ការតភ្ជាប់ ការអប់រំ វប្បធម៌ និងទេសចរណ៍ប្រកបដោយចីរភាព។
គម្រោង “ទ្រីឡេ៖ ការអភិវឌ្ឍភូមិសិប្បកម្មប្រពៃណី និងសាមគ្គីភាពភាសាបារាំងសម្រាប់អនាគតប្រកបដោយចីរភាព” (TRILAF) បានកើតចេញពីកិច្ចសហការរវាងគណៈកម្មាធិការប្រជាជនឃុំដានហ្វា និងសាកលវិទ្យាល័យភាសាបរទេស - សាកលវិទ្យាល័យជាតិវៀតណាម ទីក្រុងហាណូយ (VNU)។ លោក ឌិញហូវប៊ិញ អនុលេខាគណៈកម្មាធិការបក្ស និងជាប្រធានគណៈកម្មាធិការប្រជាជនឃុំដានហ្វា បានមានប្រសាសន៍ថា TRILAF គឺជាព្រឹត្តិការណ៍ដ៏សំខាន់មួយនៅក្នុងដំណើរសមាហរណកម្មរបស់តំបន់ និងបង្ហាញពីការប្តេជ្ញាចិត្តក្នុងការអភិរក្សបេតិកភណ្ឌវប្បធម៌ ខណៈពេលដែលលើកកម្ពស់ការអភិវឌ្ឍ សេដ្ឋកិច្ច ប្រកបដោយចីរភាព។ យោងតាមលោក ឌិញហូវប៊ិញ ដានហ្វាគឺជាតំបន់មួយដែលសម្បូរទៅដោយប្រពៃណី ជាមួយនឹងភូមិសិប្បកម្មល្បីៗជាច្រើន ដូចជា ម្រ័ក្សណ៍ខ្មុកវូឡាង ត្បាញឫស្សី និងឫស្សីនាំចេញ កង្ហារក្រដាសកាញ់ហុក ទ្រុងបក្សី និងសាច់ក្រកអឿកឡេ… ក្នុងចំណោមទាំងនេះ សិប្បកម្មធ្វើមួករាងសាជីទ្រីឡេ ត្រូវបានចាត់ទុកថាជានិមិត្តរូបវប្បធម៌ដ៏ពិសេសរបស់តំបន់។

«ភូមិសិប្បកម្មនីមួយៗគឺជាកំណប់ទ្រព្យដែលរក្សាបាននូវខ្លឹមសារ ជំនាញ និងព្រលឹងរបស់កម្មករវៀតណាម។ គម្រោង TRILAF មិនត្រឹមតែជាគំនិតផ្តួចផ្តើមសម្រាប់ការអភិវឌ្ឍសេដ្ឋកិច្ច និងវប្បធម៌ប៉ុណ្ណោះទេ ថែមទាំងជាស្ពានតភ្ជាប់ Tri Le ជាមួយសហគមន៍បារាំងអន្តរជាតិទៀតផង» សមមិត្ត Dinh Huu Binh បានសង្កត់ធ្ងន់។
ទ្រីឡេ មានភាពល្បីល្បាញដោយសារប្រពៃណីផលិតមួកដែលមានអាយុកាលយូរអង្វែង ដែលមានទំនាក់ទំនងយ៉ាងជិតស្និទ្ធជាមួយគ្រួសារវូបា។ ចំពោះប្រជាជនក្នុងតំបន់ មួកនីមួយៗមិនត្រឹមតែជាផលិតផលសិប្បកម្មប៉ុណ្ណោះទេ ប៉ុន្តែវាក៏ជាចំណុចកំពូលនៃការអត់ធ្មត់ សេចក្តីស្រឡាញ់ចំពោះសិប្បកម្ម និងអត្តសញ្ញាណវប្បធម៌ជាតិដែលបានបន្តពីមួយជំនាន់ទៅមួយជំនាន់ផងដែរ។ ដោយផ្អែកលើមូលដ្ឋានគ្រឹះនេះ TRILAF មានគោលបំណងអភិវឌ្ឍផលិតផលទេសចរណ៍បទពិសោធន៍ មជ្ឈមណ្ឌលបេតិកភណ្ឌ សិក្ខាសាលាវប្បធម៌ និងសកម្មភាពទេសចរណ៍សហគមន៍ ដើម្បីធ្វើឱ្យទ្រីឡេក្លាយជាគោលដៅទេសចរណ៍ដ៏រួសរាយរាក់ទាក់ និងសម្បូរបែបខាងវប្បធម៌។
លោក ង្វៀន សួនឡុង សាកលវិទ្យាធិការនៃសាកលវិទ្យាល័យភាសាបរទេស - VNU ហាណូយ បានមានប្រសាសន៍ថា នេះគឺជាគម្រោងមួយក្នុងចំណោមគម្រោងដំបូងដែលសាកលវិទ្យាល័យបានសហការជាមួយអង្គការអន្តរជាតិនៃភាសាបារាំង (OIF)។ លោក សួនឡុង បានចែករំលែកថា “TRILAF គឺជាជំហានដំបូងដ៏សំខាន់ក្នុងការអភិវឌ្ឍគំរូទេសចរណ៍បទពិសោធន៍ ដែលរួមបញ្ចូលគ្នានូវការអប់រំភាសា និងការអភិរក្សវប្បធម៌ បម្រើសហគមន៍ និងរួមចំណែកដល់ការអភិវឌ្ឍជាតិ”។

