuan An ថាជា “ចារកម្មដ៏ល្អឥតខ្ចោះ” ពីព្រោះរាល់ថ្ងៃនៃការងារស៊ើបការណ៍សម្ងាត់របស់គាត់ គាត់បានប្រថុយប្រថានមិនធម្មតា ប៉ុន្តែគេមិនដែលចាប់បានឡើយ។ គាត់រស់នៅរាល់ថ្ងៃក្នុងចំណោម "ខ្មាំងសត្រូវ" ដោយមិនដឹងថាថ្ងៃនោះជាថ្ងៃចុងក្រោយរបស់គាត់។
រឿងរបស់គាត់គឺជាឧទាហរណ៍នៃ "កញ្ចក់ឆ្លុះ" នៅក្នុងពិភពស៊ើបការណ៍។ Pham Xuan An បានកសាងបណ្តាញស៊ើបការណ៍សម្ងាត់មួយ ពេលកំពុងធ្វើការជាអ្នកកាសែតសម្រាប់ទស្សនាវដ្តី Time ដោយបង្កើតមិត្តភាពយ៉ាងជ្រាលជ្រៅជាមួយអ្នកកាសែត និងមន្ត្រីអាមេរិក។
សាស្រ្តាចារ្យ Larry Berman ។ រូបថត៖ Le Anh Dung
មិត្តភ័ក្តិនីមួយៗសុទ្ធតែជាទ្រព្យសម្បត្តិ និងបន្ទុកមួយ ព្រោះថាភាពវៃឆ្លាតនីមួយៗដែលបញ្ជូនបន្តទៅសមមិត្តអាចបំផ្លាញជីវិតមិត្តជិតស្និទ្ធ។
ស្នូលអារម្មណ៍នៃរឿងរបស់ Pham Xuan An គឺស្ថិតនៅក្នុងការបដិសេធរបស់គាត់ក្នុងការអនុញ្ញាតឱ្យសង្រ្គាមប្លន់គាត់ពីសមត្ថភាពរបស់គាត់ដើម្បីបង្កើតមិត្តភាពពិតប្រាកដ។
នៅពេលអ្នកកាសែតអាមេរិក Anson ត្រូវបានចាប់ខ្លួននៅកម្ពុជា លោក Pham Xuan An បានប្រថុយគ្រប់យ៉ាងដើម្បីជួយសង្គ្រោះមិត្តរបស់គាត់ ក្រោយមកពន្យល់យ៉ាងសាមញ្ញថា "យើងជាមិត្តនឹងគ្នា"។
អ្នកយកព័ត៌មាន Time Robert Sam Anson ត្រូវបានកងទ័ពវៀតណាមខាងជើងចាប់ខ្លួននៅកម្ពុជា ដោយច្រឡំថាជាអ្នកបើកយន្តហោះអាមេរិក ហើយក្រោយមកត្រូវបានដោះលែង។ នៅពេលផ្តល់ការវិភាគអំពីការលុកលុយរបស់ Nixon មកកម្ពុជា និងរបាយការណ៍ស្តីពីស្ថានភាពមនោគមវិជ្ជារបស់ទាហានសាធារណៈរដ្ឋវៀតណាម ទៅកាន់មន្ត្រីទំនាក់ទំនង Nguyen Thi Ba លោក Pham Xuan An ក៏បានផ្ញើលិខិតស្នើសុំដោះលែង Anson ដោយនិយាយថា "អាមេរិកល្អធ្លាប់ជួយសង្គ្រោះកុមារវៀតណាមនៅតាកែវ"។ ជាច្រើនទសវត្សរ៍ក្រោយមក អាន់សុនបានដឹងថាអ្នកជួយសង្គ្រោះរបស់គាត់គឺជាសហសេវិករបស់គាត់ Pham Xuan An ។
បន្ទាប់ពីប្រទេសនេះត្រូវបានបង្រួបបង្រួមឡើងវិញ ក្តីសុបិនដ៏ធំបំផុតរបស់នាយឧត្តមសេនីយ៍ Pham Xuan An គឺការកែលំអទំនាក់ទំនងវៀតណាម-អាមេរិក។ ឆ្នាំនេះ វៀតណាមប្រារព្ធខួបលើកទី 50 នៃការបង្រួបបង្រួមប្រទេស ហើយជាពិសេសនោះក៏ជាខួបលើកទី 30 នៃការបង្កើតទំនាក់ទំនងការទូតវៀតណាម-អាមេរិកផងដែរ។ ក្នុងនាមជាអ្នកប្រវត្តិសាស្ត្រនយោបាយតើអ្នកវាយតម្លៃទំនាក់ទំនងរវាងប្រទេសទាំងពីរយ៉ាងដូចម្តេច?
