Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

អ្នកនិពន្ធប្រលោមលោកអំពីពិភពជំនួញ។

Báo Tiền PhongBáo Tiền Phong14/10/2024

TP - អស់រយៈពេលជាយូរមកហើយ ប្រធានបទនៃអាជីវកម្មនៅក្នុងប្រលោមលោកវៀតណាមភាគច្រើនអវត្តមាន។ នេះក៏ព្រោះតែ នៅក្នុងការសរសេរប្រកបដោយភាពច្នៃប្រឌិត មិនថាអ្នកនិពន្ធមានការស្រមើស្រមៃ ឬមានចំណេះដឹងយ៉ាងណាក៏ដោយ ពួកគេនៅតែត្រូវការជួបប្រទះនឹងការពិត ដើម្បីទទួលបានសម្ភារៈជាច្រើនពីជីវិត។ ពិភពជំនួញមិនមែនជាវិស័យព័ត៌មានដែលអាចគ្របដណ្តប់បានបន្ទាប់ពីការសង្កេតតែប៉ុន្មានដងនោះទេ។ វាទាមទារការរស់នៅ ការដកដង្ហើម និងការដកដង្ហើមរួមគ្នាជាមួយវា។
អ្នកនិពន្ធ ផាម ធី ប៊ីច ធុយ មានសំណាងណាស់ដែលបានធ្វើការឱ្យអង្គការអន្តរជាតិ និងសាជីវកម្មពហុជាតិសាសន៍ជាច្រើនអស់រយៈពេលជាង 20 ឆ្នាំ។ បន្ទាប់ពីការប្រមូលរឿងខ្លីរបស់នាង "រត់ចេញ" និងប្រលោមលោកពីរគឺ "Flying Sand Dunes" និង "The Lost Flute" នាងបានបង្កើតស្នាដៃរបស់នាងជាមួយនឹងប្រលោមលោក "The Bottom of the Well" ដែលបានបោះពុម្ពផ្សាយក្នុងឆ្នាំ 2015។ ប្រហែលជានេះជាប្រលោមលោកដំបូងគេដែលពណ៌នាអំពីដំណើរការប្រតិបត្តិការនៃអាជីវកម្មដែលផ្លាស់ប្តូរពីសេដ្ឋកិច្ចផែនការកណ្តាលទៅជាសេដ្ឋកិច្ចទីផ្សារ ដោយហេតុនេះផ្តល់នូវរូបភាពដ៏ទូលំទូលាយនៃ សេដ្ឋកិច្ច វៀតណាមក្នុងអំឡុងពេលផ្លាស់ប្តូរនេះ។ ផាម ធី ប៊ីច ធុយ ពូកែខាងបង្កើតតួអង្គបុរាណ ដែលជាបញ្ហាប្រឈមដែលអ្នកនិពន្ធណាម្នាក់ត្រូវតែយកឈ្នះ ប្រសិនបើពួកគេចង់ឱ្យស្នាដៃរបស់ពួកគេបន្សល់ទុកនូវចំណាប់អារម្មណ៍យូរអង្វែងលើអ្នកអាន។ លើសពីនេះ អ្នកនិពន្ធបានគូររូបតួអង្គរបស់នាងយ៉ាងប៉ិនប្រសប់មិនត្រឹមតែតាមរយៈការពិពណ៌នាប៉ុណ្ណោះទេ ប៉ុន្តែជាចម្បងតាមរយៈការសន្ទនា។
Nhà văn của những tiểu thuyết về thương trường

