Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

កវី ង្វៀន ក្វាងធៀវ៖ “ខ្ញុំ ដា ជាទេវតាហោះចុះមកផែនដី”

Báo Dân tríBáo Dân trí06/07/2023


ពេល​ឮ​ដំណឹង​កវី Lam Thi My Da ទទួល​មរណភាព អ្នកនិពន្ធ​រឿង Nguyen Thi Hong Ngát មិន​អាច​លាក់​បាំង​ទុក្ខ​ព្រួយ​របស់​នាង​បាន​ឡើយ។ នាង​បាន​ចែករំលែក​ថា៖ «កវី​ដ៏​ស្រស់​ស្អាត និង​មាន​ទេព​កោសល្យ មាន​ចិត្ត​កក់ក្ដៅ និង​ចិត្ត​ល្អ​ចំពោះ​មិត្តភ័ក្ដិ និង​បុគ្គលិក​លក្ខណៈ​រីករាយ និង​កំប្លែង។ អ្នក​បាន​ទៅ​ហើយ!»។

អ្នកនិពន្ធរឿង Nguyen Thi Hong Ngát បាននិយាយថា នាងនិងកវី My Da បានស្គាល់គ្នាតាំងពីទសវត្សរ៍ទី 70 នៃសតវត្សទីចុងក្រោយ។ រាល់ពេលដែលកវីទៅ ហាណូយ មិត្តភ័ក្តិរបស់នាងនឹងមកលេងនាងយ៉ាងសប្បាយរីករាយ។ មិនថា My Da រវល់ប៉ុណ្ណាទេ នាងមិនដែលភ្លេចឈប់នៅផ្ទះ ទៅលេងនាង និងប្តី ស្នាក់នៅហូបបាយ ហើយពេលខ្លះក៏ដេកលក់ទៀតផង។ នាង​ក៏​ធ្វើ​ដូច​គ្នា​ពេល​នាង​ទៅ Hue ។

"លោក Hoang Phu Ngoc Tuong - ប្តីរបស់ My Da - មានជំងឺដាច់សរសៃឈាមខួរក្បាល ហើយដេកលើគ្រែអស់រយៈពេលជាង 20 ឆ្នាំមកហើយ។ ក្នុងរយៈពេលប៉ុន្មានឆ្នាំចុងក្រោយនៃជីវិតរបស់គាត់ គាត់បាត់បង់ការចងចាំ ភ្លេចគ្រប់គ្នា ហើយសម្លឹងមើលមនុស្សគ្រប់គ្នាដោយទឹកមុខទទេរ និងគ្មានការតបស្នងអ្វីទាំងអស់។

ឥឡូវនេះអ្នកបានទៅហើយ ជីវិតដ៏រុងរឿង និងសោកនាដកម្ម ជាពិសេសនៅក្នុងឆ្នាំចុងក្រោយនៃជីវិតរបស់អ្នកបានចប់ហើយ។ សម្រាកដោយសន្តិភាព អ្នកបានអស់កម្លាំង និងលំបាកគ្រប់គ្រាន់ហើយ។ ហោះទៅឆ្ងាយដោយសន្តិភាពជាមួយនឹងមេឃពណ៌ខៀវ និងពពកស» អ្នកនិពន្ធរឿង Hong Ngát ចែករំលែកអារម្មណ៍។

អ្នកនិពន្ធរឿង Nguyen Thuy បានសរសេរដោយសោកស្ដាយថា៖ «ថ្ងៃដែលគ្រូរបស់ខ្ញុំនាំខ្ញុំទៅ Hue ជាលើកដំបូង ខ្ញុំស្រលាញ់ Hue ច្រើនជាង ព្រោះស្ត្រីដែលខ្ញុំបានជួបគឺអ្នកស្រី Lam Thi My Da។

នាងមកពីស្រុកកំណើតដូចគ្នាជាមួយគ្រូ ប៉ុន្តែសម្រាប់ខ្ញុំ នាងនៅតែ "ហ៊ឺ" សុភាពនារី យកចិត្តទុកដាក់ និងស្រស់ស្អាតខ្លាំងណាស់ នាងនៅតែរក្សា "មេឃ" របស់នាងបន្ទាប់ពី "រណ្តៅគ្រាប់បែក" ជាច្រើននៃជីវិត។ ព្រឹក​នេះ​នៅ​ទីក្រុង​ចម្លែក​មួយ ខ្ញុំ​បាន​ឮ​ថា​នាង​បាន​ទទួល​មរណភាព។ បេះដូង​ខ្ញុំ​លោត​ញាប់ កាន់​ទុក្ខ​នាង អ្នកនិពន្ធ​ដ៏​ប៉ិន​ប្រសប់ ជា​ស្រី​ស្អាត»។

Nhà thơ Nguyễn Quang Thiều: Mỹ Dạ là thiên thần bay xuống trần gian - 1

កវី Lam Thi My Da ក្នុងវ័យកុមារ (រូបថត៖ Facebook Nguyen Quang Thieu)។

ចំពោះកវី Nguyen Quang Thieu ប្រធាន សមាគមអ្នកនិពន្ធវៀតណាម Lam Thi My Da គឺជា “ទេវតាចុះមកផែនដី”។

