Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

រដូវបៃតងនៅជ្រលងភ្នំ Lam Thuong

នៅក្រោមផ្ទះឈើប្រណិតតាមខ្សែទឹកត្រជាក់ ពីវាលស្រែខៀវស្រងាត់ប្រែប្រួលតាមរដូវកាល ទៅជាអាហារដ៏កក់ក្តៅជាមួយនឹងភ្លេងផ្អែម វប្បធម៌ Tay នៅជ្រលង Lam Thuong (Lao Cai) កំពុងត្រូវបានថែរក្សា និងផ្សព្វផ្សាយដោយប្រជាជននៃមាតុភូមិ។

Báo Nhân dânBáo Nhân dân12/07/2025

ជ្រុងមួយនៃជ្រលងភ្នំ Lam Thuong ក្បែរទន្លេ Khuoi Noi ។
ជ្រុងមួយនៃជ្រលងភ្នំ Lam Thuong ក្បែរទន្លេ Khuoi Noi ។

ក្មេងជំនាន់ក្រោយដូចជា Hoang Thi Xoi - ក្មេងស្រី Tay កើតក្នុងឆ្នាំ 1992 បានទៅឆ្ងាយដើម្បីរៀនច្រើន រួចត្រលប់មកចាប់ផ្តើមអាជីវកម្មនៅផ្ទះកុមារភាព ភ្ជាប់សហគមន៍ធ្វើទេសចរណ៍ប្រកបដោយនិរន្តរភាព គោរពតម្លៃ កសិកម្ម និងវប្បធម៌ជនជាតិដើមភាគតិច។

រក្សាវប្បធម៌ Tay

បន្ទាប់​ពី​ធ្វើ​ដំណើរ​ពី ​ហាណូយ ​ប្រមាណ​ជា​៥​ម៉ោង យើង​បាន​មក​ដល់​កន្លែង​កសិដ្ឋាន Xoi ក្នុង​ភូមិ Tong Ping Cai ឃុំ Lam Thuong នៅ​ថ្ងៃ​មួយ​ក្នុង​ខែ​មិថុនា។ ទន្ទឹមនឹងការទទួលស្វាគមន៍ភ្ញៀវ និងតាមដានយ៉ាងដិតដល់នូវការសាងសង់ផ្ទះថ្មីនោះ ម្ចាស់ផ្ទះ Hoang Thi Xoi តែងតែមមាញឹក ប៉ុន្តែនៅតែញញឹមស្រស់ស្រាយ។ លំហនៃផ្ទះឈើនៅទីនេះគឺសាមញ្ញ ប៉ុន្តែស្អាត៖ តុ និងកៅអីស្អាត ទឹកតែ និងទឹករួចរាល់ គ្រប់ជ្រុងទាំងអស់ត្រូវបានតុបតែងដោយផ្ការីកជុំវិញសួនច្បារ។ ភាពនឿយហត់នៃការធ្វើដំណើរដ៏វែងឆ្ងាយហាក់ដូចជាបាត់ទៅវិញ នៅពេលដែលម្តាយ និងប្អូនស្រីរបស់ Xoi រៀបចំថាសដើម្បីអញ្ជើញភ្ញៀវ៖ អង្ករសក្រអូបពីអង្ករទើបនឹងកិន ទឹកប្រហិតចៀនជាមួយខ្ទឹមស សាច់ក្រក ស៊ុបពន្លក ... គ្រប់មុខម្ហូបរបស់ជនជាតិ Tay ។

