នៅថ្ងៃទី 06 ខែឧសភា ឆ្នាំ 5 រដ្ឋមន្ត្រីក្រសួងព័ត៌មាន និងទំនាក់ទំនងបានចេញសារាចរលេខ 2019/03/TT-BTTTT ស្តីពីការគ្រប់គ្រងការផ្សាយ និងការផ្សាយខ្លឹមសារព័ត៌មានបរទេសនៅក្នុងសារព័ត៌មាន។ សារាចរនេះចូលជាធរមានចាប់ពីថ្ងៃទី ២១ ខែមិថុនា ឆ្នាំ ២០១៩។ វិបផតថល Vietnam.vn សូមណែនាំដោយការគោរពនូវខ្លឹមសារទាំងមូលនៃសារាចរណែនាំនេះ៖
ក្រសួងព័ត៌មាន និង |
សាធារណរដ្ឋសង្គមនិយមវៀតណាម |
លេខ៖ 03/2019/TT-BTTTT |
ហាណូយ, ngày 06 tháng 5 năm 2019 |
ធឹង ធី
បទប្បញ្ញត្តិស្តីពីការបង្ហោះ និងចាក់ខ្លឹមសារព័ត៌មានបរទេសនៅក្នុងសារព័ត៌មាន
កេន គឿង ច្បាប់សារព័ត៌មាន ថ្ងៃទី 05 ខែធ្នូ ឆ្នាំ 4;
ក្រឹត្យផ្អែកលើ 72/2013/ND-CP ថ្ងៃទី 15 ខែកក្កដា ឆ្នាំ 7 របស់រដ្ឋាភិបាល ស្តីពីការគ្រប់គ្រង ការផ្តល់ និងការប្រើប្រាស់សេវាអ៊ីនធឺណិត និងព័ត៌មានអនឡាញ និងក្រឹត្យលេខ ន. 27/2018/ND-CP ថ្ងៃទី 01 ខែ មីនា ឆ្នាំ 3 របស់រដ្ឋាភិបាល ធ្វើវិសោធនកម្ម និងបន្ថែមមាត្រាមួយចំនួននៃក្រឹត្យលេខ ន. 72/2013/ND-CP ថ្ងៃទី 15 ខែកក្កដា ឆ្នាំ 7 ស្តីពីការគ្រប់គ្រង ការផ្តល់ និងការប្រើប្រាស់សេវាអ៊ីនធឺណិត និងព័ត៌មានអនឡាញ។
ក្រឹត្យផ្អែកលើ 72/2015/ND-CP ថ្ងៃទី 07 ខែកញ្ញា ឆ្នាំ 9 របស់រដ្ឋាភិបាលស្តីពីការគ្រប់គ្រងសកម្មភាពព័ត៌មានបរទេស;
ក្រឹត្យផ្អែកលើ 09/2017/ND-CP ថ្ងៃទី 09 ខែកុម្ភៈឆ្នាំ 02 របស់រដ្ឋាភិបាលស្តីពីបទប្បញ្ញត្តិលម្អិតស្តីពីការនិយាយនិងការផ្តល់ព័ត៌មានដល់សារព័ត៌មានដោយភ្នាក់ងាររដ្ឋបាលរបស់រដ្ឋ;
ក្រឹត្យផ្អែកលើ 17/2017/ND-CP ថ្ងៃទី 17 ខែកុម្ភៈ ឆ្នាំ 02 របស់រដ្ឋាភិបាលគ្រប់គ្រងមុខងារ ភារកិច្ច អំណាច និងរចនាសម្ព័ន្ធស្ថាប័នរបស់ក្រសួងព័ត៌មាន និងទំនាក់ទំនង;
តាមសំណើរបស់ប្រធាននាយកដ្ឋានព័ត៌មានបរទេស។
រដ្ឋមន្ត្រីក្រសួងព័ត៌មាន និងសារគមនាគមន៍ ផ្សព្វផ្សាយសារាចរណែនាំស្តីពីការផ្សាយ និងផ្សព្វផ្សាយខ្លឹមសារព័ត៌មានបរទេសក្នុងសារព័ត៌មាន។
