Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ថ្ងៃយោធាក្នុងឱបក្រសោបប្រជាជន៖ ផ្នែកទី II។ សេចក្តីស្រឡាញ់របស់ប្រជាជនណែនាំជំហានរបស់យើង។

ទោះបីជាជីវិតយោធាពិបាក ហើយយើងនៅឆ្ងាយពីក្រុមគ្រួសាររបស់យើងអស់រយៈពេលយូរក៏ដោយ យើងមានសំណាងណាស់ដែលទទួលបានការគាំទ្រ និងការយកចិត្តទុកដាក់ពីប្រជាជន ដែលបានចាត់ទុកយើងដូចជាកូនៗ និងចៅៗរបស់ពួកគេ...

Báo Tài nguyên Môi trườngBáo Tài nguyên Môi trường23/12/2025

Thanh niên miền Bắc hưởng ứng phong trào 'Ba sẵn sàng', hăng hái lên đường nhập ngũ. Ảnh: TTXVN phát.

យុវជននៅភាគខាងជើងវៀតណាមបានឆ្លើយតបទៅនឹងចលនា "ត្រៀមខ្លួនបី" ដោយបានចុះឈ្មោះចូលបម្រើកងទ័ពដោយរីករាយ។ រូបថត៖ ទីភ្នាក់ងារសារព័ត៌មានវៀតណាម។

II.

នៅល្ងាចនោះ យើងត្រូវបាននាំទៅភាគខាងត្បូងនៃទីក្រុង ណាំឌិញ ចម្ងាយ ៤ គីឡូម៉ែត្រពីណាំឌិញ។ នៅទីនោះ យើងត្រូវបានចាត់តាំងឱ្យស្នាក់នៅមួយយប់ជាមួយគ្រួសារកសិករ។ ខ្ញុំត្រូវបានចាត់តាំងឱ្យដឹកនាំក្រុមមនុស្ស ៥ នាក់ទៅគ្រួសារមួយ។

យប់នោះជាយប់រដូវរងាដ៏ត្រជាក់ ហើយខ្ញុំមិនអាចគេងលក់ទេ ដោយសារតែខ្ញុំនឹកស្រុកកំណើតរបស់ខ្ញុំ និងដោយសារតែខ្ញុំកំពុងគិតអំពីអ្វីដែលកំពុងរង់ចាំខ្ញុំ។ នៅម៉ោង ៥ ព្រឹក ថ្ងៃទី ៣ ខែមករា ឆ្នាំ ១៩៦៩ យើងត្រូវបានបញ្ជាឱ្យជួបជុំគ្នា ហើយដើរត្រឡប់ទៅទីក្រុងណាំឌីញវិញ ដែលជាដំណើរមួយដែលមានចម្ងាយត្រឹមតែបួនគីឡូម៉ែត្រប៉ុណ្ណោះ ដែលចំណាយពេលកន្លះថ្ងៃដើម្បីបញ្ចប់។

នៅពេលនោះ ខ្ញុំមិនដឹងថាហេតុអ្វីបានជាយើងត្រឡប់ក្រោយវិញទេ ហើយខ្ញុំពិតជាមិននឹកស្មានថាត្រឹមតែប៉ុន្មានម៉ោងក្រោយមក យើងនឹងអាចឡើងរថភ្លើងឆ្ពោះទៅភាគខាងត្បូងបានទេ។ ពេលកំពុងរង់ចាំរថភ្លើង យើងបានសម្រាកនៅក្នុងផ្ទះបាក់បែកដែលត្រូវបានបំផ្លាញដោយគ្រាប់បែកអាមេរិក។ អ្នកស្រុកបានជម្លៀសចេញរួចហើយ ដូច្នេះគ្មាននរណាម្នាក់នៅសេសសល់ឡើយ។

ចាប់ពីពេលនេះតទៅ ល្បែងសប្បាយមួយបានកើតមក ដែលមនុស្សគ្រប់គ្នាត្រូវច្រៀង។ ម្នាក់នឹងច្រៀងមុន បន្ទាប់មកចាត់តាំងអ្នកផ្សេងឱ្យច្រៀងបន្ទាប់ ដើម្បីឱ្យអ្នកដែលមានអារម្មណ៍នឹកផ្ទះអាចស្វែងរកការលួងលោម និងលួងលោមជាបណ្ដោះអាសន្ន។

