Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

បង្គា​ទន្លេ និង​ត្រី​បឹង​នៅ​បឹង Tri An និង​ទន្លេ Dong Nai មាន​ការ​ថយ​ចុះ ហេតុអ្វី​បាន​ជា​មនុស្ស​និយាយ​ផ្អើល​ថា ចាប់​បាន​តិច​ជាង​ចាប់​ច្រើន?

Báo Dân ViệtBáo Dân Việt12/08/2024


ធនធានជលផលធម្មជាតិនៅតាមដងទន្លេ Dong Nai និងបឹង Tri An កាន់តែខ្វះខាត និងពិបាកក្នុងការចាប់។ យ៉ាង​ណា​ក៏​ដោយ អ្នក​នេសាទ​ជា​ច្រើន​នៅ​តែ​ប្រកាន់​ភ្ជាប់​នឹង​ទន្លេ ដោយ​រស់​នៅ​តាម​ភូមិ​ក្បូន ដើម្បី​ប្រកប​របរ​ចិញ្ចឹម​ជីវិត។

អ្នកនេសាទ Tam Nghia (ភូមិក្បូន សង្កាត់ Long Binh Tan ទីក្រុង Bien Hoa) ពន្យល់ពីមូលហេតុដែលគាត់នៅអាយុ ៦៧ ឆ្នាំគាត់នៅតែអណ្តែតលើទន្លេ។

នៅតែជាប់ទន្លេ និងបឹង ទោះបីជាចំនួនត្រី និងបង្គាមានការថយចុះក៏ដោយ។

ឆ្កែតូចនៅលើក្បូនត្រីរបស់លោក Tam Nghia បានព្រុសយ៉ាងខ្លាំងនៅពេលដែលយើងឈប់។ បន្ទាប់ពីដៀលឆ្កែកុំឲ្យរំខាន លោក Tam Nghia បានប្រាប់យើងបន្តិចម្តងៗថា ចាប់តាំងពីគាត់បានយកដីភូមិក្បូន Long Binh Tan ជាផ្ទះរបស់គាត់មក ត្រី និងបង្គាដែលគាត់ចាប់បានពីមែកទន្លេ Dong Nai ពិបាកថ្លឹងទម្ងន់ត្រឹមត្រូវ។ ទោះយ៉ាងណាក៏ដោយ ខ្លួនគាត់អាចរាប់បាន ពីរបីគីឡូក្នុងមួយថ្ងៃ ពីរបីគីឡូក្នុងមួយថ្ងៃ នៅពេលដែលគាត់ឧស្សាហ៍បោះសំណាញ់ 6-7 សំណាញ់ (សំណាញ់នីមួយៗមានប្រវែង 20-40 ម៉ែត្រ)។

លោក តាំ ង៉ៀ បញ្ជាក់​ថា​៖ «​ត្រី និង​បង្គា​នៅ​តំបន់​ទន្លេ​នេះ​មិន​សម្បូរ​ដូច​មុន​ទេ ប៉ុន្តែ​តម្លៃ​ឡើង​ថ្លៃ​៣-៤​ដង ដូច្នេះ​ជីវភាព​គ្រួសារ​ខ្ញុំ​នៅ​តែ​មិន​អី​ទេ​» ។

អ្នកនេសាទ BAY HUNG (រស់នៅក្នុងវួដ Hiep Hoa ទីក្រុង Bien Hoa) បានបង្ហាញសុទិដ្ឋិនិយមថា “ទន្លេ ទូក និងអួនគឺជាមិត្តរបស់យើង ដរាបណាយើងសើម យើងនៅតែមានលុយ ហើយថ្ងៃស្អែកយើងអាចបន្ត “អណ្តែត” នៅលើទឹកដើម្បីចិញ្ចឹមជីវិត។

ភូមិក្បូន Long Binh Tan ធ្លាប់មានអ្នកនេសាទរាប់រយនាក់ ទូកតូច និងធំ មកកកកុញនៅកំពង់ផែ។ ឥឡូវនេះ ត្រី និងបង្គានៅសេសសល់មិនច្រើនទេ ហើយអ្នកភូមិភាគច្រើនបានផ្លាស់ប្តូរការងារ ដូច្នេះ បាវនេសាទត្រូវបោះបង់ចោល។