កវី ង្វៀន ក្វាងធីវ បានចែករំលែកថា “អស់ជាច្រើនទស្សវត្សរ៍មកហើយ ដែលខ្ញុំបានហៅនាងថា ដោយសារតែមុខរបស់នាងស្អាត និងបរិសុទ្ធ ពីព្រោះព្រលឹងរបស់នាងគឺបរិសុទ្ធគ្មានទីបញ្ចប់ ហើយដោយសារតែកំណាព្យរបស់នាងតែងតែស្តាប់ទៅដូចជាបទចម្រៀងនៃក្តីស្រឡាញ់ ទន់ភ្លន់ និងមានភាពស្រស់ស្អាតផុយស្រួយ ប៉ុន្តែមានភាពស្រស់ស្អាត”។

លោក​បាន​បញ្ជាក់​ថា សូម្បី​កំណាព្យ​ដែល​កវី​បាន​សរសេរ​អំពី​ការ​ចាញ់​ក្នុង​សង្គ្រាម​ក៏​បាន​ទាក់​ទង​នឹង​សម្រស់​នោះ​ដែរ។

"វាហាក់ដូចជាអ្នកមកពិភពលោកនេះដើម្បីបង្ហាញមុខដ៏ស្រស់ស្អាត ព្រលឹងបរិសុទ្ធ និងដើម្បីបន្លឺឡើងនូវខគម្ពីរនៃសេចក្ដីស្រឡាញ់ និងការការពារ។

នៅពេលនេះ ខ្ញុំមានអារម្មណ៍ថា រាល់ផ្កាដែលរីកក្នុងរដូវក្តៅនាំមកនូវភាពស្រស់ស្អាតនៃមុខ ព្រលឹង និងកំណាព្យរបស់អ្នក។ ខ្ញុំអោនក្បាលក្នុងការចងចាំអ្នក ហើយមើលទៅពន្លឺដែលអ្នកបានហោះទៅ” ប្រធានសមាគមអ្នកនិពន្ធវៀតណាមបានសរសេរដោយមនោសញ្ចេតនា។

Nhà thơ Nguyễn Quang Thiều: Mỹ Dạ là thiên thần bay xuống trần gian - 2

កំណាព្យ “រឿងនិទានស្រុកយើង” របស់ Lam Thi My Da ត្រូវបានបោះពុម្ពក្នុងសៀវភៅសិក្សាវៀតណាមសម្រាប់ថ្នាក់ទី ៤ វគ្គ ១ គ្រឹះស្ថានបោះពុម្ពអប់រំវៀតណាម ឆ្នាំ ២០១៩ (រូបថត៖ ម៉ាញ ទុង)។

កវី Lam Thi My Da កើតនៅឆ្នាំ 1949 នៅ Quang Binh ហើយរស់នៅជាមួយស្វាមី - អ្នកនិពន្ធ និងកវី Hoang Phu Ngoc Tuong - នៅ Hue ។

Lam Thi My Da មានភាពល្បីល្បាញក្នុងវិស័យកំណាព្យក្នុងឆ្នាំ ១៩៧១ បន្ទាប់ពីទទួលបានជ័យលាភីលេខ ១ ក្នុងការប្រកួតកំណាព្យរបស់កាសែតអក្សរសិល្ប៍ និងសិល្បៈ ជាមួយនឹងកំណាព្យ "ខុងត្រយ ហូ បូម" ។ ការងារនេះត្រូវបានបញ្ចូលក្នុងកម្មវិធីអក្សរសាស្ត្រវិទ្យាល័យផងដែរ។

នាងបានក្លាយជាសមាជិកនៃសមាគមអ្នកនិពន្ធវៀតណាមក្នុងឆ្នាំ 1978 សិក្សានៅសាលាសរសេរ Nguyen Du ចូលរួមក្នុងវគ្គបណ្តុះបណ្តាលនៅ Gorky Academy (អតីតសហភាពសូវៀត) និងជាសមាជិកនៃគណៈកម្មាធិការប្រតិបត្តិនៃសមាគមអ្នកនិពន្ធវៀតណាមលក្ខខណ្ឌ III និង IV ។

ក្នុង​អាជីព​កំណាព្យ នាង Lam Thi My Da បាន​ឈ្នះ​ពាន​រង្វាន់​ដ៏​មាន​កិត្យានុភាព​ជា​ច្រើន​ដូច​ជា ពាន​រង្វាន់​អក្សរសិល្ប៍​សមាគម​អ្នកនិពន្ធ​វៀតណាម​សម្រាប់ ​ការ​ប្រមូល​កំណាព្យ​កំណាព្យ​គ្មាន​ឆ្នាំ។ រង្វាន់សម្រាប់កំណាព្យពីគណៈកម្មាធិការជាតិនៃសមាគមអក្សរសិល្ប៍ និងសិល្បៈវៀតណាមក្នុងឆ្នាំ 1999; រង្វាន់កំណាព្យពីពានរង្វាន់អក្សរសិល្ប៍ និងសិល្បៈរាជធានីបុរាណ (១៩៩៨-២០០៤) ពីគណៈកម្មាធិការប្រជាជនខេត្ត និងសមាគមអក្សរសិល្ប៍ និងសិល្បៈ Thua Thien Hue ។

