2015년, 빈롱 출신의 부이 호(32세)는 일본으로 연수생 신분으로 떠났습니다. 처음에는 자동차 부품 제조 공장에서 일했습니다. 1년간의 노력 끝에 호는 공장 전체 생산을 총괄하는 관리자로 승진했습니다. 새로운 직책은 그에게 엄청난 압박감과 피로감을 안겨주었습니다. 당시 부이 호는 베트남에 있는 여자친구와의 관계가 틀어졌습니다. 그는 우울감에 빠져 3년 비자가 만료되어 베트남으로 돌아가 부모님과 사업을 할 수 있기를 손꼽아 기다렸습니다.
집으로 돌아가기 몇 달 전, 부이 호는 일주일에 3일씩 공장에 출근하는 일본인 여성 시호를 만났다. 시호는 항상 가면을 쓰고 다녔기 때문에 신입사원은 부이 호에게 그다지 인상적이지 않았다. 두 사람은 공장에서 꼭 필요한 업무에 대해서만 이야기를 나누며 이야기를 나누었다.

호 씨는 일본에 일하러 왔을 때 시호를 만났습니다.
어느 날, 10분 휴식 시간이 끝났는데도 호는 시호가 직장으로 돌아오는 것을 보지 못했습니다. 하루가 끝날 무렵, 호는 시호를 찾으러 갔고, 차 안에서 곤히 자고 있는 시호를 발견했습니다. 알고 보니 시호는 너무 피곤해서 잠이 든 것이었습니다. 시호는 눈을 뜨고 호를 바라보다가 깜짝 놀라 작업실로 뛰어 들어갔습니다.
그 모습을 본 호 씨는 마음이 아팠고, 시호에게 집에 가라고, 아직 할 일이 남았으니 끝내라고 했습니다. 그 후로 시호는 베트남 매니저를 전혀 다른 사람으로 생각하게 되었습니다. 매니저는 호 씨가 따뜻하고, 친절하고, 배려심이 깊은 사람이라고 생각했습니다. 시호는 감사의 표시로 호에게 인형을 선물했습니다.
알고 보니 시호의 본업은 트럭 운전사였다. 자동차 정비소에서 아르바이트를 하던 시호는 자신도 모르게 잠이 들었다.
"그녀의 인품과 성실함은 정말 존경스럽습니다." 호 씨는 말했다. 두 사람은 서로의 직장 생활에 대한 어려움에 대해 더 많은 이야기를 나누며 공감했다.

매일 저녁 퇴근 후, 두 사람은 서로의 귀가를 기다렸다. 첫 만남 후 한 달쯤 지나, 부이 반 호는 시호의 손을 잡고 사랑을 고백했다. 그때쯤 부이 반 호는 귀국을 앞두고 있었다. 다시 사랑을 잃고 싶지 않았던 그는 비자 연장을 신청하고 시호와 함께 일본에 장기 체류하기로 했다.
2020년 6월, 두 사람의 사랑 이야기는 전통적인 일본 의식에 따라 아늑한 결혼식을 올리며 결실을 맺었습니다.
아내를 베트남으로 데려와 출산시키고, 24시간 통역사로 일합니다.
4년째 함께 살고 있는 부이 호는 일본인 아내와의 삶에 매우 만족하고 있습니다. 호의 세 살배기 딸 호미는 정말 귀엽고 장난기가 넘칩니다. 작년 중반, 호와 시호는 더 좋은 소식을 들었습니다. 젊은 아빠인 그는 아내가 임신 소식을 전했던 날을 떠올리면 아직도 긴장합니다.
그날 저녁 식사 중 시호는 폭소를 터뜨리며 "아기가 생겼어요."라고 자랑했습니다. 호는 아내가 종종 농담을 한다는 것을 알고 있었기에 기쁘면서도 동시에 의심스러웠습니다.
"뜻밖에 아내가 임신 테스트를 해 줘서, 그날 바로 병원에 가서 정말 임신인지 확인했어요. 처음에는 남편과 제가 호미를 낳는 데 어려움을 겪었는데, 둘째가 자연분만으로 태어났을 때 둘 다 정말 기뻤어요." 호 씨는 이렇게 말했습니다.

아내가 첫 딸을 임신했을 때, 일본에서 출산했는데, 호와 시호 가족만이 그녀를 돌봐주었습니다. 이번에는 아내를 베트남으로 데려가 출산을 경험하게 하고 싶었고, 자녀들도 조부모님과 가까이 지내게 하고 싶었습니다.
시호는 아무런 설득도 없이 남편의 의견에 곧바로 동의했다. 그녀는 베트남에 여러 번 가봤고, 호의 고향인 빈롱에서의 삶도 즐거웠다.
"시호는 뭐든지 다 먹을 수 있어요. 베트남 사람들이 외국인이 못 먹는다고 생각하는 음식도 시호는 두리안이나 생선소스 요리처럼 평범하게 먹을 수 있어요." 호 씨는 아내를 자랑스럽게 자랑했다.
하지만 시호가 적응하기 어렵게 만드는 생활 방식과 문화의 차이가 여전히 존재합니다. 하지만 그녀는 베트남 사람들이 매우 친절하고 열정적이며, 베트남 생활은 매우 편안하고 일본만큼 스트레스가 많지 않다고 말했습니다.

시호는 베트남 음식 과 사람들을 좋아해요.
시호의 임신은 순조롭게 진행되었습니다. 부이호는 항상 시호를 돌봐주고, 집안일을 도와주고, 아내에게 모유를 사주는 등 든든한 조력자가 되어 주었습니다.
유일한 어려움은 호 씨 부부가 임신 기간 동안 검진을 위해 두 나라를 자주 오가야 했다는 점이었습니다. 2024년 1월 초, 호 씨는 아내와 딸을 데리고 고향으로 돌아와 "누워" 출산을 기다릴 준비를 했습니다. 병원에 있는 동안 호 씨는 아내 곁에서 24시간 통역을 해 주었습니다.
"시호는 특별한 케이스였나 봐요. 의사들이 외국인 환자를 받아들인 것에 매우 감명받았죠. 모두가 '아내가 베트남어를 할 수 있나요? 그리고 진통 때 의사가 힘을 주라고 했을 때 아내가 알아들을 수 있었나요? '라고 물었어요." 아버지는 잊지 못할 추억에 대해 이렇게 말했다.

현재 호 씨의 가족은 모두 베트남에 정착했습니다. 호 씨는 일본에서 온라인 직업을 유지하고 있으며, 가끔씩 일본과 베트남을 오가며 일한다고 말했습니다. 또한, 호 씨와 그의 아내는 베트남에 고숙련 인력을 일본으로 파견하여 취업과 유학을 돕는 회사를 설립했습니다.
젊은 아버지는 큰딸이 1학년에 입학할 무렵 일본으로 돌아가 학교에 보낼 계획이다.
"지금부터 일본으로 돌아갈 때까지 회사를 안정적으로 발전시켜 직원들에게 회사를 물려줄 수 있도록 노력할 것입니다. 또한, 남편과 저는 아이에게 베트남어를 가르치고 고국 베트남에 대해 더 잘 이해할 수 있도록 도울 것입니다."라고 호 씨는 말했습니다.
[광고_2]
원천
댓글 (0)