ស្ត្រីជនជាតិ Tay មានមន្តស្នេហ៍ក្នុងសំលៀកបំពាក់ប្រពៃណីរបស់ពួកគេ ទោះបីជាសម្លៀកបំពាក់ប្រចាំថ្ងៃរបស់ពួកគេមានលក្ខណៈសាមញ្ញក៏ដោយ រួមមានអាវដៃខ្លីចម្រុះពណ៌ និងសំពត់សាមញ្ញសម្រាប់ធ្វើការ។ ប៉ុន្តែខ្ញុំក៏ឃើញពួកគេនៅក្នុងសំលៀកបំពាក់ពិធីបុណ្យរបស់ពួកគេនៅក្នុងរូបថតស៊ុមដ៏ស្រស់ស្អាតព្យួរនៅលើជញ្ជាំងផ្ទះរបស់ពួកគេ។ ពួកវាត្បាញដោយដៃ អូដាយ ប៉ាក់ ក្រមា និងខ្សែដៃប្រាក់ - សុទ្ធតែធ្វើដោយដៃ និងបានឆ្លងកាត់ជំនាន់។

អ្វី​ដែល​ធ្វើ​ឲ្យ​យើង​ភ្ញាក់​នៅ​កណ្តាល​ជ្រលង​ភ្នំ Lam Thuong គឺ​មិន​មែន​ជា​សំឡេង​នាឡិកា​ទេ ប៉ុន្តែ​ជា​សំឡេង​ទឹក​ហូរ និង​សំឡេង​សត្វ​បក្សី​ច្រៀង។ នៅជាប់នឹងរានហាលនៃផ្ទះឈើឆ្កាង ខ្សែទឹក Khuoi Noi បានរអ៊ូរទាំ ហើយបត់ចុះនៅជើងភ្នំ។ នៅក្នុងភាសា Tay “khuoi” មានន័យថា ស្ទ្រីម “noi” មានន័យថាតូច ដើម្បីសម្គាល់វាពី Khuoi Luong - អូរធំជាង។ អូរទាំងពីរបានជួបគ្នា បង្កើតបានជាប្រភពចិញ្ចឹមភូមិ។ ជាមួយនឹងអ្នកទេសចរមួយក្រុម ខ្ញុំបានជិះកង់ឆ្លងវាលស្រែ ឈប់នៅស្រះឈូកពេញបូណ៌មី បន្ទាប់មកឈប់ត្រជាក់នៅក្រោមទឹកជ្រោះណាំចាន់ ក្នុងរដូវទឹកហូរ។

រដូវក្តៅនៅទីនេះគឺដូចជាបទភ្លេងនៃសំឡេងទឹកហូរ សម្លេងទ្រនិចយំ និងសំឡេងជើងក្មេងលេងជាមួយគ្នា។ ផ្លូវជិះកង់កាត់តាមភូមិ តុងពីង Cai, តុងប៉ាង និង កែវឡេង... នាំអ្នកទស្សនាតាមវាលស្រែ ចម្ការចេក វាលបន្លែ ស្រះឈូក ប្រសព្វជាមួយផ្ទះឈើបុរាណ និងវាលពោតបៃតង។ ក្រៅពីធម្មជាតិដ៏រស់រវើក វប្បធម៌គឺជាតម្លៃស្នូល។ កន្លែងនីមួយៗមានឈ្មោះដ៏មានអត្ថន័យ៖ Tong Ping Cai គឺជា "វាលស្មៅរាបស្មើ" Tong Pang គឺជា "វាលដើមឈើប៉ាង" - ការដាក់ឈ្មោះត្រូវបានផ្សារភ្ជាប់ជាមួយនឹងបន្លែដ៏មានតម្លៃ នៅពេលដែលជនជាតិ Tay បុរាណបានដណ្តើមយកទឹកដី និងបង្កើតភូមិ បង្កើតផែនទីដ៏រស់រវើកនៃការចងចាំ។ ប្រហែល 80% នៃគ្រួសារនៅទីនេះនៅតែរក្សាបាននូវផ្ទះឈើប្រណិតប្រពៃណី ដោយនៅខាងមុខផ្ទះនីមួយៗមានស្រះត្រី និងដើមឈើបៃតង។ ផ្ទះខ្លះត្រូវបានជួសជុលឡើងវិញ ដំបូលប្រក់ស័ង្កសី កែលំអរដោយបរិក្ខារ ប៉ុន្តែនៅតែរក្សារចនាសម្ព័ន្ធចាស់ដដែល...