ដំណើរជីវិតរបស់នាយឧត្តមសេនីយ៍ Pham Xuan An ឈានដល់ចំណុចកំពូលក្នុងគ្រានៃការផ្សះផ្សាវៀតណាម-អាមេរិក។ នៅខែកញ្ញា ឆ្នាំ ២០០៣ នាវា USS Vandegrift បានទៅបំពេញទស្សនកិច្ចនៅវៀតណាម ដែលជាលើកទីមួយ ដែលកប៉ាល់កងទ័ពជើងទឹកអាមេរិកបានចូលចតក្នុងប្រទេសវៀតណាម ចាប់តាំងពីសង្គ្រាមបានបញ្ចប់ក្នុងឆ្នាំ ១៩៧៥។
លោក Pham Xuan An ដែលបច្ចុប្បន្នជាបុរសចំណាស់ម្នាក់បានឃើញអតីតសត្រូវក្លាយជាមិត្ត។ ការផ្លាស់ប្តូរនេះគឺជាសក្ខីភាពមួយចំពោះជំនឿដ៏ជ្រាលជ្រៅរបស់ An ថាទំនាក់ទំនងរបស់មនុស្សពិតប្រាកដអាចឆ្លងផុតព្រំដែននៃមនោគមវិជ្ជា និងនយោបាយ។ លោក Pham Xuan An បានធ្វើជាសាក្សីក្នុងការបើកទំព័រថ្មីក្នុងទំនាក់ទំនងវៀតណាម-អាមេរិក។ តាមពិតទៅ គាត់បានក្លាយជាផ្នែកនៃដំណើរការផ្សះផ្សាធំជាងរវាងអតីតសត្រូវទាំងពីរ។
ឧត្តមសេនីយ Pham Xuan An នៅលើនាវា USS Vandegrift ក្នុងឆ្នាំ 2003។ រូបថតឯកសារ
ជីវិតរបស់ Pham Xuan An តំណាងឱ្យភាពចម្លែកនៃចារកម្មដែលបដិសេធមិនអនុញ្ញាតឱ្យព្រលឹងរបស់គាត់ត្រូវបានបង្ខូចដោយការកុហក។ រឿងរបស់គាត់គឺជាសក្ខីភាពបញ្ជាក់ពីសមត្ថភាពរបស់មនុស្សក្នុងការរក្សាមនុស្សជាតិក្នុងកាលៈទេសៈអមនុស្សធម៌បំផុត ស្វែងរកពន្លឺនៅក្នុងកន្លែងងងឹតបំផុតនៃចារកម្ម ព្យាបាលរបួសនៃសង្រ្គាម និងដើម្បីបិទគម្លាតរវាងជាតិសាសន៍។
រឿងរបស់ Pham Xuan An រំឭកយើងថា មនុស្សជាតិ និងការអភ័យទោសនៅតែជាក្តីសង្ឃឹមដ៏រឹងមាំបំផុតរបស់យើងសម្រាប់ការរួមរស់ដោយសន្តិភាព។
វៀតណាម និងសហរដ្ឋអាមេរិកបានប្រែក្លាយពីសត្រូវទៅជាដៃគូយុទ្ធសាស្ត្រគ្រប់ជ្រុងជ្រោយ តាមរយៈកិច្ចខិតខំប្រឹងប្រែងជាច្រើន។ ក្នុងជីវិតរបស់លោក Pham Xuan An បានសុបិនចង់បានវៀតណាមបង្រួបបង្រួមរួចផុតពីការឈ្លានពានរបស់បរទេស។ ប៉ុន្តែដោយសារគាត់រស់នៅសហរដ្ឋអាមេរិកពេញមួយអាជីពរបស់គាត់ជាមន្ត្រីចារកម្ម ធ្វើការជាមួយជនជាតិអាមេរិក និងស្វែងយល់អំពីជនជាតិអាមេរិក គាត់ជឿថាជនជាតិវៀតណាម និងអាមេរិកបានចែករំលែកតម្លៃជាច្រើន ហើយអាចជាមិត្តនឹងគ្នា។