អ្នកនិពន្ធ ផាម ធី ប៊ិក ធុយ

ប្រលោមលោករបស់ ផាម ធី ប៊ីច ធុយ ពោរពេញទៅដោយការសន្ទនា។ ហើយតាមរយៈការសន្ទនាតែមួយ រូបភាពរបស់តួអង្គមួយលេចចេញជាបណ្តើរៗ ដូចជាតួអង្គបំភាន់ភ្នែកដែលកាន់តែច្បាស់ឡើងៗ ដូចជាកំពុងអង្គុយក្បែរយើង ច្រណែន និងខឹងសម្បារដូច ធឿង (ក្នុងរឿង "គ្រួសារដែលមានបងប្អូនស្រីបួននាក់") ខឹងសម្បារ និងស្អប់ខ្ពើមដូច ហាច (ក្នុងរឿង "បាតអណ្តូង")។ ការសន្ទនាគឺពិតប្រាកដ ទាក់ទាញ និងគួរឱ្យរំភើប។ នោះហើយជារបៀបដែលអ្នកនិពន្ធបានដោះស្រាយស្នាដៃរបស់នាងតាមរបៀបប្លែក និងប្លែក។

ខណៈពេលដែល "The Bottom of the Well" ពណ៌នាអំពីពាណិជ្ជកម្មវៀតណាមដែលរំលឹកឡើងវិញនូវរយៈពេលកន្លះសតវត្សរ៍ទៅកាន់សម័យកាលនៃការផ្លាស់ប្តូរ "The Family with Four Sisters" ដែលជាប្រលោមលោកទ្រង់ទ្រាយធំដែលមានទំព័រជាង 600 ដែលបានចេញផ្សាយនៅរដូវស្លឹកឈើជ្រុះឆ្នាំ 2024 ផ្តោតលើព័ត៌មានលម្អិតជាក់ស្តែងជុំវិញវប្បធម៌សាជីវកម្មផ្សេងៗគ្នារបស់ក្រុមហ៊ុនរដ្ឋទំនើប និងក្រុមហ៊ុនបរទេស។ នៅក្នុងប្រលោមលោកមុន អ្នកនិពន្ធពណ៌នាអំពីវប្បធម៌នៃការរើសអើង ការធ្វើការជាក្រុម និងផលប្រយោជន៍ក្រុមដែលរារាំងការអភិវឌ្ឍអាជីវកម្ម និងសេដ្ឋកិច្ចវៀតណាមជាទូទៅ។ ទោះជាយ៉ាងណាក៏ដោយ នៅក្នុងការបោះពុម្ពថ្មីនេះ ផ្នត់គំនិតនៃ "ការគ្រប់គ្រងគ្រួសារ" និងគោលការណ៍នៃ "ការតភ្ជាប់ទីមួយ លុយទីពីរ ពូជពង្សទីបី បញ្ញាទីបួន" បានប្រែក្លាយក្រុមគ្រប់គ្រងទៅជាសំបុកសត្វកណ្តៀរដែលបំផ្លាញអង្គការពីខាងក្នុង។ ពី Vokado ក្នុង "The Bottom of the Well" ដល់ "Vitalex" ក្នុង "Family of Four Sisters" រឿងរ៉ាវរបស់ពួកគេបង្កឱ្យមានអារម្មណ៍ខឹងសម្បារ ខូចចិត្ត និងសូម្បីតែការភ័យខ្លាចចំពោះអនាគតរបស់មនុស្សជំនាន់ក្រោយ។
ផាម ធី ប៊ីច ធុយ ដែលបានឈ្នះរង្វាន់លេខពីរក្នុងការប្រកួតសរសេររឿងខ្លីឆ្នាំ ២០១៦-២០១៧ (មិនមានរង្វាន់លេខមួយទេ) ដែលរៀបចំដោយមូលនិធិអ្នកនិពន្ធ ឡេ លូ គឺជាសមាជិកនៃ សមាគមអ្នកនិពន្ធវៀតណាម ។ តាមរយៈប្រលោមលោកពីរដែលបានរៀបរាប់ខាងលើ ផាម ធី ប៊ីច ធុយ បានបង្ហាញថា នាងមិនមែនជាអ្នកស្ម័គ្រចិត្តទេ អក្សរសិល្ប៍មិនមែនជាល្បែងទេ ប៉ុន្តែជាកម្លាំងពលកម្មនៃសេចក្តីស្រឡាញ់ ចំណង់ចំណូលចិត្ត និងការឆ្លុះបញ្ចាំង។
