베트남 고등학교 영어 시험은 미국 표준 시험과 유사합니다.
2025년 고등학교 영어 졸업 시험에 대한 많은 의견에 대한 답변으로, 저는 ChatGPT를 사용하여 베트남 학생들이 영어를 모국어가 아닌 외국어로 배우고 받아들이는 ESOL 학생이라는 맥락에서 이 시험을 조지아주(미국)의 12학년 시험과 SAT의 쓰기 섹션과 자세히 비교했습니다.
그 결과는 생각을 자극합니다.

2025년 고등학교 졸업 영어 시험과 미국 조지아주 12학년 시험, SAT 시험의 쓰기 영역 비교표
베트남 고등학교 시험은 형식과 평가 초점 면에서 미국 표준화 시험과 매우 유사하지만, 조지아 12학년 시험에서 볼 수 있는 에세이/응답 쓰기 섹션이 없고, SAT처럼 개인적 성찰보다는 단어 채우기, 어휘, 논리적 구성에 더 초점을 맞춥니다.
베트남 학생의 경우, SAT/ACT를 치르고 학업적 글쓰기와 분석적 추론 능력을 보완해야 하는 경우 이 시험은 적절한 디딤돌이 됩니다.

호치민시에서 2025년 고등학교 졸업 시험을 치르는 수험생들(사진: Trinh Nguyen).
영어 시험의 난이도를 평가하기 위해서는 측정 및 평가 전문가들의 의견이 필요합니다. 그러나 영어를 가르치는 교사들의 관점에서 볼 때, 2025년 고등학교 졸업시험은 긍정적인 변화를 가져왔지만, 교사와 학습자 모두에게 많은 어려움을 안겨주고 있습니다.
영어 시험의 독해 난이도 지수는 대학원 수준과 동일합니다.
올해 시험의 변화를 이해하려면 학교, 교사, 학생, 학부모는 이전 일반 교육 프로그램과 2018년 혁신 프로그램 간의 몇 가지 중요한 변화를 이해해야 합니다.
교육훈련부가 발표한 전체 커리큘럼 프레임워크에서 2018년 영어 교양 교육 과정은 지식 접근에서 역량 개발로 전환하는 중요한 단계 중 하나입니다.
이러한 지향을 바탕으로, 이 프로그램은 학생들의 포괄적인 영어 의사소통 능력을 키우는 데 중점을 두고 있으며, 국제 통합의 맥락에서 학습자의 핵심적 자질과 역량을 개발하는 데 기여합니다.
고등학교 영어 프로그램의 기본 목표는 학생들이 베트남의 6단계 외국어 능력 프레임워크(교육훈련부 장관의 2014년 1월 24일자 회람 제01/2014/TT-BGDDT호에 따라 발행)에 명시된 요구 사항을 달성하도록 돕는 것 입니다. 구체적으로, 고등학교를 졸업한 학생은 레벨 3에 도달하게 됩니다.
교양 교육 과정에서 영어 시험 및 평가는 듣기, 말하기, 읽기, 쓰기, 언어 사용을 포함한 외국어 의사소통 능력 요건 달성 수준을 평가하는 것을 목표로 합니다. 단순히 지식을 평가하는 것이 아니라, 교사가 수업 활동을 조정하고 학생들의 학습 효과를 높이는 데 도움을 주는 것을 목표로 합니다.

2018년 고등학교 영어 일반 교양 교육 프로그램 목표
위의 목표를 가지고, 2025년 고등학교 영어 졸업 시험에서는 다음과 같은 지식과 기술을 시험합니다.
언어 지식에 관하여 : 베트남의 6단계 외국어 능력 평가 틀 중 3단계의 설명에 따른 어휘 및 문법.
독해 능력에 관하여 : 이 장르는 교과 과정과 교과서에서 여전히 친숙한 주제입니다. 문제는 다양하며, 간단한 것부터 고급 능력까지 평가되므로 학생들은 읽기 자료를 이해하고 답해야 합니다.
예를 들어, 질문은 구체적인 정보를 식별하는 능력, 작가의 주요 아이디어와 목적을 이해하는 능력, 텍스트 구조를 이해하는 능력, 해석하고 추론하는 능력, 맥락 속에서 단어와 구문의 의미를 파악하는 능력, 정보를 종합하는 능력을 평가하는 데 중점을 둡니다.
대화 구성 테스트는 담화 수준에서 독해 이해와 언어적 사고와 관련된 기술을 평가합니다. 예를 들어 문장 간의 논리적 연결(원인-결과...)을 인식하고, 언어 기능을 식별하고(대화에서 각 문장의 목적을 이해하고: 인사, 거절, 제안, 감사...), 의사소통 규칙과 차례를 이해하고, 맥락과 의미를 이해하고(화용론), 시간과 순서 표시를 인식하는 등의 능력을 평가합니다.
이 시험은 프로그램의 목표에 따라 지식과 기술을 종합적으로 평가할 수는 없지만, 이전 시험 구조와 비교했을 때 이 시험은 분명한 개선을 보였습니다.
이번에 평가되는 언어 지식과 기술 대부분은 학교에서 사용하도록 승인된 교과서(예: Global Success)와 완벽하게 일치합니다.