នៅរសៀលនោះ យើងបានឡើងរថភ្លើងមួយគ្រឿងដែលឆ្ពោះទៅទិសខាងត្បូង។ គួរកត់សម្គាល់ថា សហរដ្ឋអាមេរិកបានបញ្ឈប់ការទម្លាក់គ្រាប់បែកនៅភាគខាងជើងនៃខ្សែស្របទី២០ ដែលជាមូលហេតុដែលយើងអាចធ្វើដំណើរតាមរថភ្លើងបាន។ បើមិនដូច្នោះទេ យើងនឹងត្រូវដើរដោយថ្មើរជើង។ នៅពេលល្ងាច យើងបានជិះសាឡាងឆ្លងកាត់ទន្លេទៅកាន់ស្ពានហាំរ៉ុង ហើយបន្ទាប់មកបានរង់ចាំរថភ្លើងទៅកាន់ ថាញ់ហ័រ

នៅពេលដែលយើងទៅដល់ថាញ់ហ័រ ភ្លៀងបានឈប់ ហើយប្រហែលម៉ោង ១០ យប់ រថភ្លើងមួយបានមកដល់។ រថភ្លើងបានឈប់នៅតំបន់ស្ងាត់ជ្រងំមួយ ហើយយើងមិនដឹងថាយើងនៅទីណាទេ។ បន្ទាប់ពីដើរបានប្រហែល ១០ គីឡូម៉ែត្រ យើងបានសម្រាកនៅក្នុងភូមិមួយដែលធ្វើពីខ្សាច់ទាំងស្រុង នៅក្នុងផ្ទះដែលធ្វើពីស្លឹកត្នោត។

Những năm tháng thanh xuân, trên đường hành quân vào chiến trường, chúng tôi được nghỉ chân trong gia đình người dân, đó là cảm giác ấm áp đối với những đứa con xa gia đình.

ក្នុងវ័យកុមារភាពរបស់យើង នៅតាមផ្លូវទៅកាន់សមរភូមិ យើងមានឱកាសសម្រាកនៅក្នុងផ្ទះរបស់គ្រួសារក្នុងតំបន់ ដែលជាអារម្មណ៍កក់ក្តៅសម្រាប់អ្នកដែលនៅឆ្ងាយពីផ្ទះ។

នៅថ្ងៃបន្ទាប់ យើងបានដឹងថា កាលពីយប់មុន យើងបានចុះនៅស្ថានីយ៍រថភ្លើងធីឡុង ក្នុងស្រុកណុងកុង ហើយមូលដ្ឋានរបស់យើងគឺឃុំហៃលីញ ស្រុកទិញយ៉ា ខេត្តថាញ់ហ័រ។ ឃុំនេះស្ថិតនៅជាប់នឹងសមុទ្រ ប៉ុន្តែសមុទ្រនៅទីនេះមិនមានទំនប់ដូចនៅស្រុកកំណើតរបស់ខ្ញុំទេ។ នៅថ្ងៃនោះ យើងបានទៅផ្សារដើម្បីទិញបង្គា ត្រី អាហារ និងហ្គីយ៉ុង (ប្រភេទសត្វខ្យងមួយប្រភេទ) ដើម្បីធ្វើស៊ុប។ ខ្ញុំជាអ្នកដែលបានបង្កើតគំនិតនេះ ហើយក៏ជាអ្នកដែលត្រូវទៅយកសាច់ហ្គីយ៉ុង ព្រោះគ្មាននរណាម្នាក់ដឹងពីរបៀបធ្វើម្ហូបនេះទេ។

នៅថ្ងៃទី៤ ខែមករា យើងត្រូវបានចាត់តាំងឲ្យទៅកាន់អង្គភាពមួយដែលត្រូវបានដាក់ពង្រាយពីសមរភូមិ គឺកងវរសេនាធំទី៥ កងវរសេនាធំទី៥២ កងពលធំទី៣២០ (កងពលដុងបាង)។ នៅទីនេះ ទាហានថ្មីត្រូវបានចែកចាយទៅកាន់គ្រប់អង្គភាពទាំងអស់នៃកងពល ប៉ុន្តែជាចម្បងទៅកាន់កងវរសេនាធំទី៥២។ ខ្ញុំត្រូវបានចាត់តាំងឲ្យទៅកាន់ទីបញ្ជាការកងវរសេនាធំ កងវរសេនាធំទី៥ រួមជាមួយទាហានថ្មីមួយចំនួនទៀត។ ដំបូងឡើយ ខ្ញុំត្រូវបានចាត់តាំងឲ្យទៅកាន់កងអនុសេនាធំដឹកជញ្ជូន ហើយក្រោយមកទៀតទៅកាន់អង្គភាពឈ្លបយកការណ៍។