បន្ទាប់ពីចេញផ្សាយសៀវភៅរឿងខ្លីៗរបស់នាងគឺ "Zero" (ឆ្នាំ 2017) ផាម ធី ប៊ីច ធុយ បាននាំឲ្យអ្នកគាំទ្ររបស់នាងជឿថា នាងអស់គំនិតហើយ ហើយមិនអាចលើសពី "The Bottom of the Well" ទៀតឡើយ។ ប៉ុន្តែទេ ប្រាំបួនឆ្នាំបន្ទាប់ពី "The Bottom of the Well" ប្រលោមលោកទីបួនរបស់នាងថែមទាំងលើសពីសមិទ្ធផលនៃឆ្នាំមុនៗទៀតផង។ "គ្រួសារដែលមានបងប្អូនស្រីបួននាក់" គឺជាប្រលោមលោកដ៏ទាក់ទាញមួយតាំងពីដើមដល់ចប់។ លើកនេះ ស្នាដៃនេះមិនត្រឹមតែស្វែងយល់ពីពិភពជំនួញ និងផ្នែកងងឹតនៃសង្គមប៉ុណ្ណោះទេ ប៉ុន្តែថែមទាំងប្រាប់រឿងរ៉ាវអំពីគ្រួសារទៀតផង។ "កូនស្រីបួននាក់មានន័យថាគ្មានភាពក្រីក្រ" គឺជាពាក្យស្លោកវៀតណាមទូទៅមួយ ប៉ុន្តែកូនស្រីបួននាក់នៅក្នុងស្នាដៃរបស់ផាម ធី ប៊ីច ធុយ គឺជារឿងដ៏អស្ចារ្យមួយ ដោយផ្លាស់ប្តូរកុមារភាពដ៏សុខសាន្តរបស់ពួកគេ ដែលត្រូវបានចិញ្ចឹមបីបាច់ដោយគ្រូរបស់ពួកគេគឺលោក ប៊ិញ ទៅជាជីវិតមនុស្សពេញវ័យដ៏ច្របូកច្របល់ និងច្របូកច្របល់ជានិច្ចសម្រាប់គ្រួសារទាំងមូល។ តួអង្គដ៏សំខាន់គឺ ធឿង ដែលជាបងស្រីច្បង ដែលតាំងពីក្មេងមក ជាមនុស្សឧស្សាហ៍ព្យាយាម មិនគិតពីប្រយោជន៍ផ្ទាល់ខ្លួន និងលះបង់ចំពោះអ្នកដទៃ ប៉ុន្តែក្រោយមកបានប្រែក្លាយទៅជាមនុស្សកំណាញ់ គណនា ច្រណែន លោភលន់ និងមើលឃើញខ្លី។ នាងដូចជាសំណល់នៃជំងឺផ្លូវចិត្តពីសម័យកាលឧបត្ថម្ភធន។
Nhà văn của những tiểu thuyết về thương trường
ផាម ធី ប៊ីច ធុយ មានជំនាញខ្ពស់ក្នុងការបង្កើតតក្កវិជ្ជាផ្លូវចិត្ត និងស្ថានភាព។ អ្វីដែលដំបូងហាក់ដូចជាមិនសមហេតុផល ក្លាយជាតក្កវិជ្ជាល្អឥតខ្ចោះជាមួយនឹងទំព័រនីមួយៗ។ បងស្រីទីពីរ ឈ្មោះ អៃ ជាស្ត្រីឆ្លាតវៃ ឆ្លៀតឱកាស និងមានមហិច្ឆតា បដិសេធមិនជួយ ធឿង ដោយសារតែអាកប្បកិរិយាក្រអឺតក្រទម