QUY ĐỊNH Chung
សារាចរនេះគ្រប់គ្រងខ្លឹមសារនៃព័ត៌មានបរទេសនៅក្នុងសារព័ត៌មាន។ ផ្សព្វផ្សាយ និងផ្សព្វផ្សាយខ្លឹមសារព័ត៌មានបរទេសនៅក្នុងសារព័ត៌មាន; សិទ្ធិ និងទំនួលខុសត្រូវរបស់ទីភ្នាក់ងារសារព័ត៌មាន ទំនួលខុសត្រូវរបស់ស្ថាប័នពាក់ព័ន្ធ និងបុគ្គលក្នុងការផ្សាយ និងផ្សព្វផ្សាយខ្លឹមសារព័ត៌មានបរទេសនៅក្នុងសារព័ត៌មាន។
ប្រការ 2. ប្រធានបទនៃការដាក់ពាក្យ
សារាចរណែនាំនេះអនុវត្តចំពោះទីភ្នាក់ងារសារព័ត៌មាន និងទីភ្នាក់ងារគ្រប់គ្រងសារព័ត៌មាន។ មធ្យោបាយព័ត៌មាន និងទំនាក់ទំនង; ទីភ្នាក់ងារ អង្គការ និងបុគ្គលដែលពាក់ព័ន្ធក្នុងការបោះពុម្ព និងផ្សព្វផ្សាយខ្លឹមសារព័ត៌មានបរទេសនៅក្នុងសារព័ត៌មាន។
ក្នុងសារាចរនេះ ពាក្យខាងក្រោមត្រូវបានយល់ដូចតទៅ៖
1. សារព័ត៌មានបរទេស គឺជាកាសែតបោះពុម្ព កាសែតអេឡិចត្រូនិក វិទ្យុ និងទូរទស្សន៍បរទេស ដែលអនុម័តដោយនាយករដ្ឋមន្ត្រីក្នុងផែនការសារព័ត៌មានបរទេស។
2. សារព័ត៌មានផ្សាយ និងផ្សាយខ្លឹមសារព័ត៌មានបរទេស មានន័យថា កាសែតបោះពុម្ព កាសែតអេឡិចត្រូនិក ប៉ុស្តិ៍វិទ្យុ និងទូរទស្សន៍ ដោយមិនរាប់បញ្ចូលសារព័ត៌មានបរទេស ដូចមានចែងក្នុងប្រការ ១ នៃមាត្រានេះ។
ប្រការ 4. ខ្លឹមសារនៃព័ត៌មានកិច្ចការបរទេសនៅក្នុងសារព័ត៌មាន
ខ្លឹមសារនៃព័ត៌មានកិច្ចការបរទេសក្នុងសារព័ត៌មានរួមមាន ព័ត៌មានផ្លូវការអំពីវៀតណាម ព័ត៌មានផ្សព្វផ្សាយរូបភាពវៀតណាម ព័ត៌មានអំពីស្ថានភាពពិភពលោកនៅវៀតណាម និងព័ត៌មានពន្យល់ និងបំភ្លឺបទប្បញ្ញត្តិក្នុង ប្រការ ១ នៃប្រការ ៧, ៨, ៩, ១០ នៃក្រឹត្យលេខ ៧២/២០១៥/ND-CP ចុះថ្ងៃទី ៧ ខែកញ្ញា ឆ្នាំ២០១៥ របស់រដ្ឋាភិបាល ស្តីពីការគ្រប់គ្រងសកម្មភាពព័ត៌មានបរទេស។
ប្រការ 5. គោលការណ៍នៃការផ្សាយ និងផ្សព្វផ្សាយខ្លឹមសារព័ត៌មានបរទេសក្នុងសារព័ត៌មាន
១.ផ្សព្វផ្សាយ និងផ្សព្វផ្សាយខ្លឹមសារព័ត៌មាន ស្របតាមគោលការណ៍ណែនាំ និងគោលនយោបាយរបស់បក្ស គោលនយោបាយ និងច្បាប់របស់រដ្ឋ និងស្របតាមផលប្រយោជន៍របស់ប្រទេស និងប្រជាជនវៀតណាម។
