Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

តាំង ឌៀន ធឿង ហៃ

«សមុទ្រប្រែក្លាយទៅជាវាលស្មៅ» គឺជាសុភាសិតមួយដែលមានប្រភពដើមពីប្រទេសចិន។

Báo Thanh HóaBáo Thanh Hóa01/12/2025

តាំង ឌៀន ធឿង ហៃ

វចនានុក្រមពាក្យ និងឃ្លាវៀតណាម (ដោយសាស្ត្រាចារ្យ ង្វៀន ឡាន) ពន្យល់ថា៖ «ឃ្លា 'ធឿងហៃ តាំង ឌៀ' (ភាសាចិន៖ តាំង៖ ដើមម៉ាល់បឺរី; ឌៀន៖ វាល; ធឿង៖ បៃតង; ហៃ៖ សមុទ្រ - មានប្រភពមកពីគំនិតដែលថា ពេលខ្លះវាលម៉ាល់បឺរីអាចប្រែក្លាយទៅជាសមុទ្រពណ៌ខៀវ)។ ការផ្លាស់ប្តូរដែលមិនបានមើលឃើញទុកជាមុនក្នុងជីវិត <> កុំបាក់ទឹកចិត្តចំពោះភាពប្រែប្រួលនៃជីវិត»។

សៀវភៅ "វចនានុក្រម​នៃ​សទិសន័យ និង​សុភាសិត​វៀតណាម" (ដោយ​សាស្ត្រាចារ្យ ង្វៀន ឡាន) ផ្តល់​នូវ​ការពន្យល់​ស្រដៀង​គ្នា​នេះ​ថា "Thuong hai tang dien (តាម​ព្យញ្ជនៈ៖ វាល​ដើម​មន​ប្រែ​ទៅ​ជា​សមុទ្រ ដែល​កើត​ចេញ​ពី​គំនិត​ដែល​ថា​ពេល​ខ្លះ​វាល​ដើម​មន​អាច​ប្រែ​ទៅ​ជា​សមុទ្រ និង​ច្រាស​មក​វិញ) មាន​ន័យ​ថា ការ​ប្រែប្រួល​ក្នុង​ជីវិត​គឺ​មិន​អាច​ទាយ​ទុក​មុន​បាន​ទេ"។

ទោះជាយ៉ាងណាក៏ដោយ ការពន្យល់នៅក្នុងវចនានុក្រមទាំងពីរនេះមានភាពមិនត្រឹមត្រូវមួយចំនួន។

១. វាមិនមែន «មានប្រភពមកពីគំនិតដែលថាពេលខ្លះ…» នោះទេ ប៉ុន្តែអត្ថន័យត្រង់ៗរបស់វាគឺបានមកពីបាតុភូតនៃការផ្លាស់ប្តូររូបរាងដី និងភូមិសាស្ត្រនៅក្នុងធម្មជាតិ។ ជាពិសេស ដើមមនត្រូវបានដាំដុះនៅក្នុងដីល្បាប់។ បាតុភូតនៃការធ្លាក់ដីល្បាប់ ឬការហូរច្រោះដែលបណ្តាលមកពីលំហូរនៃទន្លេ និងសមុទ្រ អាចផ្លាស់ប្តូរដីដែលធ្លាប់ជាដីស្ងួតទៅជាទឹក ឬសមុទ្រ។ ឬផ្ទុយទៅវិញ សមុទ្រអាចស្រកទៅវិញ ដោយផ្តល់ផ្លូវដល់វាលទំនាបល្បាប់ ដើមមនបៃតង និងដីមានជីជាតិ។

ប្រវត្តិនៃការបង្កើតដីគោកជាច្រើន (ជាពិសេសតំបន់ឆ្នេរសមុទ្រ) បង្ហាញថាពួកវាធ្លាប់ជាសមុទ្រ។ ពីបាតុភូតធម្មជាតិនេះ ជនជាតិចិនបុរាណជឿថារៀងរាល់រាប់ម៉ឺនឆ្នាំម្តង ការផ្លាស់ប្តូរកើតឡើង៖ សមុទ្រពណ៌ខៀវប្រែទៅជាចម្ការម៉ាលបឺរី ហើយបន្ទាប់មករាប់ម៉ឺនឆ្នាំក្រោយមក ចម្ការម៉ាលបឺរីប្រែទៅជាសមុទ្រពណ៌ខៀវវិញ។ នោះគឺជាមូលដ្ឋាននៃអត្ថន័យតាមព្យញ្ជនៈ។

២. ទាំងវចនានុក្រមពាក្យ និងឃ្លាវៀតណាម និងវចនានុក្រមសំនួនវោហារ និងសុភាសិតវៀតណាម (ចងក្រងដោយសាស្ត្រាចារ្យ ង្វៀន ឡាន) ពន្យល់ពីពាក្យ «ធឿងហៃតាំងឌៀ» ថាជា «ការផ្លាស់ប្តូរដែលមិនបានមើលឃើញទុកជាមុនក្នុងជីវិត» ដែលមិនត្រឹមត្រូវទេ។ វាគួរតែមានន័យយ៉ាងត្រឹមត្រូវអំពីការឡើងចុះ ដែលជាការផ្លាស់ប្តូរសំខាន់ៗក្នុងជីវិត។