នៅទីនេះ សិស្ស និស្សិត យុវជន និងអ្នកទេសចរអន្តរជាតិអាចសិក្សាដោយផ្ទាល់អំពីសិប្បកម្មធ្វើមួករាងកោណប្រពៃណីរបស់ភូមិ Tri Le ទស្សនាវប្បធម៌ជនបទវៀតណាម និងបង្កើនការផ្លាស់ប្តូរភាសា និងវប្បធម៌ក្នុងបរិយាកាសនិយាយភាសាបារាំង និងភាសាអង់គ្លេស។ លោក Edgar Doerig តំណាងអង្គការអន្តរជាតិនៃភាសាបារាំង បានសម្តែងជំនឿរបស់លោកថា គម្រោងនេះនឹងរួមចំណែកដល់ការអភិរក្សបេតិកភណ្ឌវប្បធម៌ ជំរុញសេដ្ឋកិច្ចក្នុងស្រុក និងបង្កើនឱកាសការងារសម្រាប់យុវជន និងស្ត្រី។ យោងតាមលោក Edgar Doerig ភាសាបារាំងមិនត្រឹមតែជាភាសាមួយប៉ុណ្ណោះទេ ថែមទាំងជាស្ពានសម្រាប់ការសន្ទនា ភ្ជាប់វប្បធម៌ និងផ្សព្វផ្សាយស្មារតីសាមគ្គីភាពអន្តរជាតិផងដែរ។
ចំណុចលេចធ្លោមួយនៃគម្រោងនេះគឺដំណើរទស្សនកិច្ចបទពិសោធន៍សម្រាប់និស្សិតអន្តរជាតិ។ និស្សិតបារាំងជាច្រើនដែលចូលរួមក្នុងកម្មវិធីផ្លាស់ប្តូរនៅសាកលវិទ្យាល័យជាតិវៀតណាម ទីក្រុងហាណូយ មានឱកាសសិក្សាដោយផ្ទាល់អំពីសិប្បកម្មធ្វើមួករាងកោណនៅទ្រីឡេ។ និស្សិតបានសង្កេតមើលដំណើរការធ្វើមួកទាំងមូល ចាប់ពីការជ្រើសរើសសម្ភារៈ និងកែច្នៃស្លឹកឈើ រហូតដល់ការផ្គុំស៊ុម និងបញ្ចប់ផលិតផល។ ពួកគេក៏បានសន្ទនាដោយផ្ទាល់ជាមួយសិប្បករ បានធ្វើការស្រាវជ្រាវនៅទីវាល និងទំនាក់ទំនងជាភាសាច្រើនក្នុងបរិយាកាសវៀតណាម-បារាំង។