២-ហាមផ្សាយ ឬផ្សាយព័ត៌មានដែលប៉ះពាល់អវិជ្ជមានដល់ជំហរ និងមុខមាត់របស់វៀតណាម ។ បង្កគ្រោះថ្នាក់ដល់ទំនាក់ទំនងបរទេស និងកិច្ចសហប្រតិបត្តិការអន្តរជាតិរវាងវៀតណាម និងប្រទេសផ្សេងៗ។ ញុះញង់ឱ្យមានអំពើហិង្សា ឃោសនាសង្គ្រាមឈ្លានពាន បង្កឱ្យមានការស្អប់ខ្ពើមរវាងប្រជាជាតិ និងប្រជាជននៃប្រទេសដទៃ ។
តម្រូវការសម្រាប់ការបង្ហោះ និងចាក់មាតិកាព័ត៌មានបរទេសនៅក្នុងសារព័ត៌មាន
ប្រការ 6. សម្រាប់សារព័ត៌មានបរទេស
1. សម្រាប់ព័ត៌មានអំពីបញ្ហាសំខាន់ៗរបស់វៀតណាម និងពិភពលោក៖ បន្ទាប់ពីទទួលបានទស្សនៈរបស់រដ្ឋវៀតណាមដែលផ្តល់ដោយអាជ្ញាធរមានសមត្ថកិច្ច ការផ្សាយ និងផ្សព្វផ្សាយត្រូវបានអនុវត្តដូចខាងក្រោម៖
ក) ទីតាំងផ្សាយ និងផ្សាយ៖ ទំព័រមុខសម្រាប់កាសែតបោះពុម្ព។ ទំព័រដើមសម្រាប់កាសែតអេឡិចត្រូនិក; ព្រឹត្តិបត្រព័ត៌មានសម្រាប់ប៉ុស្តិ៍វិទ្យុ និងទូរទស្សន៍បរទេស;
ខ) ពេលវេលាផ្សាយ និងផ្សាយ៖ មិនលើសពី ០២ ម៉ោងសម្រាប់កាសែតអេឡិចត្រូនិក។ 02 ម៉ោងសម្រាប់កាសែតអេឡិចត្រូនិកដែលត្រូវតែបកប្រែ; 05 ម៉ោងសម្រាប់ប្រព័ន្ធផ្សព្វផ្សាយបោះពុម្ព; ផ្សាយលើព្រឹត្តិបត្រព័ត៌មានបន្ទាប់ សម្រាប់ប៉ុស្តិ៍វិទ្យុ និងទូរទស្សន៍បរទេស។
2. សម្រាប់ការពន្យល់ និងបំភ្លឺព័ត៌មាន៖ បង្ហោះ និងផ្សាយនៅក្នុងទីតាំងដែលអាចចូលទៅដល់បានយ៉ាងងាយស្រួល នៅពេលវេលាដ៏ឆាប់បំផុត។
3. សម្រាប់មាតិកាព័ត៌មានបរទេសផ្សេងទៀតដែលបានបញ្ជាក់នៅក្នុង ប្រការ ៤ នៃសារាចរណ៍នេះ៖ ផ្សាយ និងផ្សាយនៅពេលតែមួយនៃថ្ងៃ។
៤.ភាសាដែលបង្ហាញជាភាសាវៀតណាម និងភាសាបរទេស៖
ក) បង្កើនចំនួនព័ត៌មាន អត្ថបទ និងកម្មវិធីដែលផលិតជាភាសាបរទេស (ដោយមិនឆ្លងកាត់ដំណើរការបកប្រែ) សម្រាប់ការបោះពុម្ពផ្សាយ និងផ្សព្វផ្សាយនៅក្នុងសារព័ត៌មាន។