អាចនិយាយបានថា ទេសភាពនៅទីនេះមិនត្រឹមតែមានសោភ័ណភាពប៉ុណ្ណោះទេ ថែមទាំងជាធនធាន ដែលជាទម្រង់នៃ “អត្តសញ្ញាណដែលអាចចែករំលែកបាន”។ វា​មាន​វត្តមាន​ក្នុង​របៀប​បង្ហាញ​អាហារ របៀប​ដែល​មនុស្ស​ជំរាបសួរ​គ្នា និង​អ្នក​ធ្វើ​ដំណើរ។ កុមារធំឡើងនៅក្នុងធម្មជាតិ រៀនដាំបន្លែ រឿងនិទានប្រជាប្រិយ ភាសាអង់គ្លេស និងលេងល្បែង Tinh (tinh tau)… បទពិសោធន៍មួយក្នុងចំណោមបទពិសោធន៍ដែលចូលចិត្តគឺការធ្វើមួក Tay ។

សិប្បករ Hoang Thi Hue នៅភូមិ Tong Pang ដែលធ្លាប់បារម្ភពីវិជ្ជាជីវៈរបស់នាងត្រូវបាត់បង់នោះ ឥឡូវនេះកំពុងមមាញឹកបង្រៀនអ្នកទេសចរណ៍អំពីរបៀបត្បាញក្រមា ភ្ជាប់ស្លឹកត្នោត និងដេរខ្សែចងយ៉ាងយកចិត្តទុកដាក់។ មួករាងសាជីឥឡូវនេះមិនត្រឹមតែជាមធ្យោបាយការពារពីព្រះអាទិត្យ និងភ្លៀងប៉ុណ្ណោះទេ ថែមទាំងជាវត្ថុអនុស្សាវរីយ៍ សម្ភារៈប្រើប្រាស់ និងការតុបតែងដែលជួយដល់ព្រលឹងក្នុងតំបន់ផងដែរ។ ភ្ញៀវ​មក​ទី​នេះ​មិន​ត្រឹម​តែ​សម្រាក​ប៉ុណ្ណោះ​ទេ ប៉ុន្តែ​ក៏​បាន​រស់​នៅ​ជាមួយ​ភូមិ​ផង​ដែរ។ ជិះកង់ ដើរតាមអ្នកភូមិ ច្រូតស្រូវ ចូលព្រៃរើសបន្លែ ស្តាប់ ច្រៀងក្រោមផ្ទះឈើ រៀនធ្វើមួកតាយ ធ្វើថូផ្កាឈើជាដើម អ្នកស្រី Hue មានប្រសាសន៍ថា៖ «កាលពីមុនធ្វើមួកគឺសម្រាប់តែពាក់ ប៉ុន្តែឥឡូវធ្វើឲ្យអ្នកទេសចរសប្បាយចិត្ត។

ឡាំ ធឿង កំពុងក្លាយជាឈ្មោះបណ្តើរៗ ដែលភ្ញៀវទេសចរជាច្រើន នៅតាមទីក្រុងធំៗក្នុងប្រទេស និងភ្ញៀវទេសចរណ៍អន្តរជាតិ។ មិន​រំខាន មិន​អ៊ូអរ​ទេ តែ​ស្ងាត់​ជ្រងំ​ជាមួយ​សម្រស់​ដ៏​ស្មោះត្រង់​របស់​ភូមិ និង​ប្រជាជន។ ក្នុង​រដូវ​ស្លឹកឈើ​ជ្រុះ Lam Thuong ពាក់​អាវ​ពណ៌​មាស​នៃ​ស្រូវ​ទុំ​លាយ​ជាមួយ​នឹង​បៃតង​នៃ​ភ្នំ និង​ព្រៃ​ឈើ។ ក្នុងរដូវរងា អ័ព្ទព្យួរ ភូមិប្រៀបដូចជាគំនូរពណ៌ទឹក ដែលខ្យល់ដង្ហើមនៃភ្នំ និងព្រៃឈើជ្រួតជ្រាប អាវពណ៌ឥន្ទធនូរបស់ជនជាតិតាយ ផ្ទះដំបូលស្លឹកត្នោតនីមួយៗ ស្រស់ស្អាតដូចរឿងនិទាន។ ទឹកធ្លាក់ណាំចាន់ និងណាខេន ចាក់ទឹកស រូងភ្នំថាមឌួង និងបូកែវ អញ្ជើញរុករក...