នៅ​ដើម​ដំបូង​នៅ​អង្គភាព​ថ្មី​របស់​យើង យើង​បាន​សិក្សា​ពី​ប្រវត្តិ​របស់​អង្គភាព។ កងពលធំទី 320 គឺជាអង្គភាពមួយដែលមានសមិទ្ធផលជាច្រើននៅក្នុងជួរកងទ័ព។ មេបញ្ជាការដំបូងនៃកងពលនេះគឺសមមិត្ត វ៉ាន់ ទៀន យុង (ក្រោយមកជាឧត្តមសេនីយ៍ និងជារដ្ឋមន្ត្រី ក្រសួងការពារជាតិ )។ វាត្រូវបានគេហៅថាកងពលដីសណ្តរ ពីព្រោះអង្គភាពនេះត្រូវបានបង្កើតឡើងនៅស្រុកញូក្វាន់ ខេត្តនិញប៊ិញ ក្នុងឆ្នាំ 1952 ដោយមានភារកិច្ចរំដោះតំបន់ដីសណ្តរភាគខាងជើង ស្របតាមយុទ្ធនាការឌៀនបៀនភូ។

ប្រសិនបើអ្នកធ្វើដំណើរពីចំណុចប្រសព្វនៃ Gia Le និង Chau Giang អ្នកនឹងឃើញផ្នូររបស់វីរជន Truong Cong Nam ដែលមានដើមកំណើតមកពីស្រុក Cam Thuy ខេត្ត Thanh Hoa ដែលបានប្រយុទ្ធនិងស្លាប់នៅឆ្នាំ 1954 នៅឃុំ Dong A ស្រុក Dong Hung។ វីរជន Truong Cong Nam គឺជាសមាជិកនៃអង្គភាពរបស់ខ្ញុំ។ កិត្តិយសនិងមោទនភាពនេះជំរុញទឹកចិត្តខ្ញុំឱ្យសិក្សានិងហ្វឹកហាត់យ៉ាងលំបាក ដោយសង្ឃឹមថានឹងក្លាយជាសមាជិកដ៏មានប្រយោជន៍របស់សង្គម។

បន្ទាប់ពីត្រូវបានចាត់តាំងឲ្យទៅអង្គភាពមួយ ខ្ញុំត្រូវបានបញ្ជូនទៅឃុំម៉ៃឡាំ ស្រុកទិញយ៉ា (ជាប់ព្រំប្រទល់ស្រុកក្វីញលូ ខេត្តង៉េអាន) ដើម្បីរស់នៅជាមួយគ្រួសារលោក Toan។ ប្រជាជននៅទីនោះមានជីវភាពក្រីក្រណាស់ ប្រភពអាហារចម្បងរបស់ពួកគេគឺដំឡូងជ្វា។ យ៉ាងណាក៏ដោយ ពួកគេគោរពទាហានយ៉ាងខ្លាំង។

ខ្ញុំនៅជាមួយបុរសបីនាក់ផ្សេងទៀត រួមទាំងដាត ដែលជាមេក្រុមថ្មីមកពីឃុំថាយថាញ់។ គាត់មានអាយុ 30 ឆ្នាំនៅពេលនោះ ខណៈពេលដែលយើងមានអាយុត្រឹមតែ 18 ឆ្នាំប៉ុណ្ណោះ។ នៅទីនេះ យើងមានការចងចាំដ៏រីករាយមួយ៖ ការប្រារព្ធពិធីបុណ្យតេត (ឆ្នាំថ្មីវៀតណាម) ជាមួយអ្នកស្រុក។ នោះជាពិធីបុណ្យតេតលើកដំបូងរបស់ខ្ញុំនៅឆ្ងាយពីផ្ទះ។ អង្គភាពនេះបានចែកចាយស្បៀងអាហារតេតដល់គ្រួសារនីមួយៗ ដោយមានគោលបំណងអនុញ្ញាតឱ្យទាហានប្រារព្ធពិធីបុណ្យតេតជាមួយអ្នកភូមិ ដើម្បីបន្ធូរអារម្មណ៍នឹកផ្ទះរបស់ពួកគេ។

Tôi vẫn nhớ mãi cảm giác vắng lạnh khi một ngày đi công tác trở về, người dân trong xóm nơi tôi ở đã đi sơ tán. Những lúc như vậy, chúng tôi càng thấm thía nghĩa tình quân dân.