ខ) បង្កើនចំនួនភាសាដែលបង្ហាញជាភាសាបរទេសយ៉ាងសកម្ម ដើម្បីបម្រើទស្សនិកជនព័ត៌មានបរទេសនៅក្នុងប្រទេសផ្សេងៗគ្នា ដោយផ្តោតលើការអភិវឌ្ឍន៍ភាសានៅក្នុងផ្នែកសំខាន់ៗនៃព័ត៌មានបរទេសតាមសម័យកាលនីមួយៗ។
ប្រការ 7. សម្រាប់សារព័ត៌មាន ការផ្សាយ និងផ្សព្វផ្សាយខ្លឹមសារព័ត៌មានបរទេស
នៅពេលបង្ហោះ ឬផ្សាយខ្លឹមសារព័ត៌មានបរទេស សូមលើកទឹកចិត្ត៖
1. បង្ហោះ និងផ្សាយភ្លាមៗ និងនៅកន្លែងដែលអាចចូលបានយ៉ាងងាយស្រួល។
2. ផ្សព្វផ្សាយ និងផ្សព្វផ្សាយព័ត៌មានអំពីគោលជំហររបស់រដ្ឋវៀតណាមលើបញ្ហាក្នុងស្រុក និងអន្តរជាតិឱ្យបានឆាប់តាមដែលអាចធ្វើបាន ឬតាមសំណើរបស់ភ្នាក់ងាររដ្ឋមានសមត្ថកិច្ច។
3. ផ្សព្វផ្សាយ និងផ្សាយព័ត៌មាន អត្ថបទ និងកម្មវិធីដែលមានខ្លឹមសារព័ត៌មានបរទេសជាភាសាបរទេស ឬចំណងជើងរងជាភាសាបរទេស ដើម្បីលើកកម្ពស់ប្រសិទ្ធភាពនៃព័ត៌មានបរទេស។
៤.ស្ថានីយវិទ្យុ និងទូរទស្សន៍ក្នុងស្រុក៖
ក) រៀបចំការផ្សាយឡើងវិញនូវខ្លឹមសារព័ត៌មានបរទេសដែលផ្សាយតាមវិទ្យុ និងទូរទស្សន៍ជាតិ ដោយឈរលើមូលដ្ឋាននៃកិច្ចព្រមព្រៀងរវាងទីភ្នាក់ងារសារព័ត៌មានស្តីពីតម្រូវការនៃការផ្សាយ និងការផ្សាយ។
ខ) ផ្តល់ខ្លឹមសារព័ត៌មានក្នុងស្រុក ដើម្បីផ្សព្វផ្សាយ និងផ្សព្វផ្សាយក្នុងសារព័ត៌មានបរទេស ដើម្បីផ្សព្វផ្សាយរូបភាពក្នុងស្រុកទៅកាន់ពិភពលោក។
ឈឿង III
សិទ្ធិ និងទំនួលខុសត្រូវរបស់អង្គភាពដែលពាក់ព័ន្ធ
មាត្រា ៨.សិទ្ធិ និងទំនួលខុសត្រូវរបស់សារព័ត៌មានបរទេស
1. សិទ្ធិសារព័ត៌មានបរទេស៖
ក) ទទួលបានអាទិភាពពីរដ្ឋក្នុងការបញ្ជាទិញសម្រាប់ការផ្សាយ និងផ្សព្វផ្សាយខ្លឹមសារព័ត៌មានបរទេសនៅក្នុងសារព័ត៌មាន។
ខ) រដ្ឋបង្កើតលក្ខខណ្ឌអំណោយផលក្នុងការផ្សព្វផ្សាយ និងផ្សព្វផ្សាយខ្លឹមសារព័ត៌មានបរទេសក្នុងកាសែតវៀតណាម និងប្រព័ន្ធផ្សព្វផ្សាយបរទេស។
២- ទំនួលខុសត្រូវរបស់សារព័ត៌មានបរទេស៖
ក) បង្កើតទំព័រ និងផ្នែកឯកទេស (សម្រាប់កាសែតបោះពុម្ព និងអេឡិចត្រូនិក) ក្រុមកម្មវិធី និងប្រធានបទ (សម្រាប់ប៉ុស្តិ៍វិទ្យុ និងទូរទស្សន៍) លើខ្លឹមសារព័ត៌មានបរទេស។