ដោយ​នៅ​ជាមួយ​អ្នក​ស្រុក រាល់​ពេល​ល្ងាច​ភ្ញៀវ​ទេសចរ​ត្រូវ​បាន​អញ្ជើញ​ឱ្យ​ចូល​រួម​ក្នុង​ពិធីបុណ្យ​វប្បធម៌​ជាមួយ​នឹង​ការ​ច្រៀង​បទ​ភ្លេង​ Tinh របាំ​មួក​រាង​សាជី និង​របាំ​ក្រមា។ ក្នុង​ថ្ងៃ​បុណ្យ​នេះ អ្នក​ភូមិ​ទាំង​មូល​មក​ជុំ​គ្នា​លេង​សប្បាយ ដុត​បោះ​ជំរុំ និង​និទាន​រឿង​ចាស់។ កុមាររំភើប ចាស់ជរា ស្រក់ទឹកភ្នែក... ពេលដែលវប្បធម៌ជនជាតិរបស់គេ មិនត្រឹមតែត្រូវបានអភិរក្សប៉ុណ្ណោះទេ ថែមទាំងមានការស្រលាញ់ និងរីករាលដាលយ៉ាងទូលំទូលាយជារៀងរាល់ថ្ងៃ។

169d78bf4085f6dbaf94.jpg
អ្នកទេសចរថតរូបអនុស្សាវរីយ៍នៅ Xoi Farmstay។

ពន្លកបៃតងនៃភូមិ

តាមលោក Hoang Duy Than ប្រធានភូមិ Tong Ping Cai ថា កសិដ្ឋានគ្រួសារ Xoi គឺជាគំរូត្រួសត្រាយនៃការអភិវឌ្ឍន៍ទេសចរណ៍សហគមន៍ក្នុងមូលដ្ឋាន រួមចំណែកបង្កើតការងារជូនប្រជាជនក្នុងតំបន់ និងសកម្មផ្សព្វផ្សាយរូបភាពភូមិ និងវប្បធម៌ Tay។ លោក ថន បានមានប្រសាសន៍ថា “លោកស្រី Xoi គឺជាគំរូដ៏សាមញ្ញមួយរបស់យុវជនម្នាក់ដែលបានត្រលប់មក Tong Ping Cai ដើម្បីពង្រីកទឹកដីកំណើតរបស់នាង។ នាងធ្វើទេសចរណ៍សហគមន៍ប្រកបដោយប្រព័ន្ធ ហើយថែមទាំងណែនាំ និងលើកទឹកចិត្តដល់គ្រួសារជាច្រើនទៀតនៅក្នុងតំបន់នេះ ឱ្យអភិវឌ្ឍសេដ្ឋកិច្ចរបស់ពួកគេពីវិស័យទេសចរណ៍”។