លោក Van Thanh (អាយុ ៦១ ឆ្នាំ) អ្នកនេសាទមកពីភូមិក្បូន Long Binh Tan បាននិយាយថា “ចំនួនមនុស្សដែលធ្វើការងារនេះឥឡូវនេះតិចជាង ១/៣ ហើយពួកគេភាគច្រើនជាមនុស្សចាស់។

ភូមិនេសាទក្នុងសង្កាត់លេខ ៥ ភូមិ Buu Hoa និងភូមិបណ្តែតទឹក Hiep Hoa សង្កាត់ Hiep Hoa (ទីក្រុង Bien Hoa) មានអ្នកនេសាទពីរបីនាក់នៅសល់។ ដោយសារការនេសាទកាន់តែលំបាក អ្នកនេសាទត្រូវពឹងលើកូនៗដើម្បីរស់ មិនមែនត្រឹមតែនេសាទ និងដាក់សំណាញ់ប៉ុណ្ណោះទេ។

អ្នកនេសាទ ជិន ធីញ (អាយុ ៦៤ ឆ្នាំ នៅវួដ Hiep Hoa) បាននិយាយថា “រាល់ពេលដែលខ្ញុំបោះអួន និងត្រី ខ្ញុំចាប់បានត្រីពីរបីក្បាលសម្រាប់ស៊ី និងលក់ ប៉ុន្តែខ្ញុំសប្បាយចិត្តព្រោះខ្ញុំមានប្រាក់ចំណូល ហើយមិនពឹងផ្អែកលើកូនទាំងស្រុង ដូច្នេះខ្ញុំមិនទាន់បោះបង់ការងាររបស់ខ្ញុំនៅឡើយទេ”។

យោងតាមលោក Chin Tinh ត្រី និងបង្គានៅក្នុងទន្លេ Dong Nai ឥឡូវនេះមានការខ្វះខាត និងពិបាកក្នុងការចាប់ ប៉ុន្តែផ្ទុយទៅវិញ ពួកគេអាចលក់បានក្នុងតម្លៃសមរម្យ។ ត្រី​ដែល​ចាប់​បាន​គេ​យក​ទៅ​លក់​តាម​ភូមិ​និង​ផ្សារ ហើយ​មាន​អ្នក​ទិញ ដូច្នេះ​វា​គ្រប់គ្រាន់​ក្នុង​ការ​ចំណាយ​លើ​សាំង និង​ការ​ចំណាយ​ប្រចាំ​ថ្ងៃ។

img

លោក Ba Lanh (រស់នៅឃុំ La Nga ស្រុក Dinh Quan) រៀបចំឧបករណ៍សម្រាប់នេសាទ។

ទន្ទឹមនឹងលំហូរនៃជនជាតិវៀតណាមនៅឯបរទេសនៅកម្ពុជា ត្រឡប់មកស្រុកកំណើតវិញក្នុងទសវត្សរ៍ឆ្នាំ 1990 លោក Lam Thach (រស់នៅភូមិ Truong An ឃុំ Thanh Binh ស្រុក Vinh Cuu) បានជ្រើសរើសបឹង Tri An (តំបន់អភិរក្សធម្មជាតិ និងវប្បធម៌ Dong Nai) ជាកន្លែងចិញ្ចឹមជីវិត។ ក្បូនតូចរបស់គ្រួសារគាត់ក៏ជាផ្ទះរបស់គាត់ដែរ ដូច្នេះអស់រយៈពេលជាច្រើនទសវត្សរ៍មកហើយ ដែលជើងរបស់គាត់បានប៉ះនឹងបន្ទះក្តារ និងក្បូនច្រើនជាងដី។

អ្នកនេសាទ THACH KHUY (រស់នៅក្នុងឃុំ Thanh Son ស្រុក Dinh Quan) បាននិយាយថា "យើងសង្ឃឹមថាអ្នកនេសាទទាំងអស់យល់ដឹងពីការការពារធនធានជលផលនៅក្នុងស្រះ បឹង ទន្លេ និងអូរ។