ខ) ត្រូវប្រាកដថាមានអ្នករាយការណ៍ និងអ្នកកែសម្រួលត្រួតពិនិត្យព័ត៌មានបរទេស។
គ) សម្របសម្រួល និងចែករំលែកព័ត៌មាន អត្ថបទ និងកម្មវិធីដែលវិនិយោគដោយរដ្ឋជាមួយទីភ្នាក់ងារសារព័ត៌មាន អង្គការ និងប្រព័ន្ធផ្សព្វផ្សាយក្នុងប្រទេស និងក្រៅប្រទេស។
ឃ) ផ្សព្វផ្សាយ និងផ្សព្វផ្សាយយ៉ាងសកម្មនូវព័ត៌មាន អត្ថបទ កម្មវិធីវិទ្យុ និងទូរទស្សន៍ ផ្សព្វផ្សាយរូបភាពវៀតណាមនៅលើប្រព័ន្ធផ្សព្វផ្សាយបរទេស និងកាសែតរបស់ប្រជាជនវៀតណាមនៅបរទេស។
ឃ) លើកទឹកចិត្តឱ្យមានការជ្រើសរើសព័ត៌មាន អត្ថបទ កម្មវិធីវិទ្យុ និងទូរទស្សន៍អំពីព័ត៌មានបរទេស ដើម្បីបង្ហោះ និងផ្សព្វផ្សាយនៅលើបណ្តាញសង្គម ធានានូវកម្មសិទ្ធិបញ្ញា និងគោលការណ៍នៃការគ្រប់គ្រង ការផ្តល់ និងការប្រើប្រាស់ព័ត៌មានតាមអ៊ីនធឺណិតស្របតាមបទប្បញ្ញត្តិនៃច្បាប់។
ង) សង្ខេប ស្នើរង្វាន់ និងរាយការណ៍អំពីលទ្ធផលនៃការអនុវត្តខ្លឹមសារព័ត៌មានបរទេសក្នុងសារព័ត៌មាន ដោយផ្ញើទៅក្រសួងព័ត៌មាន និងទំនាក់ទំនងមុនថ្ងៃទី ៣០ ខែវិច្ឆិកា ជារៀងរាល់ឆ្នាំ ឬតាមការស្នើសុំ (យោងតាមទម្រង់ដែលបានបញ្ជាក់ក្នុង ឧបសម្ព័ន្ធដែលបានចេញរួមគ្នាជាមួយសារាចរណែនាំនេះ)។
ប្រការ 9. សិទ្ធិ និងទំនួលខុសត្រូវរបស់សារព័ត៌មានក្នុងការផ្សព្វផ្សាយ និងផ្សព្វផ្សាយខ្លឹមសារព័ត៌មានបរទេស
1. សិទ្ធិសារព័ត៌មានក្នុងការបោះពុម្ព និងផ្សាយខ្លឹមសារព័ត៌មានបរទេស៖
ក) ត្រូវបានបញ្ជាដោយរដ្ឋឱ្យបង្ហោះ និងផ្សព្វផ្សាយខ្លឹមសារព័ត៌មានបរទេសនៅក្នុងសារព័ត៌មាន។
ខ) រដ្ឋបង្កើតលក្ខខណ្ឌអំណោយផលក្នុងការផ្សព្វផ្សាយ និងផ្សព្វផ្សាយខ្លឹមសារព័ត៌មានបរទេសក្នុងសារព័ត៌មានវៀតណាម។
២- ទំនួលខុសត្រូវរបស់សារព័ត៌មានសម្រាប់ការផ្សាយ និងផ្សព្វផ្សាយខ្លឹមសារព័ត៌មានបរទេស៖
ក) ព័ត៌មានវិជ្ជមានអំពីប្រទេស និងប្រជាជនវៀតណាមលើគ្រប់វិស័យ។
ខ) លើកទឹកចិត្តឱ្យបើកទំព័រឯកទេស និងប្រធានបទ ដើម្បីបង្កើនប្រសិទ្ធភាពនៃព័ត៌មានព័ត៌មានបរទេស និងការពារអធិបតេយ្យភាពលើសមុទ្រ កោះ ព្រំដែន និងទឹកដីជាតិ។