ខ្ញុំនៅចាំបានយ៉ាងច្បាស់ពីអារម្មណ៍ឯកោ នៅពេលដែលខ្ញុំត្រឡប់មកពីដំណើរអាជីវកម្មមួយថ្ងៃ ហើយបានដឹងថាប្រជាជននៅក្នុងសង្កាត់របស់ខ្ញុំបានជម្លៀសចេញ។ នៅពេលនេះ យើងពិតជាដឹងគុណចំពោះចំណងមិត្តភាពរវាងយោធា និងប្រជាជន។

ពិធីបុណ្យចូលឆ្នាំថ្មីចិនដំបូងរបស់ខ្ញុំដែលនៅឆ្ងាយពីឪពុកម្តាយ បងប្អូន និងភូមិរបស់ខ្ញុំបានកន្លងផុតទៅយ៉ាងលឿន។ នៅថ្ងៃមួយនៅដើមនិទាឃរដូវឆ្នាំ 1969 ខ្ញុំត្រូវបានចាត់តាំងឱ្យទៅបេសកកម្មមួយ ហើយនៅពេលដែលខ្ញុំត្រឡប់មកវិញ អង្គភាពរបស់ខ្ញុំត្រូវបានបញ្ជាឱ្យផ្លាស់ទៅកន្លែងផ្សេង។ នៅល្ងាចនោះ ភូមិទាំងមូលត្រូវបានបោះបង់ចោល និងត្រជាក់ខ្លាំង។

បន្ទាប់ពីនោះ យើងត្រូវបានបញ្ជាឱ្យបន្តដំណើរទៅមុខទៀត។ កន្លែងដែលយើងបានផ្លាស់ទៅមិនឆ្ងាយប៉ុន្មានពីទីលំនៅចាស់របស់យើងទេ ប្រហែល ១០ គីឡូម៉ែត្រ ប៉ុន្តែយើងត្រូវផ្លាស់ទៅគែមព្រៃ ហើយរៀបចំសម្រាប់លំហាត់ហ្វឹកហ្វឺន។ ទាំងអស់នេះគឺមានគោលបំណងធ្វើឱ្យទាហានស្គាល់សមរភូមិ។

យើងបាននៅមូលដ្ឋានថ្មីរបស់យើងប្រហែល ១០ ថ្ងៃហើយ នៅពេលដែលអង្គភាពបានផ្លាស់ទៅព្រៃជ្រៅទាំងស្រុងសម្រាប់ការហ្វឹកហ្វឺនអស់រយៈពេលជិតមួយខែ។ ខ្ញុំ និងមនុស្សពីរនាក់ទៀត - ម្នាក់ឈ្មោះ ក្វៀត មកពី ថាយហុក ដែលបានចុះឈ្មោះជាមួយខ្ញុំ និងបុរសចំណាស់ម្នាក់ឈ្មោះ ម៉ាញ មកពី ក្វៀត ភឿង - មិនបានទៅហ្វឹកហ្វឺនទេ ប៉ុន្តែត្រូវបានផ្ទេរទៅភូមិមួយផ្សេងទៀតក្នុងឃុំតាន់ទ្រួង ស្រុកទីញយ៉ា ដើម្បីបម្រើការក្នុងវគ្គហ្វឹកហ្វឺនដែលរៀបចំដោយកងពល។

យើងរស់នៅក្នុងតំបន់សេដ្ឋកិច្ចដែលទើបបង្កើតថ្មី ដោយបានផ្លាស់មកពី Thieu Hoa។ គ្រួសាររបស់ខ្ញុំមកពី Nam Dinh ហើយឪពុករបស់ខ្ញុំមកពី Thanh Hoa ដែលមានដើមកំណើតមកពី Thieu Van ស្រុក Thieu Hoa។ ពួកគេមានកូនបួននាក់ កូនប្រុសពីរនាក់ និងកូនស្រីពីរនាក់។ កូនប្រុសច្បងឈ្មោះ Cuong ដូច្នេះគ្រួសារនេះតែងតែហៅពួកគេថាជាគ្រួសារ Cuong។ ខ្ញុំមិនស្គាល់ឈ្មោះពិតរបស់ម្ចាស់ផ្ទះទេ។