Hoang Thi Xoi កើត និងធំនៅភូមិ Tong Pinh Cai ។ នាងស្រលាញ់ និងពូកែភាសាបរទេសតាំងពីតូច ដូច្នេះហើយនាងបានសិក្សាផ្នែកទេសចរណ៍ និងធ្វើការជាមគ្គុទ្ទេសក៍ទេសចរណ៍ដែលមានឯកទេសក្នុងការនាំភ្ញៀវអន្តរជាតិ។ បន្ទាប់ពីបានធ្វើដំណើរជុំវិញប្រទេស និងក្រៅប្រទេសរួចមក មួយថ្ងៃ Xoi បានត្រលប់មកផ្ទះវិញជាមួយនឹងទឹកប្រាក់ចំនួន 50 លានដុង ដើម្បីជាទុនដើម្បីជួសជុលផ្ទះឈើចាស់របស់គ្រួសារនាង ទៅជាកន្លែងទទួលភ្ញៀវ។

ដំបូងឡើយ គ្មាននរណាម្នាក់ជឿថាតំបន់ដាច់ស្រយាលដូចជា Lam Thuong ដែលធ្លាប់មានភាពស្រពិចស្រពិល និងត្រូវបានចាត់ទុកថាជា "ទីបញ្ចប់" នឹងមានអ្នកមកទស្សនានោះទេ។ ប៉ុន្តែ Xoi បានឃើញ និងជឿលើរឿងដែលមនុស្សតិចណាស់បានយកចិត្តទុកដាក់៖ ទឹកហូរតូចមួយពេញមួយឆ្នាំ ទឹកធ្លាក់កណ្តាលព្រៃចាស់ ភូមិសន្តិភាពដូចរូបភាព និងកំណប់ទ្រព្យសម្បតិ្តនៃវប្បធម៌ Tay ដែលត្រូវការ "ប្រាប់" ឱ្យបានត្រឹមត្រូវ។ យុវតីរូបនេះបានបង្រៀនខ្លួនឯង និងធ្វើអ្វីៗគ្រប់យ៉ាងតាំងពីដើមដំបូង តាំងពីការរចនាផ្ទះ រៀនពីគំរូកសិដ្ឋាននៅគ្រប់ទីកន្លែង និងផ្សព្វផ្សាយវានៅលើបណ្តាញសង្គម។

លោក Xoi បាននិយាយថា “ខ្ញុំក៏បានធ្វើខិត្តប័ណ្ណ ហើយបង្ហោះវានៅក្នុងភោជនីយដ្ឋានមួយចំនួននៅ Old Quarter ទីក្រុងហាណូយ ដោយសង្ឃឹមថាមនុស្សច្រើនតាមតែអាចធ្វើទៅបាននឹងឃើញពួកគេ”។

ពីផ្ទះឈើប្រណិតរួមគ្នាក្នុងឆ្នាំ 2017 Xoi Farmstay ឥឡូវនេះបានពង្រីកទៅជាផ្ទះ stilt ចំនួន 5 ដាច់ដោយឡែកពីគ្នា ផ្ទះសហគមន៍ធំទូលាយ អាចទទួលភ្ញៀវបានរហូតដល់ 50 នាក់/ថ្ងៃ បង្កើតការងារសម្រាប់កម្មករក្នុងស្រុក 20 នាក់ និងរាប់សិបនាក់ផ្សេងទៀតទទួលបានអត្ថប្រយោជន៍ពីសេវាកម្មម្ហូបអាហារ ដើរលេង សិក្ខាសាលាសិប្បកម្ម... នៅលើ Google, Xoi4 Farmstay;5 ពិន្ទុ នៅលើការកក់វាគឺ 9.8/10 - ជាលេខសុបិនសម្រាប់គ្រប់កន្លែងទេសចរណ៍ក្នុងយុគសម័យឌីជីថល។ អ្វី​ដែល​ធ្វើ​ឱ្យ​អ្នក​ទស្សនា​ចងចាំ​ជា​រៀង​រហូត គឺ​មិន​ត្រឹម​តែ​ជា​ទេសភាព​ដ៏​ស្រស់​ស្អាត​ប៉ុណ្ណោះ​ទេ ថែម​ទាំង​ការ​ស្វាគមន៍​យ៉ាង​កក់ក្ដៅ​ផង​ដែរ។