លោក ឡាំ ថាច បាន​បន្ត​ថា ត្រី​ដូចជា ប្រមេះ ត្រី​ប្រហិត ត្រី​ដំរី ឬ​បង្គា​បៃតង បច្ចុប្បន្ន​ពិបាក​ចាប់​ជាង​មុន។ ជាការតបស្នងវិញ ត្រី និងបង្គាទាំងនេះឥឡូវបានក្លាយជាត្រីពិសេសរបស់បឹង Tri An ដូច្នេះតម្លៃរបស់វាខ្ពស់ជាងច្រើនដង។ ការ​ធ្វើ​ដំណើរ​នេសាទ​ម្តងៗ​ក៏​រក​ចំណូល​បាន​គាត់​រាប់​សែន​ដុង។ ដោយសារ​តែ​គាត់​អាច​រក​ចំណូល​ពី​អាជីព​នេះ​បាន។

គំនិតនៃវិជ្ជាជីវៈ

បឹង Tri An មានទំហំជាង 32 ពាន់ហិកតា មានភូមិក្បូនចំនួន 6 ដែលមានក្បូនប្រហែល 600 និងមានអ្នកនេសាទជាង 1 ពាន់នាក់។ ជាក់ស្តែង ភូមិក្បូនមាន៖ ត្រីមាសទី១ ក្រុង Vinh An និងភូមិ១ ភូមិ៤ ឃុំ Ma Da (ស្រុក Vinh Cuu); La Nga (ឃុំ La Nga), Phat Thanh Son (ឃុំ Thanh Son), តំបន់ Tri An (ស្រុក Dinh Quan)។ ទោះបីជាការនេសាទនៅលើបឹងត្រូវបានគ្រប់គ្រងក៏ដោយ បង្គា និងត្រីត្រូវបានបំពេញបន្ថែមជាទៀងទាត់ មានតំបន់អភិរក្ស ការនេសាទត្រូវបានហាមឃាត់… ប៉ុន្តែអ្នកនេសាទតែងតែត្អូញត្អែរថាបង្គា និងត្រីកាន់តែពិបាកចាប់។

អ្នកនេសាទ Ut Cuong (រស់នៅក្នុងភូមិ Ben Nom 2 ឃុំ Phu Cuong ស្រុក Dinh Quan) បាននិយាយថា ធនធានជលផលនៃបឹង Tri An ក្នុងប៉ុន្មានឆ្នាំចុងក្រោយនេះ មិនមានច្រើនដូចកាលពីមួយទសវត្សរ៍មុននោះទេ។ ទោះជាយ៉ាងនេះក្តី វានៅតែធានាបាននូវជីវភាពរស់នៅរបស់ប្រជានេសាទដែលតស៊ូក្នុងអាជីពរបស់ពួកគេ ដោយរួមផ្សំការនេសាទជាមួយការធ្វើកសិកម្ម។ ដូច្នេះហើយ លោក អ៊ុត គួង ប្រកាសដោយទំនុកចិត្តថា ដរាបណាបឹង Tri An នៅតែមានទឹកសម្រាប់ផលិតអគ្គិសនី នៅតែមានមនុស្សមកនេសាទ ព្រោះនៅតែមានត្រី និងបង្គា។

img

អន្លង់ទឹកសាបដែលនេសាទបានដោយអ្នកនេសាទនៅភូមិក្បូន La Nga (ឃុំ La Nga ស្រុក Dinh Quan ខេត្ត Dong Nai) ត្រូវបាននាំយកទៅលក់នៅទីផ្សារ។

ពេញ​មួយ​យប់ គាត់​តឹង​ភ្នែក​កាច់​ចង្កូត​ទូក​ដេញ​ត្រី។ លុះព្រឹកឡើងអស់កំលាំង លោក Ba Lanh (រស់នៅក្នុងឃុំ La Nga ស្រុក Dinh Quan ខេត្ត Dong Nai) ខំប្រឹងឡើងលើច្រាំងជាមួយនឹងកន្ត្រកទឹកកកជាច្រើន។

យប់​មិញ​លោក បា ឡាញ ចាប់​បាន​អាណូ​ជាង​៣០​គីឡូក្រាម។ ត្រី​ថ្លៃ​២៥.០០០​ដុង​ក្នុង​មួយ​គីឡូក្រាម ដូច្នេះ​គាត់​ដាក់​ហោប៉ៅ​៧៥០.០០០​ដុង​។