កូនប្រុសច្បងបានរៀបការហើយរស់នៅដាច់ដោយឡែកពីគ្នា កូនស្រីទីពីរមានអាយុដូចគ្នានឹងខ្ញុំ កូនស្រីទីបីមានអាយុ 16 ឆ្នាំនៅឆ្នាំនោះ ហើយកូនប្រុសទីបួនមានអាយុត្រឹមតែ 12 ឆ្នាំប៉ុណ្ណោះ។ ក្រុមគ្រួសារនេះស្រឡាញ់យើងដូចជាកូនរបស់ពួកគេផ្ទាល់។ ជាពិសេសកូនប្រុសពៅ និងម្តាយរបស់គាត់។

Từ tình cảm sâu nặng, biết ơn sự che chở, đùm bọc của nhân dân, sau này, mọi việc làm của tôi, nhất là trên lĩnh vực nông nghiệp, tôi đều hướng đến mục đích mang lại niềm vui, sự ấm no cho người dân.

ដោយក្តីស្រលាញ់យ៉ាងជ្រាលជ្រៅ និងការដឹងគុណចំពោះការការពារ និងការគាំទ្រពីប្រជាជន សកម្មភាពទាំងអស់របស់ខ្ញុំ ជាពិសេសក្នុងវិស័យកសិកម្ម ត្រូវបានដឹកនាំឆ្ពោះទៅរកការនាំមកនូវសេចក្តីរីករាយ និងវិបុលភាពដល់ប្រជាជន។

កូនស្រីទាំងពីរនាក់ពិតជាស្រស់ស្អាតណាស់។ កូនច្បងបានឈប់រៀនដើម្បីចូលរៀនថ្នាក់សិល្បៈសំដែង ហើយបន្ទាប់ពីបញ្ចប់ការសិក្សា នាងបាននៅផ្ទះ។ កូនស្រីទីពីរ និងកូនប្រុសពៅនៅតែរៀននៅសាលា។ យើងបានស្នាក់នៅទីនេះប្រហែលមួយខែ មុនពេលផ្លាស់ទៅឃុំមួយផ្សេងទៀតនៅជិតផ្លូវជាតិលេខ ១។

បន្ទាប់ពីលំហាត់ហ្វឹកហ្វឺនរួច យើងបានត្រឡប់ទៅអង្គភាពរបស់យើងវិញ ហើយបន្ទាប់មកបានទៅចូលរួមវគ្គហ្វឹកហ្វឺនទូទាំងកងវរសេនាធំ។ ជាសំណាងល្អ ក្រុមរបស់ខ្ញុំបានត្រឡប់ទៅគ្រួសារដដែលដែលយើងបានស្នាក់នៅជាមួយជាងបីខែមុន។ ក្រុមគ្រួសារនោះមានសេចក្តីសោមនស្សរីករាយយ៉ាងខ្លាំង ហើយបានផ្លាស់មកជួបយើង។

លំនៅដ្ឋានរបស់គ្រួសារនេះគឺជាផ្ទះដំបូលដែលមានបន្ទប់ចំនួនបួន ដែលមានបន្ទប់ខាងក្រៅចំនួនបី និងបន្ទប់ខាងក្នុងមួយ។ បន្ទប់ខាងក្រៅមានគ្រែឈើបែបបុរាណពីរនៅចុងម្ខាងៗ ចំណែកឯបន្ទប់កណ្តាលមានតុ និងកៅអីរចនាបថឫស្សី និងអាសនៈមួយ។

ពេល​គ្មាន​ទាហាន​នៅ​ជុំវិញ គ្រែ​មួយ​សម្រាប់​ឪពុក និង​កូនប្រុស​ពៅ គ្រែ​មួយ​ទៀត​សម្រាប់​ម្តាយ និង​កូនស្រី​ទីពីរ ហើយ​បន្ទប់​ខាងក្នុង​ត្រូវ​បាន​បែងចែក​ជា​ពីរ។ ពាក់កណ្តាល​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​សម្រាប់​ជីក​ជម្រក​គ្រាប់បែក​ដែល​មាន​ទ្វារ​ពីរ៖ មួយ​ចេញ​ពី​ខាងមុខ​ផ្ទះ និង​មួយទៀត​ចេញ​ទៅ​ខាងក្រោយ​ផ្ទះ តាម​លេណដ្ឋាន​មួយ​ទៅ​កាន់​អូរ​មួយ​ដែល​មាន​ចម្ងាយ​ប្រហែល 50 ម៉ែត្រ។ នៅ​លើ​ច្រាំង​អូរ​មាន​អណ្ដូង​តូច​មួយ។