Lisa Torres (សហរដ្ឋអាមេរិក) បានសរសេរនៅលើ TripAdvisor ថា "Xoi និងគ្រួសាររបស់នាងបានធ្វើឱ្យយើងមានអារម្មណ៍ដូចជាគ្រួសារ មិនបង់ប្រាក់ភ្ញៀវ។ ខ្ញុំបានឃើញបន្លែដែលដាំដុះនៅក្នុងសួនច្បារ អាហារគឺឆ្ងាញ់ ហើយទេសភាពពិតជាគួរឱ្យភ្ញាក់ផ្អើល" ។

ហើយ Xoi មិននៅម្នាក់ឯងទេ។ គំរូផ្សេងទៀតដូចជា Moc Farmstay នៅភូមិកែវឡេង Jack Ecodge របស់យុវជន Hoang Trong Giac គ្រួសារលោកស្រី Hoang Thi Sinh នៅភូមិ Chang Pong គ្រួសារលោក Tang Viet Dung នៅភូមិ Nam Chan... ត្រូវបានបង្កើតឡើងជាបន្តបន្ទាប់។ មនុស្សម្នាក់ៗមានរបៀបធ្វើរៀងៗខ្លួន ប៉ុន្តែពួកគេចែករំលែកស្មារតីដូចគ្នាក្នុងការថែរក្សាវប្បធម៌ និងធ្វើទេសចរណ៍សមរម្យ។ គ្មានអ្នកណាសង្ស័យទៀតទេ «ទីនេះមានទេសចរណ៍អ្វី?» ប្រជាជននៅតំបន់នេះ ធ្លាប់ជួបភ្ញៀវអន្តរជាតិ ខ្លះចេះភាសាអង់គ្លេស ខ្លះបើកហាងកាហ្វេ តែមិនបាត់បង់ភាពស្មោះត្រង់ និងរួសរាយរាក់ទាក់។

ក្នុង​រដូវ​ទាប Xoi Farmstay មិន​ខ្ជះខ្ជាយ​ធនធាន​ទេ។ Xoi និងម្តាយ និងបងប្អូនស្រីផ្សេងទៀតនៅក្នុងភូមិរៀនបន្តផ្ទាល់ ដើម្បីលក់កសិផលក្នុងស្រុក៖ ស្រូវខ្ពង់រាប ទំពាំងស្ងួត ផ្លែឈើ សាប៊ូកក់សក់ ថូឈើ និងថ្ម... នាងក៏បានភ្ជាប់ទំនាក់ទំនងជាមួយយុវជននៅតាមជនបទជាច្រើនផ្សេងទៀត ដែល "ចាកចេញពីទីក្រុង" ដើម្បីព្រៃឈើ និងសមុទ្រ ដើម្បីស្រាវជ្រាវ និងផលិតផលិតផលដោយផ្អែកលើគុណសម្បត្តិនៃស្រុកកំណើតរបស់ពួកគេ។ ដើម្បីភ្ជាប់ទេសចរណ៍យ៉ាងជិតស្និទ្ធជាមួយវិស័យកសិកម្ម និងបង្កើតទិសដៅប្រកបដោយនិរន្តរភាព ពួកគេក្លាយជាបណ្តាញនៃការគាំទ្រគ្នាទៅវិញទៅមក បង្កើតសហគមន៍ចាប់ផ្តើមអាជីវកម្មបៃតង។