និងច្រណែនរបស់ ធឿង រួមផ្សំជាមួយនឹងភាពខ្ជិលច្រអូស ការធ្វេសប្រហែស និងការបោកបញ្ឆោតរបស់កូនប្រុសពីរនាក់របស់ ធឿង គឺ ហុង ធួន និង ហុង ឌឹក។ ទន្ទឹមនឹងនេះ តួអង្គសំខាន់ គឺ អាន ជាបងស្រីទីបី ដែលបានព្យាយាមជួយ ហុង ធួន ប៉ុន្តែបរាជ័យ គឺជាតួអង្គដ៏កម្រមួយទាំងក្នុងអក្សរសិល្ប៍ និងជីវិតពិត។ នេះគឺដោយសារតែនាងឆ្លាតវៃ ត្រង់ និងស្មោះត្រង់ ប្តេជ្ញាចិត្តធ្វើជាផ្កាឈូកក្នុងភក់ ទោះបីជាមានសម្ពាធណាមួយក៏ដោយ ទាំងពីសង្គម និងក្នុងគ្រួសាររបស់នាង។ រឿងនេះបញ្ចប់យ៉ាងអស្ចារ្យ ប៉ុន្តែជាសោកនាដកម្ម។ ស្វាមីរបស់ អៃ ត្រូវបានបំពុល ដែលជាការស្លាប់ភ្លាមៗ ដែលហាក់ដូចជាផលវិបាកនៃដំបៅសង្គមដែលទីបំផុតបានផ្ទុះឡើង។ វិសមភាពនៃឱកាសការងារដោយសារតែបក្សពួកនិយម រួមផ្សំជាមួយនឹងលក្ខណៈអវិជ្ជមានរបស់ប្រជាជនវៀតណាម ប្រហែលជាបានផ្លាស់ប្តូរ ធឿង ពីកូនដែលស្រឡាញ់ និងអត់ធ្មត់ ទៅជាកោសិកាដ៏អាក្រក់នៃសង្គម។ វាមិនមែនជាការបំផ្លើសទេក្នុងការនិយាយថា "គ្រួសារបងប្អូនស្រីបួននាក់" គឺជាស្នាដៃមួយដែលនិយាយអំពីអំពើអាក្រក់របស់ប្រជាជនវៀតណាមតាមរយៈភាសាប្រឌិត។ អ្នករិះគន់ Nguyen Hoai Nam បានអះអាងថា "គ្រួសារបងប្អូនស្រីបួននាក់" គឺជាប្រលោមលោកដែលអ្នកនិពន្ធលើសពីការព្រួយបារម្ភអំពីជោគវាសនារបស់បុគ្គលម្នាក់ៗ ដើម្បីផ្តោតលើជោគវាសនារបស់សហគមន៍ និងសង្គមស៊ីវិលក្នុងការអភិវឌ្ឍជាបន្តបន្ទាប់របស់ខ្លួន។ អ្នកនិពន្ធជើងចាស់ Ma Van Khang បានអត្ថាធិប្បាយថា "ស្នាដៃនេះមានអត្ថបទដ៏រំជួលចិត្ត។ ឧទាហរណ៍ ជំពូកដែលពិពណ៌នាអំពីខួបមរណភាពរបស់ឪពុកបងប្អូនស្រីបួននាក់។ និយាយឱ្យត្រង់ទៅ រូបភាពរបស់គាត់ធ្វើឱ្យខ្ញុំនឹកឃើញដល់កវី និងគ្រូបង្រៀន Pham Cuc (ឪពុករបស់អ្នកនិពន្ធ) ដែលខ្ញុំមានកិត្តិយសបានស្គាល់គាត់ក្នុងជីវិតរបស់គាត់។ "គ្រួសារបងប្អូនស្រីបួននាក់" តាមគំនិតរបស់ខ្ញុំ គឺជាប្រលោមលោកដ៏ល្អ និងទាក់ទាញ ពោរពេញដោយទម្ងន់នៃគំនិត អារម្មណ៍ និងបញ្ញា ដែលសរសេរដោយចំណង់ចំណូលចិត្តដែលមានទាំងភាពរស់រវើក