នៅពីមុខផ្ទះមានទីធ្លាធំទូលាយមួយ។ នៅចុងបញ្ចប់នៃទីធ្លា ឆ្ពោះទៅកាន់បន្ទប់ទទួលភ្ញៀវ មានផ្ទះបាយតូចមួយដែលប្រើសម្រាប់ចម្អិនអាហារ និងបរិភោគអាហារ។ នៅចន្លោះផ្ទះបាយ និងបន្ទប់ទទួលភ្ញៀវ មានធុងតូចមួយដែលប្រើសម្រាប់ស្តុកទឹកស្អាតប្រចាំថ្ងៃ ដែលទាញចេញពីអណ្តូង។ នៅជុំវិញផ្ទះមានសួនច្បារធំមួយដាំតែ និងដើមឈើហូបផ្លែ។

យើងបានស្នាក់នៅទីនេះមួយរយៈសម្រាប់ការហ្វឹកហ្វឺន បន្ទាប់មកបានត្រឡប់ទៅអង្គភាពរបស់យើងវិញ។ នោះគឺប្រហែលខែមេសា ឆ្នាំ១៩៦៩។ ខ្ញុំ និងមនុស្សម្នាក់ទៀតឈ្មោះ ធៀវ មកពីឃុំអានខេ ស្រុកភូឌឹក (ឥឡូវជា ក្វីញភូ) មកពីគ្រួសារមួយដែលមានម្តាយ និងកូនប្រុសបីនាក់។

កូនច្បងរបស់ខ្ញុំឈ្មោះ ហាញ កូនទីពីរឈ្មោះ ថាញ់ និងកូនទីបីឈ្មោះ ទូ សុទ្ធតែមកពីភូមិដាយដុង ឃុំទ្រុកឡាំ ស្រុកទិញយ៉ា។ បន្ទាប់ពីនៅទីនោះប្រហែលពីរខែ អង្គភាពរបស់ខ្ញុំបានផ្លាស់ទៅព្រៃជ្រៅវិញដើម្បីត្រៀមខ្លួនសម្រាប់សមរភូមិ។ បន្ទាប់ពីនៅក្នុងព្រៃមួយរយៈខ្លី អង្គភាពរបស់ខ្ញុំបានចាត់តាំងខ្ញុំត្រឡប់ទៅទីតាំងចាស់វិញដើម្បីទទួលបន្ទុកក្រុមបសុសត្វរបស់កងវរសេនាធំ។

Tôi luôn biết ơn ThaiBinh Seed - nơi đã cho tôi cảm hứng, cảm xúc để làm việc, được cống hiến, thỏa nguyện ước mơ đền đáp cho nhân dân - những người đã cưu mang, đùm bọc, nuôi dưỡng người lính chúng tôi.

ខ្ញុំនឹងដឹងគុណជានិច្ចចំពោះ ThaiBinh Seed - កន្លែងដែលបានផ្តល់ការបំផុសគំនិត និងការលើកទឹកចិត្តដល់ខ្ញុំឱ្យធ្វើការ ចូលរួមចំណែក និងសម្រេចក្តីសុបិន្តរបស់ខ្ញុំក្នុងការផ្តល់ជំនួយដល់ប្រជាជន - អ្នកដែលបានផ្តល់ជម្រក ការពារ និងចិញ្ចឹមបីបាច់ថែរក្សាយើងជាទាហាន។

បន្ទាប់ពីមួយរយៈ អង្គភាពនេះបានផ្លាស់ទៅទីតាំងមួយក្បែរស្ថានីយ៍រថភ្លើងវ៉ាន់ត្រាយ។ ខ្ញុំបានស្នាក់នៅកន្លែងដដែល។ ប្រហែលជានេះជាកន្លែងដែលខ្ញុំបានស្នាក់នៅយូរបំផុតនៅវៀតណាមខាងជើងក្នុងអំឡុងពេលដែលខ្ញុំនៅក្នុងជួរកងទ័ពមុនពេលទៅសមរភូមិ។ យើងត្រូវបានស្រឡាញ់ និងគាំទ្រដោយប្រជាជន ដូច្នេះខ្ញុំអាចបំពេញបេសកកម្មរបស់ខ្ញុំដោយជោគជ័យ...