នៅក្នុងរឿងនិទាននៃអមតៈ រឿងរបស់ម៉ា ហ្គូ (神仙傳‧麻姑) មានអត្ថបទដូចខាងក្រោម៖ “ម៉ា ហ្គូ បាននិយាយថា៖ ‘ចាប់តាំងពីខ្ញុំចាប់ផ្តើមបម្រើនៅទីនេះ ខ្ញុំបានឃើញសមុទ្រខាងកើតប្រែក្លាយទៅជាវាលស្មៅម៉ាបឺរីបីដង។ លើកនេះ ពេលមកដល់ប៉េងឡៃ ទឹកមានកម្រិតរាក់ត្រឹមតែពាក់កណ្តាលប៉ុណ្ណោះដូចលើកមុនៗ។ តើវាអាចទៅរួចទេដែលវាហៀបនឹងប្រែក្លាយទៅជាដីស្ងួតម្តងទៀត?’”

ក្រោយមក ឃ្លាថា «សមុទ្រប្រែក្លាយទៅជាវាលស្រែ» ត្រូវបានគេប្រើជាពាក្យប្រៀបធៀបសម្រាប់ការផ្លាស់ប្តូរដ៏ធំនៅក្នុងពិភពលោក។

នៅក្នុងរឿងរបស់ ទូ ធុក រៀបការជាមួយទេពអប្សរ ពិធីមង្គលការត្រូវបានធ្វើឡើងនៅក្នុងពន្លា យ៉ាវ ក្វាង ក្នុងរូងភ្នំភូឡៃ។ ទេពអប្សរដែលស្លៀករ៉ូបសូត្រ និយាយថា៖ «យើងបានវង្វេងនៅក្នុងតំបន់នេះអស់រយៈពេលជិត 80,000 ឆ្នាំមកហើយ ហើយសមុទ្រខាងត្បូងបានផ្លាស់ប្តូរបីដង»។

«ការ​ផ្លាស់​ប្តូរ» នៅ​ទីនេះ​សំដៅ​ទៅ​លើ​ភាព​ប្រែប្រួល​នៃ​ជីវិត (ដោយ​បាន​ឆ្លងកាត់​សម័យកាល​នៃ​ការ​ចលាចល រឿង​ដែល​ខ្ញុំ​បាន​ឃើញ​បាន​ធ្វើ​ឱ្យ​ខ្ញុំ​មាន​ការ​ឈឺចាប់​យ៉ាង​ខ្លាំង - Kieu)។ យោង​តាម​នេះ ការ​ផ្លាស់​ប្តូរ​ដ៏​សំខាន់​មួយ​គឺ​ខុស​គ្នា​ទាំង​ស្រុង​ពី «ការ​ផ្លាស់​ប្តូរ​ដែល​មិន​បាន​មើល​ឃើញ​ទុក​ក្នុង​ជីវិត»។

ដូច្នេះ សុភាសិតចិន "ឆាងហៃថាងធាន" (បាតសមុទ្រប្រែក្លាយទៅជាចម្ការមន) គួរតែត្រូវបានយល់ដោយសង្ខេប និងត្រឹមត្រូវថា៖ ឆ្នេរប្រែក្លាយទៅជាចម្ការមន; ប្រើដើម្បីតំណាងឱ្យការផ្លាស់ប្តូរដ៏អស្ចារ្យក្នុងជីវិត។

ហ័ង ទ្រីញ សឺន (អ្នករួមចំណែក)

ប្រភព៖ https://baothanhhoa.vn/tang-dien-thuong-hai-270433.htm


Kommentar (0)

សូមអធិប្បាយដើម្បីចែករំលែកអារម្មណ៍របស់អ្នក!

ប្រភេទដូចគ្នា

អ្នកនិពន្ធដូចគ្នា

បេតិកភណ្ឌ

រូប

អាជីវកម្ម

ព្រឹត្តិការណ៍បច្ចុប្បន្ន

ប្រព័ន្ធនយោបាយ

ក្នុងស្រុក

ផលិតផល

Happy Vietnam
កន្លែងដែលស្ថាបត្យកម្មទំនើបលាយឡំយ៉ាងរលូនជាមួយធម្មជាតិដ៏អស្ចារ្យ។

កន្លែងដែលស្ថាបត្យកម្មទំនើបលាយឡំយ៉ាងរលូនជាមួយធម្មជាតិដ៏អស្ចារ្យ។

ក្មេងៗលេងបាល់ទាត់នៅលើឆ្នេរខ្សាច់។

ក្មេងៗលេងបាល់ទាត់នៅលើឆ្នេរខ្សាច់។

មាតុភូមិក្នុងចិត្តខ្ញុំ

មាតុភូមិក្នុងចិត្តខ្ញុំ