និងជ្រាលជ្រៅ។ ជាក់ស្តែង ដំណើរការនៃការបង្កើតគំនិត ការបង្កើតរូបភាព ការបង្កើតស្រទាប់ រចនាសម្ព័ន្ធ និងភាសា គឺជាបទពិសោធន៍ដ៏រំភើប រីករាយ និងក្រៀមក្រំ។" មនុស្សជាច្រើនមានអារម្មណ៍ថាប្រលោមលោកនេះស្រដៀងនឹងជីវប្រវត្តិរបស់អ្នកនិពន្ធ ដោយសារតែភាពត្រឹមត្រូវរបស់វា។ ទោះជាយ៉ាងណាក៏ដោយ សមត្ថភាពរបស់អ្នកនិពន្ធតែងតែធ្វើឱ្យរឿងប្រឌិតមានភាពរស់រវើករហូតដល់ចំណុចដែលមានលក្ខណៈប្រាកដនិយម។ មិនអាចប្រកែកបាន ស្នាដៃរបស់ Pham Thi Bich Thuy (1964) តែងតែទាញយកបទពិសោធន៍ចម្រុះ និងផ្ទាល់របស់អ្នកនិពន្ធ។ គាត់ទទួលបានសញ្ញាបត្របរិញ្ញាបត្រផ្នែកអក្សរសាស្ត្រ និងភាសារុស្ស៊ី ហើយធ្លាប់ជានិស្សិតនៅសាកលវិទ្យាល័យ Ghersen Leningrad (Saint Petersburg) ប្រទេសរុស្ស៊ី។ ខណៈពេលកំពុងបង្រៀនអក្សរសាស្ត្ររុស្ស៊ីនៅសាកលវិទ្យាល័យភាសាបរទេស (សាកលវិទ្យាល័យជាតិវៀតណាម ទីក្រុងហាណូយ ) ពីឆ្នាំ 1986 ដល់ឆ្នាំ 2000 គាត់បានបន្តការសិក្សាជាភាសាអង់គ្លេស និងបានបញ្ចប់សញ្ញាបត្របរិញ្ញាបត្រដោយមានផ្នត់គំនិតពីកំណើត និងមានគំនិតឆ្ពោះទៅមុខ។ បន្ទាប់ពីចាកចេញពីការបង្រៀន គាត់បានចូលទៅក្នុងវិស័យឯកជន ហើយក្រោយមកបានទទួលសញ្ញាបត្រអនុបណ្ឌិតផ្នែករដ្ឋបាលពាណិជ្ជកម្ម ដើម្បីបន្តអាជីពផ្នែកសេដ្ឋកិច្ច ដោយធ្វើការនៅក្នុងអង្គការផ្សេងៗចាប់ពីវិស័យរដ្ឋ និងឯកជន រហូតដល់សាជីវកម្មពហុជាតិ។ បច្ចុប្បន្ន គាត់ជាអ្នកគ្រប់គ្រងនៅអង្គការគាំទ្រអាជីវកម្មថ្មី។
ទៀនហ្វុង.vn
ប្រភព៖ https://tienphong.vn/nha-van-cua-nhung-tieu-thuyet-ve-thuong-truong-post1680793.tpo

Kommentar (0)

សូមអធិប្បាយដើម្បីចែករំលែកអារម្មណ៍របស់អ្នក!

ប្រធានបទដូចគ្នា

ប្រភេទដូចគ្នា

អ្នកនិពន្ធដូចគ្នា

បេតិកភណ្ឌ

រូប

អាជីវកម្ម

ព្រឹត្តិការណ៍បច្ចុប្បន្ន

ប្រព័ន្ធនយោបាយ

ក្នុងស្រុក

ផលិតផល

Happy Vietnam
ធ្វើទង់ជាតិ

ធ្វើទង់ជាតិ

សុភមង្គលនៅតំបន់ខ្ពង់រាប

សុភមង្គលនៅតំបន់ខ្ពង់រាប

ផ្កាភ្លើង

ផ្កាភ្លើង