គ) ចាត់តាំងអ្នកយកព័ត៌មាន និងអ្នកកែសម្រួលដើម្បីតាមដានព័ត៌មានកិច្ចការបរទេស។
ឃ) រៀបចំការសង្ខេប ណែនាំរង្វាន់ និងការរាយការណ៍អំពីលទ្ធផលនៃការអនុវត្តខ្លឹមសារព័ត៌មានបរទេសនៅក្នុងសារព័ត៌មានតាមការស្នើសុំ។
ប្រការ 10. ទំនួលខុសត្រូវរបស់ភ្នាក់ងារគ្រប់គ្រងសារព័ត៌មាន
1. ដឹកនាំ និងផ្សព្វផ្សាយទីភ្នាក់ងារសារព័ត៌មាន ដើម្បីផ្សព្វផ្សាយ និងផ្សព្វផ្សាយខ្លឹមសារព័ត៌មានបរទេសនៅក្នុងសារព័ត៌មាន ស្របតាមបទប្បញ្ញត្តិនៃសារាចរនេះ។
2. ផ្តល់ការគាំទ្រផ្នែកហិរញ្ញវត្ថុ (ប្រសិនបើមាន) សម្រាប់សារព័ត៌មានដើម្បីផ្សព្វផ្សាយ និងផ្សព្វផ្សាយខ្លឹមសារព័ត៌មានបរទេស។
ប្រការ ១១.ទំនួលខុសត្រូវរបស់នាយកដ្ឋានព័ត៌មាន និងទំនាក់ទំនង
1. ដឹកនាំ និងត្រួតពិនិត្យការផ្សាយ និងផ្សព្វផ្សាយខ្លឹមសារព័ត៌មានបរទេសក្នុងកាសែតក្នុងស្រុក។
2. សង្ខេប និងរាយការណ៍លទ្ធផលនៃការអនុវត្តបទប្បញ្ញត្តិក្នុងសារាចរណែនាំនេះជូនក្រសួងព័ត៌មាន និងទំនាក់ទំនងតាមការស្នើសុំ។
ប្រការ 12. ទំនួលខុសត្រូវរបស់អង្គភាពនៅក្រោមក្រសួងព័ត៌មាន និងទំនាក់ទំនង
1. នាយកដ្ឋានព័ត៌មានបរទេសទទួលខុសត្រូវចំពោះ៖
ក) ត្រួតពិនិត្យការអនុវត្តបទប្បញ្ញត្តិក្នុងសារាចរណែនាំនេះ។ ដឹកនាំ និងសម្របសម្រួលជាមួយអង្គភាពក្រោមឱវាទនៃក្រសួងព័ត៌មាន និងទំនាក់ទំនង ដើម្បីត្រួតពិនិត្យការអនុវត្តបទប្បញ្ញត្តិក្នុងសារាចរណែនាំនេះ។ សង្ខេបលទ្ធផល និងរាយការណ៍ជូនរដ្ឋមន្ត្រីក្រសួងព័ត៌មាន និងទំនាក់ទំនង;
ខ) វាយតម្លៃប្រសិទ្ធភាពនៃការផ្សាយ និងផ្សព្វផ្សាយខ្លឹមសារព័ត៌មានបរទេសរបស់ទីភ្នាក់ងារសារព័ត៌មាន។
គ) ការផ្តល់ព័ត៌មាន រៀបចំការបណ្តុះបណ្តាល និងលើកកម្ពស់ជំនាញវិជ្ជាជីវៈក្នុងព័ត៌មានបរទេស។
ឃ) សម្របសម្រួលជាមួយស្ថាប័នពាក់ព័ន្ធ ដើម្បីបង្កើតយន្តការ និងគោលនយោបាយគាំទ្រដល់ការអភិវឌ្ឍន៍សារព័ត៌មានបរទេស។