ទោះបីលុយដែលលោកបាឡាញនាំមកផ្ទះឲ្យប្រពន្ធលក់ត្រីថ្ងៃនេះបាន ៣០០-៥០០ ម៉ឺនដុង តិចជាងយប់ផ្សេងទៀតក៏ដោយ ក៏លោកនៅតែពេញចិត្តដែរ ព្រោះនៅសល់១ខែទៀតដល់រដូវអញ្ចាញ ដូច្នេះមិនចាំបាច់ប្រញាប់ប្រញាល់ទេ។

នៅម៉ោង៦ព្រឹក ផ្សារត្រី Ben Nom (ឃុំ Phu Cuong) មានទូក និងរថយន្តជាច្រើនគ្រឿងចូលមកលក់ និងទិញបង្គា និងត្រី។ នៅហាងកាហ្វេតូចមួយរបស់លោក Pham Kien (ភូមិ Ben Nom 2 ឃុំ Phu Cuong) អ្នកនេសាទបានចូលមកអង្គុយជជែកគ្នាអំពីការងារ និងជីវិតរបស់ពួកគេ។


អ្វីដែលប្រជានេសាទពិបាកចិត្តបំផុតនោះ មិនមែនថាចាប់បង្គាតិច ឬត្រីកាលពីយប់មិញ ឬតម្លៃធ្លាក់ថ្លៃតាមទីផ្សារនីមួយៗនោះទេ ប៉ុន្តែផ្ទុយទៅវិញ វិធីសាស្រ្តនេសាទ «គ្មានច្បាប់» របស់អ្នកនេសាទមួយចំនួនតូច ដូចជា ឆក់អួន ទ្រុងបត់ (អន្ទាក់ខ្សែភ្លើង អន្ទាក់ប្រាំបីជ្រុង សំណាញ់ អន្ទាក់ ខូចឈ្មោះ)។

លោក Tu Hai (អាយុ៥៧ឆ្នាំ រស់នៅភូមិ Suoi Tuong ឃុំ Vinh ស្រុក Cuu Da បានមានប្រសាសន៍ថា “ដរាបណាមានទឹកក្នុងទន្លេ និងបឹង វានៅតែមានបង្គា និងត្រី។



ប្រភព៖ https://danviet.vn/tom-song-ca-ho-o-ho-tri-an-song-dong-nai-it-di-sao-dan-noi-cau-bat-ngo-bat-it-con-hon-nhieu-2024081118085921.htm

Kommentar (0)

No data
No data
ទាហាន 68 នាក់ដែលបានដង្ហែរក្បួននៅប្រទេសរុស្ស៊ីសម្រាប់រាត្រីតន្ត្រី "មាតុភូមិក្នុងបេះដូង"
Yak-130 ពហុបំណង 'បក្សីដែក' នឹងធ្វើឱ្យមេឃរាជធានីនៅថ្ងៃបុណ្យជាតិ ថ្ងៃទី 2 ខែកញ្ញា
Mission A80: 'Stormy' ពីយប់ហាត់សម ដល់វីរភាពជាតិ 2 កញ្ញា
ជំនះ​ព្រះអាទិត្យ​និង​ភ្លៀង​, អនុវត្ត​សម្រាប់​ពិធីបុណ្យ​ជាតិ​
សារព័ត៌មាន​អាស៊ីអាគ្នេយ៍​ធ្វើ​អត្ថាធិប្បាយ​អំពី​ជ័យជម្នះ​យ៉ាង​ខ្លាំង​របស់​ក្រុម​នារី​វៀតណាម
សម្រស់ព្រៃនៅលើភ្នំស្មៅ Ha Lang - Cao Bang
កងទ័ពអាកាសវៀតណាម ហ្វឹកហាត់ត្រៀមយន្តហោះ A80
កាំជ្រួច និងយានប្រយុទ្ធ 'ផលិតនៅវៀតណាម' បង្ហាញថាមពលរបស់ពួកគេនៅឯវគ្គហ្វឹកហ្វឺនរួមគ្នា A80
ទស្សនាភ្នំភ្លើង Chu Dang Ya ដែលមានអាយុរាប់លានឆ្នាំនៅ Gia Lai
លោក Vo Ha Tram ចំណាយពេល ៦ សប្តាហ៍ ដើម្បីបញ្ចប់គម្រោងតន្ត្រីសរសើរមាតុភូមិ។

បេតិកភណ្ឌ

រូប

អាជីវកម្ម

No videos available

ព័ត៌មាន

ប្រព័ន្ធនយោបាយ

ក្នុងស្រុក

ផលិតផល