ស្នាដៃសំខាន់ៗរបស់កវី Lam Thi My Da រួមមាន កំណើតនៃបេះដូង (កំណាព្យឆ្នាំ ១៩៧៤) កំណាព្យគ្មានឆ្នាំ (កំណាព្យឆ្នាំ ១៩៨៣) ចម្រៀងដ៏ល្បីនៃទឹកដី (រឿងកុមារ ឆ្នាំ ១៩៨៤) សត្វក្តាន់ និងទឹកហូរ (រឿងកុមារ ឆ្នាំ ១៩៨៧) រឿង រង្វាន់អស់កល្ប ១៩៨៧ (កុមារ)។

ក្នុងឆ្នាំ 2005 ការប្រមូលកំណាព្យរបស់នាង Green Rice ត្រូវបានបកប្រែជាភាសាអង់គ្លេស បោះពុម្ព និងបោះពុម្ពនៅសហរដ្ឋអាមេរិក។

ក្នុងនោះ ការប្រមូលកំណាព្យចំនួន ៣៖ កំណើតនៃបេះដូង (១៩៧៤) កំណាព្យគ្មានឆ្នាំ (១៩៨៣) ការឧទ្ទិសដល់សុបិន (១៩៨៨) ត្រូវបានប្រគល់រង្វាន់រដ្ឋសម្រាប់អក្សរសាស្ត្រ និងសិល្បៈដោយប្រធានាធិបតីក្នុងឆ្នាំ ២០០៧។

ក្នុងមួយជីវិតរបស់នាង Lam Thi My Da ធ្លាប់និយាយថា៖ “កំណាព្យគឺជាកន្លែងដែលធ្វើឱ្យមានរបួសជាច្រើន និងជាកន្លែងព្យាបាល ប៉ុន្តែវាមិនប្រាកដថាជាសួនសម្រាប់ព្យាបាលនោះទេ ព្រោះប្រសិនបើមាន មនុស្សគ្រប់គ្នានឹងលោតចូលទៅក្នុងនោះ។

កំណាព្យប្រៀបបាននឹងជីវិតដែលពោរពេញដោយរបួស។ នៅ​តាម​ផ្លូវ​ទៅ​ទីនោះ វា​នឹង​មាន​ស្នាម​រហែក ប៉ុន្តែ​នៅ​ពេល​អ្នក​ទៅ​ដល់ នោះ​គឺ​ជា​គោល​ដៅ​ចុង​ក្រោយ»។

ការអត្ថាធិប្បាយលើកំណាព្យ កវី និងអ្នកស្រាវជ្រាវផ្នែកអក្សរសាស្ត្ររបស់ Lam Thi My Da លោក Ho The Ha ធ្លាប់បានសរសេរថា "កំណាព្យរបស់ Lam Thi My Da សម្បូរទៅដោយអត្ថន័យ។ គំនិតកំណាព្យតែងតែគួរឱ្យភ្ញាក់ផ្អើល។ វាហាក់ដូចជាថា ប្រសិនបើកំណាព្យមិនអាចបង្កើតគំនិតចម្លែកបានទេ វានៅតែស្ថិតក្នុងការស្រមើស្រមៃ"។

ទន្ទឹមនឹងនោះ កវី Ngo Van Phu ក៏បានអធិប្បាយថា៖ “កំណាព្យរបស់ Lam Thi My Da មានភាពស្រស់ស្អាតដោយនឹកស្មានមិនដល់ រំជួលចិត្ត និងស្រើបស្រាល”។



ប្រភពតំណ

Kommentar (0)

No data
No data

ប្រធានបទដូចគ្នា

ប្រភេទដូចគ្នា

DIFF 2025 - ការជំរុញដ៏ខ្លាំងក្លាមួយសម្រាប់រដូវកាលទេសចរណ៍រដូវក្តៅរបស់ទីក្រុង Da Nang
ដើរតាមព្រះអាទិត្យ
ធ្នូរូងភ្នំដ៏អស្ចារ្យនៅ Tu Lan
ខ្ពង់រាបចម្ងាយ 300 គីឡូម៉ែត្រពីទីក្រុងហាណូយ មានសមុទ្រពពក ទឹកជ្រោះ និងភ្ញៀវទេសចរណ៍ដ៏អ៊ូអរ។

អ្នកនិពន្ធដូចគ្នា

បេតិកភណ្ឌ

រូប

អាជីវកម្ម

No videos available

ព័ត៌មាន

ប្រព័ន្ធនយោបាយ

ក្នុងស្រុក

ផលិតផល