2. នាយកដ្ឋានសារព័ត៌មាន ទទួលខុសត្រូវក្នុងការសម្របសម្រួល និងត្រួតពិនិត្យការអនុវត្តបទប្បញ្ញត្តិនៅក្នុងសារាចរណែនាំនេះ សម្រាប់ទីភ្នាក់ងារសារព័ត៌មាន និងអេឡិចត្រូនិក។
3. នាយកដ្ឋានវិទ្យុ ទូរទស្សន៍ និងព័ត៌មានអេឡិចត្រូនិក ទទួលខុសត្រូវក្នុងការសម្របសម្រួល និងត្រួតពិនិត្យការអនុវត្តបទប្បញ្ញត្តិក្នុងសារាចរណែនាំនេះ សម្រាប់ស្ថានីយវិទ្យុ និងទូរទស្សន៍។
ឌIỀU KHOẢN THI HÀNH
ប្រការ 13. ទំនួលខុសត្រូវក្នុងការអនុវត្ត
ប្រធានការិយាល័យ ប្រធាននាយកដ្ឋានព័ត៌មានបរទេស ប្រធានទីភ្នាក់ងារ និងអង្គភាពពាក់ព័ន្ធក្រោមក្រសួងព័ត៌មាន និងទំនាក់ទំនង; ប្រធាននាយកដ្ឋានព័ត៌មាន និងសារគមនាគមន៍ ថ្នាក់ដឹកនាំទីភ្នាក់ងារសារព័ត៌មាន និងស្ថាប័នពាក់ព័ន្ធ អង្គការ និងបុគ្គលនានា ទទួលខុសត្រូវក្នុងការអនុវត្តសារាចរណែនាំនេះ។
ប្រការ ១១.ប្រសិទ្ធភាពនៃការអនុវត្ត
1. សារាចរនេះចូលជាធរមានចាប់ពីថ្ងៃទី 21 ខែកុម្ភៈ ឆ្នាំ 6។
2. ក្នុងអំឡុងពេលនៃដំណើរការអនុវត្ត ប្រសិនបើមានបញ្ហាដែលចាំបាច់ត្រូវធ្វើវិសោធនកម្ម ឬបំពេញបន្ថែម ភ្នាក់ងារ អង្គការ និងបុគ្គលនានា ត្រូវរាយការណ៍មកក្រសួងព័ត៌មាន និងទំនាក់ទំនងឱ្យបានឆាប់រហ័ស ដើម្បីពិនិត្យ និងកែសម្រួល។/.
ណៃ ញាញ់៖ - នាយករដ្ឋមន្ត្រី និងឧបនាយករដ្ឋមន្ត្រី; – វ៉ាន់ភឿង កុម្មុយនិស្ត; - ការិយាល័យកណ្តាល និងគណៈកម្មាធិការបក្ស; - ការិយាល័យអគ្គលេខាធិការ; - វ៉ាន់ភឿង ឈូ ធីច នឿក; - ការិយាល័យរដ្ឋាភិបាល; - គណៈកម្មាធិការដឹកនាំសម្រាប់បច្ចេកវិទ្យាព័ត៌មានទឹក; – ក្រសួង ស្ថាប័នថ្នាក់ក្រសួង ស្ថាប័នក្រោមឱវាទរបស់រដ្ឋាភិបាល។ - គណៈកម្មាធិការប្រជាជនខេត្ត និងក្រុងគ្រប់គ្រងកណ្តាល; - មន្ទីរព័ត៌មានខេត្ត និងក្រុងដែលគ្រប់គ្រងកណ្តាល។ - ទីភ្នាក់ងារសារព័ត៌មាន; អ្នកគ្រប់គ្រងសារព័ត៌មាន; - នាយកដ្ឋានត្រួតពិនិត្យឯកសារច្បាប់ (ក្រសួងយុត្តិធម៌); - សេចក្តីប្រកាស; - គេហទំព័ររដ្ឋាភិបាល; - គេហទំព័ររបស់ក្រសួងព័ត៌មាន និងទំនាក់ទំនង; – ក្រសួងព័ត៌មាន និងទំនាក់ទំនង៖ រដ្ឋមន្ត្រី និងអនុរដ្ឋមន្ត្រី; ស្ថាប័ន និងអង្គភាពក្រោមឱវាទ; - រក្សាទុក៖ VT, TTDN.(350)។ |