ក្តីស្រមៃរបស់គាត់ចំពោះទំនាក់ទំនងទ្វេភាគីអាចត្រូវបានគេមើលឃើញនៅក្នុងទំនាក់ទំនងវៀតណាម-អាមេរិកនាពេលបច្ចុប្បន្ននេះ។ គាត់ពិតជារីករាយណាស់ដែលបានដឹងថាមាននិស្សិតវៀតណាមជាច្រើនបានសិក្សានៅសហរដ្ឋអាមេរិក ហើយត្រឡប់មកផ្ទះវិញដូចគាត់បានធ្វើ ដើម្បីរួមចំណែក កសាង និងអភិវឌ្ឍន៍វៀតណាម។
PHAM XUAN គឺអស្ចារ្យណាស់ ប៉ុន្តែក៏ប្រាកដនិយមខ្លាំងណាស់
កម្រណាស់ដែលជនបរទេសមកវៀតណាមរាប់សិបដងគ្រាន់តែរៀននិងសរសេរអំពីជនជាតិវៀតណាម។ តើអ្នកមានអារម្មណ៍ថាមានទំនាក់ទំនងជាមួយវៀតណាមទេ? តើអ្នកមានគម្រោងទៅលេងប្រទេសវៀតណាមទេ បើអ្នកនៅតែមានសុខភាពល្អគ្រប់គ្រាន់?
មិត្តភក្តិរបស់ខ្ញុំនិយាយថាខ្ញុំជាជនជាតិវៀតណាមកាលពីមុន។ ខ្ញុំគិតថាវាជាការពិត។ ខ្ញុំមានសេចក្តីស្រឡាញ់ និងក្តីស្រឡាញ់ពិសេសចំពោះប្រជាជនវៀតណាម ដែលតែងតែប្រព្រឹត្តចំពោះខ្ញុំដោយចិត្តសប្បុរស។
មុខម្ហូបដែលខ្ញុំចូលចិត្តក៏មកពីម្ហូបវៀតណាមដែរ។
មានបន្ទប់ពិសេសមួយនៅសណ្ឋាគារ Continental ដែលឧទ្ទិសដល់ Pham Xuan An។ រាល់យប់ពេលដែលខ្ញុំគេង ខ្ញុំហាក់ដូចជាមានអារម្មណ៍ថាមានវិញ្ញាណរបស់គាត់។ ខ្ញុំនៅតែទៅប្រទេសវៀតណាម 2-3 ដងក្នុងមួយឆ្នាំ។
ផ្ទាំងសំរឹទ្ធរំលឹកដល់ Pham Xuan An ស្ថិតនៅបន្ទប់លេខ ៣០៧ ជាន់ទី ២ នៃសណ្ឋាគារ Continental។ ក្នុងកំឡុងឆ្នាំ 1960-1975 ក្នុងនាមជាអ្នកយកព័ត៌មានរបស់ទីភ្នាក់ងារសារព័ត៌មាន Reuters និងក្រោយមកសម្រាប់ទស្សនាវដ្ដី Time ក្នុងប្រទេសវៀតណាម ដែលមានមូលដ្ឋាននៅសណ្ឋាគារនេះ លោក Pham Xuan An បានប្រមូលព័ត៌មានស៊ើបការណ៍សម្ងាត់ដ៏មានតម្លៃយ៉ាងច្រើនអំពីយុទ្ធសាស្ត្រនយោបាយ និងយោធារបស់សហរដ្ឋអាមេរិក និងរដ្ឋាភិបាលសាធារណរដ្ឋវៀតណាម ដើម្បីបម្រើការតស៊ូសម្រាប់ការបង្រួបបង្រួមជាតិ។
យើងគ្រោងនឹងផលិតខ្សែភាពយន្តខ្នាតធំមួយដោយផ្អែកលើសៀវភៅរបស់ខ្ញុំ។ ស្គ្រីបពិតជាល្អណាស់ ហើយយើងកំពុងព្យាយាមយកវាមកផ្តល់មូលនិធិ និងផលិតទាំងស្រុងនៅវៀតណាម ដោយមានគោលដៅប្រកួតប្រជែងដណ្តើមពានរង្វាន់អូស្ការ។ ខ្ញុំសង្ឃឹមថាខ្ញុំនៅមានជីវិតនៅពេលដែលវាត្រូវបានបញ្ចប់។