ផ្សព្វផ្សាយស្មារតីនៃភាពច្នៃប្រឌិត និង ការអភិវឌ្ឍសហគមន៍។
Shania Andiamora ជានិស្សិតម្នាក់មកពីប្រទេសបារាំង បានចែករំលែកថា៖ «ថ្មីៗនេះ ខ្ញុំមានឱកាសបានជួបប្រទះការធ្វើមួករាងកោណនៅប្រទេសវៀតណាម ហើយខ្ញុំមិនធ្លាប់បានឃើញអ្វីដូចវាទេ។ ខ្ញុំគិតថាសិប្បកម្មប្រពៃណីដូចនេះពិតជាត្រូវការការអភិរក្ស»។
បទពិសោធន៍ជាក់ស្តែងទាំងនេះជួយ Shania Andiamora ក៏ដូចជានិស្សិតវៀតណាម និងអន្តរជាតិ ទទួលបានការយល់ដឹងកាន់តែស៊ីជម្រៅអំពីជីវិតភូមិ បញ្ហាប្រឈមនៃការថែរក្សាសិប្បកម្មប្រពៃណីក្នុងបរិបទទំនើប និងតម្លៃវប្បធម៌នៅពីក្រោយផលិតផលសិប្បកម្មប្រពៃណីនីមួយៗ។
ក្រៅពីការទស្សនាកម្សាន្ត TRILAF ក៏អនុវត្តកម្មវិធីបណ្តុះបណ្តាលជាបន្តបន្ទាប់លើផលិតកម្មបៃតង ការអភិវឌ្ឍទេសចរណ៍សហគមន៍ និងសិក្ខាសាលាតុបតែងមួករាងកោណសម្រាប់ប្រជាជនក្នុងតំបន់។ សិក្ខាសាលាទាំងនេះទាក់ទាញស្ត្រី និងកុមារមួយចំនួនធំ។ ក្រោមការណែនាំរបស់វិចិត្រករ និងសិប្បករ មួករាងកោណសាមញ្ញត្រូវបានផ្តល់រូបរាងថ្មីជាមួយនឹងការរចនាច្នៃប្រឌិត ដែលឆ្លុះបញ្ចាំងពីបុគ្គលិកលក្ខណៈរបស់បុគ្គលម្នាក់ៗ។

អ្នកស្រី ង្វៀន ធីស៊ួន ជាងធ្វើមួកមកពីភូមិទ្រីឡេ បានចែករំលែកអារម្មណ៍ដោយក្តីរំភើបថា៖ «យើងមិនធ្លាប់កាន់ប៊ិចគូរពីមុនមកទេ ហើយគិតថាវាពិបាកណាស់។ ប៉ុន្តែដោយមានការណែនាំដ៏យកចិត្តទុកដាក់ពីសមាជិកគម្រោង មនុស្សគ្រប់គ្នាអាចធ្វើវាបាន។ យើងមិនដែលនឹកស្មានថាមួករបស់យើងនឹងប្រែជាស្រស់ស្អាតយ៉ាងនេះទេ»។
យោងតាមលោកស្រី ដាំ មិញ ធុយ ប្រធាននាយកដ្ឋានភាសា និងវប្បធម៌បារាំង នៃសាកលវិទ្យាល័យភាសាបរទេស - VNU ហាណូយ ក្នុងបរិបទនៃវិស័យទេសចរណ៍ដែលកំពុងផ្លាស់ប្តូរយ៉ាងខ្លាំងឆ្ពោះទៅរកនិរន្តរភាព ការបំពាក់ចំណេះដឹង និងជំនាញដល់ប្រជាជនក្នុងតំបន់ក្នុងការរៀបចំវិស័យទេសចរណ៍ គឺជាកត្តាសំខាន់មួយ។
អ្នកស្រី មិញ ធុយ បានចែករំលែកថា «យើងមានបំណងចង់ធ្វើការជាមួយសហគមន៍ក្នុងតំបន់ក្នុងការលើកកម្ពស់ចំណុចខ្លាំងនៃភូមិសិប្បកម្មប្រពៃណី ដោយអភិវឌ្ឍផលិតផលទេសចរណ៍ដែលមានមូលដ្ឋានលើសហគមន៍បន្តិចម្តងៗ ដែលសមស្របសម្រាប់ទីផ្សារក្នុងស្រុក និងអន្តរជាតិ ជាពិសេសភ្ញៀវទេសចរបារាំង និងអ្នកដែលមកពីប្រទេសដែលនិយាយភាសាបារាំង»។
លោកស្រី មិញ ធុយ បានបញ្ជាក់ថា TRILAF មិនមែនគ្រាន់តែជាគម្រោងស្រាវជ្រាវ និងបណ្តុះបណ្តាលនោះទេ ប៉ុន្តែវាក៏ជាដំណើរមួយនៃការអភិរក្សបេតិកភណ្ឌ ការផ្តល់អំណាចដល់សហគមន៍ និងការផ្សព្វផ្សាយស្មារតីនៃភាសាបារាំងតាមរយៈសកម្មភាពជាក់ស្តែងផងដែរ។ លោកស្រី មិញ ធុយ បានមានប្រសាសន៍ថា “ភាសាក្លាយជាស្ពានវប្បធម៌ ដែលចំណេះដឹងអមជាមួយជីវិត ហើយស្មារតីនៃភាសាបារាំងត្រូវបានផ្សព្វផ្សាយតាមរយៈសកម្មភាពជាក់ស្តែង”។
ប្រភព៖ https://hanoimoi.vn/trilaf-nhip-cau-dua-lang-nghe-non-la-tri-le-hoi-nhap-quoc-te-749331.html







Kommentar (0)