រដ្ឋមន្ត្រី ង្វៀនម៉ាំងញឹង |
ឧបសម្ព័ន្ធ
(ចេញរួមជាមួយសារាចរលេខ ០៣/២០១៩/TT-BTTTT ចុះថ្ងៃទី ៦ ខែឧសភា ឆ្នាំ ២០១៩ របស់ក្រសួងព័ត៌មាន និងទំនាក់ទំនង)
ឈ្មោះទីភ្នាក់ងារសារព័ត៌មាន |
សាធារណរដ្ឋសង្គមនិយមវៀតណាម |
ចំនួន: …/…។ |
… កាលបរិច្ឆេទ … ខែ … ឆ្នាំ ២០១៩ |
របាយការណ៍ចុងក្រោយ
ស្ថានភាពនៃការបង្ហោះ និងផ្សាយខ្លឹមសារព័ត៌មានបរទេសក្នុងសារព័ត៌មានក្នុង...
I. ស្ថានភាពនៃការអនុវត្តព័ត៌មានបរទេសនៅក្នុងសារពត៌មាន
1. សម្រេចបានលទ្ធផល
- ព័ត៌មានផ្លូវការអំពីប្រទេសវៀតណាម;
- ព័ត៌មានផ្សព្វផ្សាយរូបភាពវៀតណាម;
- ព័ត៌មានអំពីស្ថានភាពពិភពលោកនៅវៀតណាម;
- ការពន្យល់និងព័ត៌មានច្បាស់លាស់;
(ដែលបញ្ជាក់យ៉ាងច្បាស់៖ ចំនួនព័ត៌មាន អត្ថបទ កម្មវិធី/ឆ្នាំ ចំនួនទំព័រឯកទេស និងប្រភេទ)។
2. ភាពលំបាក និងដែនកំណត់
3. មូលហេតុ
II. ស្ថានភាពនៃការអនុវត្តការបង្ហោះនិងការលេងមាតិកាព័ត៌មានបរទេសនៅក្នុងសារព័ត៌មាន
1. សម្រេចបានលទ្ធផល
2. ភាពលំបាក និងដែនកំណត់
3. មូលហេតុ
III. ការណែនាំ និងអនុសាសន៍
1. ស្នើដំណោះស្រាយដើម្បីបង្កើនប្រសិទ្ធភាពនៃព័ត៌មានបរទេសនៅក្នុងសារព័ត៌មាន; ដំណោះស្រាយកាត់បន្ថយកំហុសក្នុងសារព័ត៌មាន ធានាមិនធ្វើឱ្យខូចមុខមាត់ជាតិ។ មិនប៉ះពាល់ដល់ទំនាក់ទំនងបរទេស និងកិច្ចសហប្រតិបត្តិការអន្តរជាតិរវាងវៀតណាម និងប្រទេសដទៃទៀត។
២.ស្នើការសាងសង់ វិសោធនកម្ម និងការបំពេញបន្ថែមច្រករបៀងច្បាប់ យន្តការ និងគោលនយោបាយរបស់រដ្ឋដើម្បីសម្រួល និងផ្សព្វផ្សាយសារព័ត៌មានវៀតណាមផ្សព្វផ្សាយ និងផ្សព្វផ្សាយខ្លឹមសារព័ត៌មានកិច្ចការបរទេសប្រកបដោយប្រសិទ្ធភាព។
ណៃ ញាញ់៖ – …………….; – …………….; – រក្សាទុក៖ VT,…. |
អំណាច និងមុខតំណែងរបស់អ្នកចុះហត្ថលេខា |