អ្នកនិពន្ធ Minh Tu ចែករំលែកអំពីសៀវភៅរបស់គាត់ដែលទើបតែត្រូវបានបោះពុម្ពឡើងវិញ

ពិធីសម្ភោធការងារពីរភាសា “នៅមុខផ្ទះមានដើមអំពិលលឿង៖ កំណត់ចំណាំលើ ទីក្រុង Hue - ទឹកដីនៃស្លែដ៏ប្រណិត” ដែលរៀបចំដោយគ្រឹះស្ថានបោះពុម្ពផ្សាយស្ត្រី និងជាអ្នកនិពន្ធ Minh Tu បានប្រព្រឹត្តទៅនាព្រឹកថ្ងៃទី ២ មិថុនា នៅបណ្ណាល័យទូទៅ Thua Thien Hue (29A Le Quy Don ទីក្រុង Hue) ទាក់ទាញអ្នកអាន និងប្រជាជនដែលស្រលាញ់វប្បធម៌ Hue យ៉ាងច្រើនកុះករ។

“នៅពីមុខផ្ទះមានដើមអំពិលលឿង - កំណត់ចំណាំលើ Hue - ដីស្លែដ៏ប្រណិត” គឺជាការប្រមូលផ្តុំកំណត់ចំណាំអំពីទីក្រុង Hue ដោយអ្នកនិពន្ធ Minh Tu - អ្នកកាសែតដែលកំពុងធ្វើការនៅទីក្រុង Hue ។ សៀវភៅនេះត្រូវបានបោះពុម្ព និងទទួលបានយ៉ាងកក់ក្តៅពីអ្នកអានក្នុងឆ្នាំ 2016។

ប៉ុន្តែនៅក្នុងការបោះពុម្ពឡើងវិញនេះ អ្នកអាននឹងត្រូវបានបំផុសគំនិតដោយបទពិសោធន៍ថ្មីនៅពេលកាន់សៀវភៅនៅក្នុងដៃរបស់ពួកគេជាមួយនឹងការអាប់ដេត និងការកែសម្រួលយ៉ាងល្អិតល្អន់របស់អ្នកនិពន្ធ រួមជាមួយនឹងរូបភាពរស់រវើកជាច្រើន និងការរចនាគម្របដ៏ស្រទន់ និងឆើតឆាយ។ ទន្ទឹមនឹងអត្ថបទទាំង ៣៦ ជាភាសាវៀតណាម ក៏មានការបកប្រែជាភាសាអង់គ្លេសដោយ Khuu Ngo - ជាវត្ថុអនុស្សាវរីយ៍ដែលអ្នកនិពន្ធ Minh Tu និងគ្រឹះស្ថានបោះពុម្ពផ្សាយស្ត្រីវៀតណាមចង់ផ្តល់ជូនភ្ញៀវអន្តរជាតិ។

សៀវភៅកត់ត្រាដ៏ស្មោះស្ម័គ្រនេះនឹងនាំមកជូនអ្នកអាននូវព័ត៌មានដ៏រស់រវើកជាច្រើនអំពីទឹកដីមួយឈ្មោះថា Hue និងរបៀបរស់នៅរបស់មនុស្សនៅក្នុងទឹកដីនោះ ជាមួយនឹងទស្សនៈផ្សេងៗគ្នា។ ទឹកដីដែលតាំងពីបង្កើតមក ព្រះអាទិត្យខុសពីព្រះអាទិត្យ ភ្លៀងខុសពីភ្លៀង រូបរាងទន្លេ រូបរាងភ្នំ ដើមឈើ សត្វស្លាប របៀបហូបចុក របៀបរស់នៅរបស់មនុស្ស... ក៏មានលក្ខណៈពិសេសរៀងៗខ្លួនដែរ។ ប្រជាជន​ហៅ​វា​ថា​របៀប​រស់នៅ​របស់​ប្រជាជន Hue ដោយ​និយាយ​ឲ្យ​ខ្លី​ថា "វិធី Hue"។ ផ្កា apricot ពណ៌លឿងក៏ដូចគ្នាដែរ ប៉ុន្តែដើម apricot នៅមុខផ្ទះរបស់ប្រជាជន Hue មានទស្សនៈខុសគ្នា។