រឿង Hoang Thi Xoi នៅ Lam Thuong រំលឹកយើងពីគ្រួសារ Vang Thi Thong នៅភូមិ Lien (Bac Ha, Lao Cai)។ ទឹកដីនៃជនជាតិ Tay នេះទើបតែបង្កើតភាពក្តៅគគុកនៃការរកឃើញតាមរយៈកម្មវិធីទូរទស្សន៍ការពិត "Haha Family" នៅពេលដែលសិល្បករកម្សាន្តល្បីៗជាច្រើនបានមករស់នៅ និងធ្វើការជាមួយប្រជាជន។ កន្លែងទាំងពីរបញ្ជាក់ថា៖ នៅក្នុងសង្គមឌីជីថល និងកំពុងអភិវឌ្ឍកាន់តែខ្លាំង អត្តសញ្ញាណគឺតែងតែជាទ្រព្យសម្បត្តិដ៏មានតម្លៃបំផុត ដោយមិនចាំបាច់តុបតែងខ្លួនឡើយ។ បន្ទាប់មក ច្រៀងបទ - លឹង្គ ពិធីបុណ្យ សំលៀកបំពាក់ធ្វើដោយដៃ... នៅតែមានវត្តមានក្នុងជីវិតប្រចាំថ្ងៃ ហើយជាពិសេសកាន់តែស្រស់ស្អាតនៅពេលដែលភ្ញៀវមក។

អ្វី​ដែល​គួរ​ឲ្យ​សរសើរ​នោះ​គឺ​ទេសចរណ៍​នៅ​ទី​នេះ​មិន​ដើរ​តាម​ហ្វូង​មនុស្ស​ទេ ហើយ​ក៏​មិន​មាន​ការ​បញ្ជាក់​ពី​ការ​ប្រណាំង​បែប​ទំនើប​ដែរ។ ព្រៃ​នៅ​តែ​បៃតង ទឹក​ស្ទឹង​នៅ​តែ​ច្បាស់ វាល​ស្រែ​នៅ​តែ​ទុំ​នៅ​ជើង​ភ្នំ។ អត្តសញ្ញាណ​មាន​ទាំង​ស្រុង​នៅ​ក្នុង​ផ្ទះ​នីមួយៗ របៀប​រស់​នៅ ចម្រៀង និង​ស្រូវ​អង្ករ។

ប្រភព៖ https://nhandan.vn/mua-xanh-o-thung-lung-lam-thuong-post893270.html


Kommentar (0)

No data
No data
មើលទីក្រុងឆ្នេរសមុទ្រ Quy Nhon នៃ Gia Lai នៅពេលយប់
រូបភាពវាលស្រែរាបស្មើនៅភូថូ ជម្រាលថ្នមៗ ភ្លឺ និងស្រស់ស្អាតដូចកញ្ចក់មុនរដូវដាំដុះ
រោងចក្រ Z121 បានត្រៀមខ្លួនរួចរាល់ហើយសម្រាប់រាត្រីចុងក្រោយនៃកាំជ្រួចអន្តរជាតិ
ទស្សនាវដ្ដីទេសចរណ៍ដ៏ល្បីល្បាញសរសើររូងភ្នំ Son Doong ថាជា "អស្ចារ្យបំផុតនៅលើភពផែនដី"
ល្អាង​អាថ៌កំបាំង​ទាក់ទាញ​ភ្ញៀវ​ទេសចរ​លោក​ខាង​លិច​ដែល​ប្រដូច​ទៅ​នឹង 'ល្អាង Phong Nha' នៅ Thanh Hoa
ស្វែងយល់ពីសម្រស់កំណាព្យនៃឆ្នេរសមុទ្រ Vinh Hy
តើតែថ្លៃបំផុតនៅទីក្រុងហាណូយ ដែលមានតម្លៃជាង ១០លានដុង/គីឡូក្រាម កែច្នៃដោយរបៀបណា?
រសជាតិនៃតំបន់ទន្លេ
ព្រះអាទិត្យរះដ៏ស្រស់ស្អាតនៅលើសមុទ្រនៃប្រទេសវៀតណាម
រូងភ្នំដ៏អស្ចារ្យនៅ Tu Lan

បេតិកភណ្ឌ

រូប

អាជីវកម្ម

No videos available

ព័ត៌មាន

ប្រព័ន្ធនយោបាយ

ក្នុងស្រុក

ផលិតផល