Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ពិធីសម្ពោធបណ្តុំកំណាព្យ កូរ៉េ-វៀតណាម ពីរភាសា ដោយអ្នកបកប្រែ Dang Lam Giang

កម្មវិធីសិក្ខាសាលាដើម្បីចាប់ផ្តើមការប្រមូលកំណាព្យកូរ៉េ-វៀតណាមជាពីរភាសាដោយអ្នកបកប្រែ Dang Lam Giang គឺលេខ 25 ក្នុងស៊េរី 'តុមូលអក្សរសាស្ត្រ' ដែលរៀបចំដោយសមាគមអក្សរសាស្រ្តនិងសិល្បៈ Hai Phong ។

Báo Hải PhòngBáo Hải Phòng22/11/2025

ដាង-ឡាំ-ជាំង.jpg
សមាគមអ្នកនិពន្ធ Hai Phong ជូនផ្កាអបអរសាទរអ្នកបកប្រែ Dang Lam Giang

នាព្រឹកថ្ងៃទី ២២ វិច្ឆិកា សមាគមអក្សរសិល្ប៍ និងសិល្បៈទីក្រុងបានរៀបចំការពិភាក្សា និងបើកដំណើរការបណ្តុំកំណាព្យពីរភាសាកូរ៉េ-វៀតណាម បកប្រែដោយ Dang Lam Giang។

កំណាព្យដែលបកប្រែដោយ Dang Lam Giang រួមមានកំណាព្យចំនួន 80 ដោយអ្នកនិពន្ធចំនួន 40 នាក់ ដែលជាសមាជិកទាំងអស់នៃសមាគមអ្នកនិពន្ធ Hangeul កូរ៉េ។ នេះ​ជា​កំណាព្យ​តំណាង​នៃ​កំណាព្យ​កូរ៉េ​សហ​សម័យ ដែល​នាំ​មក​នូវ​អ្នក​និពន្ធ​ឆ្នើម​ជា​ច្រើន​នាក់​ជាមួយ​នឹង​សំឡេង​ដ៏​ពីរោះ សំបូរ​ទៅ​ដោយ​ជម្រៅ​អារម្មណ៍ និង​សម្បូរ​ទៅ​ដោយ​អត្តសញ្ញាណ​វប្បធម៌។

កំណាព្យ​គ្រប​ដណ្ដប់​លើ​ប្រធាន​បទ​យ៉ាង​ទូលំទូលាយ: សម្រស់​ធម្មជាតិ​ក្នុង​រដូវ​ទាំង​បួន; សេចក្តីស្រឡាញ់របស់ម្តាយនិងការចងចាំគ្រួសារ; ការឆ្លុះបញ្ចាំងទស្សនវិជ្ជានៅលើពេលវេលា, អាយុចាស់, ការឈឺចាប់និងបំណងប្រាថ្នាដើម្បីរស់នៅ; និងសម្លេងរ៉ូមែនទិក - អាឡោះអាល័យការបែកគ្នាភាពឯកកោនិងបំណងប្រាថ្នាសម្រាប់ស្នេហា។

អ្នកបកប្រែ Dang Lam Giang បានចែករំលែកអារម្មណ៍នៅក្នុងកម្មវិធី
អ្នកបកប្រែ Dang Lam Giang បានចែករំលែកអារម្មណ៍នៅក្នុងកម្មវិធី។

នៅក្នុងទំព័រនីមួយៗនៃកំណាព្យ អ្នកអានបានជួបប្រទះភាពស្រស់ស្អាតនៃផ្កា និងស្លឹក ព្រះច័ន្ទចាស់ ដើមរដូវក្តៅ បក្សីចាំង ឬទឹកសន្សើមចុងក្រោយនៃថ្ងៃ ដែលជារូបភាពស្រាលៗ ប៉ុន្តែជ្រាលជ្រៅ ដែលបញ្ចេញនូវបន្ទរដ៏យូរអង្វែង។

នៅក្នុងកិច្ចពិភាក្សានេះ សិល្បករ កវី និងអ្នកនិពន្ធវៀតណាម និងកូរ៉េបានចែករំលែកភាពសប្បាយរីករាយរបស់ពួកគេជាមួយអ្នកបកប្រែ Dang Lam Giang; ទន្ទឹមនឹងនោះ ពួកគាត់បានបញ្ជាក់ថា ការបកប្រែនេះធ្វើឡើងដោយការយកចិត្តទុកដាក់ខ្ពស់ មិនត្រឹមតែបង្ហាញពីខ្លឹមសារពិតប្រាកដប៉ុណ្ណោះទេ ប៉ុន្តែថែមទាំងរក្សាបាននូវទំនុកភ្លេង អារម្មណ៍ និងស្មារតីនៃកំណាព្យនីមួយៗផងដែរ។

គម្របសៀវភៅ កម្រងកំណាព្យពីរភាសា កូរ៉េ-វៀតណាម ដោយអ្នកបកប្រែ Dang Lam Giang
គម្របសៀវភៅ Anthology of Korean - កំណាព្យពីរភាសាវៀតណាម ដោយអ្នកបកប្រែ Dang Lam Giang ។

ការបោះពុម្ពជាភាសាកូរ៉េ និងវៀតណាមជួយអ្នកអានវៀតណាមដោយផ្ទាល់ទៅកាន់ ពិភព នៃកំណាព្យកូរ៉េ ហើយក៏ជាឯកសារយោងដ៏មានប្រយោជន៍សម្រាប់អ្នកដែលសិក្សា និងស្រឡាញ់វប្បធម៌កូរ៉េផងដែរ។

តំបន់សមុទ្រ

ប្រភព៖ https://baohaiphong.vn/ra-mat-tuyen-tap-tho-song-ngu-han-viet-cua-dich-gia-dang-lam-giang-527491.html


Kommentar (0)

No data
No data

ប្រធានបទដូចគ្នា

ប្រភេទដូចគ្នា

ជីវិត 'ពីរសូន្យ' របស់ប្រជាជននៅតំបន់ទឹកជំនន់ Khanh Hoa នៅថ្ងៃទី 5 នៃការបង្ការទឹកជំនន់
លើកទី៤ ឃើញភ្នំ Ba Den ច្បាស់ហើយកម្រពីទីក្រុងហូជីមិញណាស់។
គយគន់ទេសភាពដ៏ស្រស់ស្អាតនៃប្រទេសវៀតណាមក្នុង MV Muc Ha Vo Nhan របស់ Soobin
ហាង​កាហ្វេ​ដែល​មាន​ការ​តុប​តែង​បុណ្យ​ណូអែល​ធ្វើ​ឱ្យ​ការ​លក់​កើន​ឡើង ទាក់​ទាញ​យុវជន​ជា​ច្រើន។

អ្នកនិពន្ធដូចគ្នា

បេតិកភណ្ឌ

រូប

អាជីវកម្ម

ភ្ញាក់ផ្អើល​នឹង​ទេសភាព​ដ៏​ស្រស់​ស្អាត​ដូច​ផ្ទាំង​គំនូរ​ពណ៌​ទឹក​នៅ Ben En

ព្រឹត្តិការណ៍បច្ចុប្បន្ន

ប្រព័ន្ធនយោបាយ

ក្នុងស្រុក

ផលិតផល