លោក Phan Ngoc Tho អនុលេខាអចិន្ត្រៃយ៍គណៈកម្មាធិការបក្សខេត្តបានចែករំលែកក្នុងពិធីផ្លាស់ប្តូរក្នុងនាមជាអ្នកអាន និងជាអ្នកផ្តួចផ្តើមចលនា "ផ្កាអាព្រីតលឿងនៅមុខខ្លោងទ្វារ"។

និយាយអំពីសៀវភៅរបស់គាត់ អ្នកនិពន្ធ Minh Tu បានចែករំលែកដោយស្មោះថា៖ “ប៉ុន្មានឆ្នាំដែលខ្ញុំជាជនជាតិ Hue រស់នៅក្រៅទីក្រុង Hue ហើយអរគុណនោះ ខ្ញុំបានយល់កាន់តែច្បាស់ កាន់តែច្បាស់អំពីអត្តសញ្ញាណរបស់ទឹកដីនេះ... សៀវភៅនេះចង់ ស្វែងយល់ពី សិល្បៈនៃការរស់នៅរបស់ប្រជាជន Hue ទោះបីជាវាមិនអាចប្រាប់ពីទិដ្ឋភាពចម្រុះពណ៌នៃ 'វិធី Hue' ក៏ដោយ។ វាគ្រាន់តែជារដ្ឋរបស់ Hue ដែលអាន។

ក្នុងរឿងភាគនេះ អ្នកនិពន្ធ Vinh Quyen បានអធិប្បាយថា នេះគឺជាការប្រមូលផ្ដុំនៃកំណត់ចំណាំដោយអ្នកកំដរដ៏ប៉ិនប្រសប់ ហើយសំខាន់ជាងនេះទៅទៀត ជាមនុស្សដែលលង់ស្នេហ៍នឹងកន្លែងរស់នៅរបស់គាត់ - ទីក្រុងស្លែដ៏មហិមា - ដូច្នេះកុំអានវាជាសៀវភៅក្បួន ប៉ុន្តែជជែកលេងជាមួយវាដើម្បីបន្ធូរអារម្មណ៍នឹកផ្ទះ ឬទៅលេងអ្នកជាមិត្ដភក្ដិដើម្បីណែនាំអ្នក។ ឬសូម្បីតែពេលរស់នៅក្នុងលំហនោះ ការអានវានឹងធ្វើឱ្យទន្លេ Huong ដ៏អស់កល្បមួយរំពេចនោះ ពណ៌បៃតងខ្ចី ផ្កាផ្លែផ្កាអ័រគីដេ បក់បោកបក់មកថ្នមៗក្នុងខ្យល់ដើមនិទាឃរដូវ កាន់តែពិសិដ្ឋ ស៊ុបគុយទាវចានគោមនៅតាមផ្លូវជារៀងរាល់ព្រឹកកាន់តែឆ្ងាញ់...

“នៅក្នុងសៀវភៅ Minh Tu នេះមានសញ្ញាសម្គាល់នៃពេលវេលារស់នៅខាងក្រៅ Hue និងទស្សនៈ និងការគិតរបស់សារព័ត៌មាន ដែលធ្វើឱ្យវាខុសពីអ្នកនិពន្ធដទៃទៀតដែលសរសេរអំពី Hue - ស្រុកកំណើតរបស់ពួកគេ ដោយស្មារតីដ៏គួរឱ្យស្រឡាញ់នៃ "គ្មានកន្លែងណារកមិនឃើញ" ឬ "វាមិនអាចផ្លាស់ប្តូរបានឡើយ" ហើយប្រសិនបើយើងចងចាំ Minh Tu ដែលសរសេរកំណាព្យ យើងអាចសៀវភៅ Hue ចេញជាក្តីសង្ឃឹម និងរង់ចាំអនាគតដ៏ខ្លីខាងមុខ។ ភ្លៀងធ្លាក់ទាំងពិត និងអស្ចារ្យ ហើយជាភាសា Hue ដែលមានទាំងប្រចាំថ្ងៃ និងចម្រោះដូចចម្រៀងប្រជាប្រិយ” អ្នកនិពន្ធ Vinh Quyen បានអត្ថាធិប្បាយ។

N. MINH