ខ្ញុំក៏កំពុងសរសេរសៀវភៅថ្មីមួយដែលមានឈ្មោះថា A Slow Walk with Death: The Lingering Legacy of Agent Orange។ សៀវភៅគឺជាហេតុផលចម្បងដែលខ្ញុំបានទៅលេងប្រទេសវៀតណាម ហើយនឹងធ្វើឱ្យមានការធ្វើដំណើរជាច្រើនទៀតនាពេលអនាគត។
ខ្ញុំសប្បាយចិត្តជាពិសេសដែលការបកប្រែភាសាវៀតណាម "Perfect Spy X6" ត្រូវបានអានដោយយុវជនវៀតណាមជាច្រើន ហើយពួកគេតែងតែទាក់ទងមកខ្ញុំ។
លោក Pham Xuan An ពិតជាវីរៈបុរសរបស់ប្រជាជនវៀតណាមជាច្រើនជំនាន់។
ប្រសិនបើរឿងរបស់ Pham Xuan An ត្រូវបានយកទៅធ្វើជាខ្សែភាពយន្ត វានឹងធ្វើឱ្យពិភពលោកស្គាល់គាត់ថាជាចារកម្មដ៏ពិសេសមួយ ដែលធ្វើឱ្យមិត្តភ័ក្តិ និងសត្រូវគោរពគាត់។ នៅក្នុងជីវិត លោក Pham Xuan An អស្ចារ្យណាស់ ស្ទើរតែជារឿងព្រេងនិទាន ប៉ុន្តែគាត់ក៏ពិតផងដែរ។
សាស្ត្រាចារ្យ និងជាប្រវត្តិវិទូ Larry Berman គឺជាសាស្រ្តាចារ្យ Emeritus នៅសាកលវិទ្យាល័យ California នៅ Davis ។ គាត់បានសរសេរលើប្រធានបទជាច្រើនទាក់ទងនឹងប្រទេសវៀតណាម រួមទាំងការរៀបចំផែនការសោកនាដកម្មមួយ៖ អាមេរិកភាវូបនីយកម្មនៃសង្គ្រាមវៀតណាម។ សង្រ្គាមរបស់ Lyndon Johnson: ផ្លូវទៅកាន់ទីបញ្ចប់នៅវៀតណាម; គ្មានសន្តិភាព គ្មានកិត្តិយស៖ និកសុន គីសស៊ីងហ្គឺ និងក្បត់ជាតិនៅវៀតណាម; ចារកម្មដ៏ល្អឥតខ្ចោះ៖ ជីវិតទ្វេរដងមិនធម្មតារបស់ Pham Xuan An, Reuters, Time, New York Herald Tribune, និង ឧត្តមសេនីយភាពវៃឆ្លាតយុទ្ធសាស្ត្ររបស់វៀតណាម; ZUMWALT៖ ជីវិត និងពេលវេលារបស់ឧត្តមនាវីឯកកងទ័ពជើងទឹកសហរដ្ឋអាមេរិក Elmo Russell Zumwalt, JR.
គាត់បានទៅប្រទេសវៀតណាមច្រើនជាង 30 ដង ហើយជឿជាក់ថាគាត់បានរស់នៅក្នុងប្រទេសវៀតណាមកាលពីអតីតកាលរបស់គាត់។
ការសម្ភាសន៍បានប្រើប្រាស់សម្ភារៈមួយចំនួនពីសៀវភៅ "Perfect Spy: The Extraordinary Double Life of Pham Xuan An, Reuters Reporter, Time, New York Herald Tribune... & Vietnam Strategic Intelligence General"។
ប្រភព៖ https://vietnamnet.vn/loi-hua-20-nam-cua-larry-berman-voi-diep-vien-hoan-hao-pham-xuan-an-2393112.html
Kommentar (0)