그러나 6월 27일 시험에서 학생과 교사 모두에게 가장 충격적인 것은 독해 지문의 난이도였습니다.
읽기 시험의 난이도도 더욱 포괄적으로 살펴봐야 합니다. 일반적으로 평가 기준에는 지문 난이도, 문제 난이도, 그리고 학습자 수준에 대한 적합성 등이 포함됩니다.
https://textinspector.com 웹사이트를 사용하여 샘플 시험의 독해 지문과 논란이 된 6월 27일 시험의 독해 지문을 비교한 결과, 독해 난이도 측면에서 샘플 시험의 독해 지문의 난이도 지수는 대학 수준과 동일하고, 공식 시험의 독해 지문은 대학원 수준과 동일한 것으로 나타났습니다.
다른 지표에 따르면 표본 시험의 가장 어려운 독해 지문은 6월 27일 시험보다 여전히 훨씬 쉬운 것으로 나타났으며, 두 독해 지문 모두 교육훈련부가 고등학교 수준 혁신 프로그램 목표에서 정한 수준 3을 넘는 것으로 보입니다.
2025년 고등학교 졸업고사 영어과목 표본고사 및 공식고사 평가표에 대한 자세한 내용은 여기에서 확인하세요.
교육훈련부는 매년 표준에 맞춰 시험을 조정할 수 있지만, 학생들에게는 인생에서 단 한 번의 기회만 주어집니다.
결론을 내리기 전에 다음과 같은 문제에 유의해야 합니다.
첫째, 이것은 졸업 시험이지만 많은 대학이 입학 시험에 이 결과를 사용하기 때문에 시험에는 좋은 차별화가 필요합니다.
둘째, 영어가 필수 과목이 아닌 선택 과목이 되었습니다. 다시 말해, 영어에 능숙하고 자신감이 있는 학생들만 이 시험을 선택하게 되므로, 이 시험은 이전처럼 일반인을 대상으로 하지 않습니다.
셋째, 2018년 교양 교육과정은 이전 과정보다 훨씬 더 “야심차다”고 할 수 있습니다. 교과서를 면밀히 분석해 보면 이를 분명히 알 수 있습니다.
넷째, 최근 교사들은 외국어 자격증 기준을 충족해야 하며, 다양한 교사 교육 과정에 참여해야 합니다.
다섯째, 학생들은 인터넷과 온라인 학습 도구 덕분에 학습 자료와 교사에게 더 쉽게 접근할 수 있습니다.
여섯째, 많은 대학에서는 대학을 졸업하려면 학생들에게 4/B2 수준의 학력을 요구합니다.

하지만 지식 기반에서 기술 기반으로의 교수법 전환과 새로운 프로그램에 대한 적응은 며칠이나 몇 달 만에 이루어질 수 없다는 현실을 직시해야 합니다. 때로는 교육에 막대한 비용이 소요되고, 진정한 전문성을 갖추고 새로운 프로그램의 본질을 이해하는 교사진을 갖추는 데에도 수년이 걸립니다.
또한 학습 자료에 대한 접근성에 있어서 지역적 차이가 있다는 사실도 부정할 수 없습니다.
또한, 일부 대학에서는 영어 조합을 허용하지만 전공의 특성상 입학 수준에서는 B2나 C1 대신 B1만 요구합니다.
위의 분석을 바탕으로, 이 시험은 입학에 졸업 성적을 사용하는 언어 대학(영어 교육을 실시하는 대학)을 만족시킬 수 있을 것입니다.
그러나 졸업고사는 대학 입학이라는 목적 외에도, 고등학교 3년 이후 학생들의 전반적인 학습 과정을 평가하는 것이 가장 중요한 목적입니다. 이 시험은 학교 교육과정에 따른 학습 성과뿐만 아니라 교사 및 관련 종사자들의 교육 연수 효과도 반영합니다.
따라서 이 시험은 차별화를 보장해야 하지만, 발표된 2018년 프레임워크 프로그램에서 요구하는 역량 프레임워크에 대한 설명과 크게 벗어나서는 안 됩니다.
이를 위해서는 시험 체계, 문제 구성, 그리고 시험 절차가 매우 정확해야 합니다. 교육훈련부는 매년 기준을 충족하기 위해 시험을 조정할 수 있지만, 학생들에게는 인생에서 단 한 번의 기회만 주어집니다.
아마도 올해 시험은 많은 영어 교사들을 걱정하게 만들 것이고, 내년 11학년과 12학년 학생들은 졸업 시험 과목으로 영어를 선택하는 것을 재고하게 될 것입니다.
어딘가에는 "배우는 것과 시험 보는 것은 다르다"는 의견이 있을 것입니다. 이는 많은 학생들의 영어 학습 동기에 영향을 미칠 수 있습니다. 단기적으로는 영어 시험을 선택하는 학생 수가 감소할 수 있지만, 장기적으로는 영어를 제2외국어로 사용하고 다른 과목의 교수-학습 및 학교 내 의사소통을 지원하는 학교 정책(2045년 목표)에 영향을 미칠 수 있습니다.
이렇게 어려운 수준의 시험은 지역 간 영어 능력 격차를 심화시킬 것입니다. 이는 이전의 국가 외국어 프로젝트나 현재의 교육부가 항상 해결하려고 노력해 온 문제입니다.
저자: 교육학 석사, 영어학 전공 Dinh Thu Hong -
조지아주, 미국
출처: https://dantri.com.vn/giao-duc/bai-doc-de-tieng-anh-gay-tranh-cai-do-kho-vuot-chuan-nhu-the-nao-20250630092527542.htm
댓글 (0)