បើទោះបីជាមានការលំបាកក្នុងជីវិតយោធា ការធ្វើដំណើរឥតឈប់ឈរពីកន្លែងមួយទៅកន្លែងមួយ រយៈពេលដ៏យូរឆ្ងាយពីក្រុមគ្រួសារ ផ្សែង និងភ្លើងសង្គ្រាម និងការវិលត្រឡប់ដ៏មិនប្រាកដប្រជាពីសមរភូមិក៏ដោយ បេះដូងរបស់មនុស្សគ្រប់គ្នាពោរពេញដោយចំណង់ចំណូលចិត្ត ដោយប្រាថ្នាតែចង់កាន់អាវុធ និងប្រយុទ្ធ។ ខ្ញុំក៏មានក្តីសុបិនដ៏ក្ដៅគគុកមួយក្នុងការក្លាយជាមន្ត្រីនយោបាយដែរ ប៉ុន្តែក្តីសុបិននោះមិនបានក្លាយជាការពិតទេ ដូច្នេះខ្ញុំបានប្តូរទៅធ្វើស្រែចម្ការវិញ។

ឥឡូវនេះ រាល់រដូវស្លឹកឈើជ្រុះ រដូវរងា និងថ្ងៃទី ២២ ខែធ្នូ ការចងចាំអំពីជីវិតយោធារបស់ខ្ញុំបានហូរចូលមកវិញដោយអារម្មណ៍រំជួលចិត្តយ៉ាងខ្លាំង។ ខ្ញុំចាំរូបភាពឪពុកខ្ញុំនាំខ្ញុំទៅជំរំជ្រើសរើសទាហាន ក្លិនឈ្ងុយឆ្ងាញ់នៃវាលស្រែដែលនិយាយលាគ្នា យប់ដំបូងដែលនៅឆ្ងាយពីផ្ទះ រូបភាពប្អូនប្រុសខ្ញុំយំពេលរង់ចាំខ្ញុំដូចដែលម្ចាស់ផ្ទះបានប្រាប់ ក្មេងស្រីដែលឲ្យកញ្ចក់តូចមួយដល់ខ្ញុំ ត្រី ហឺរីងអាំង ដំឡូងស្ងោរ ចានបាយ និង ភេសជ្ជៈដែល អ្នកភូមិ ផ្តល់ជូនទាហាន និងក្តីស្រលាញ់ និងសេចក្តីស្រឡាញ់ដ៏កក់ក្តៅដែលប្រជាជនមានចំពោះទាហាន ដោយចាត់ទុកពួកគេដូចជាកូន និងចៅរបស់ពួកគេ។

ប្រភព៖ https://nongnghiepmoitruong.vn/nhung-ngay-quan-ngu-trong-vong-tay-nhan-dan-phan-ii-tinh-dan-nang-buoc-d790824.html


Kommentar (0)

សូមអធិប្បាយដើម្បីចែករំលែកអារម្មណ៍របស់អ្នក!

ប្រធានបទដូចគ្នា

ប្រភេទដូចគ្នា

ភ្ញៀវទេសចរអន្តរជាតិមានការភ្ញាក់ផ្អើលចំពោះបរិយាកាសបុណ្យណូអែលដ៏រស់រវើកនៅទីក្រុងហាណូយ។
ព្រះវិហារនានានៃទីក្រុងដាណាំង ភ្លឺចែងចាំងក្រោមពន្លឺភ្លើង បានក្លាយជាកន្លែងជួបជុំដ៏រ៉ូមែនទិក។
ភាពធន់មិនធម្មតានៃផ្កាកុលាបដែកទាំងនេះ។
ហ្វូងមនុស្សបានប្រមូលផ្តុំគ្នានៅវិហារដើម្បីអបអរបុណ្យណូអែលមុន។

អ្នកនិពន្ធដូចគ្នា

បេតិកភណ្ឌ

រូប

អាជីវកម្ម

នៅភោជនីយដ្ឋានហ្វ័រហាណូយនេះ ពួកគេធ្វើមីហ្វ័រដោយខ្លួនឯងក្នុងតម្លៃ 200,000 ដុង ហើយអតិថិជនត្រូវបញ្ជាទិញជាមុន។

ព្រឹត្តិការណ៍បច្ចុប្បន្ន

ប្រព័ន្ធនយោបាយ

ក្នុងស្រុក

ផលិតផល