Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

칼매기 폭풍이 Gia Lai 해안 마을을 '삼켜': 하룻밤 지나고 나면 돌아갈 집이 없습니다.

(VTC 뉴스) - 13호 폭풍 이후, 해안 어촌 마을인 지아라이의 주민들이 대피소에서 돌아왔지만, 그들은 자기 집이 어디인지 알아보지 못한 채 그 자리에 서 있었습니다.

VTC NewsVTC News07/11/2025

칼매기 폭풍으로 인해 기아라이 해안 어촌 마을이 황폐해졌습니다.

하룻밤만 지나면 돌아갈 집이 없다

11월 7일 이른 아침, 폭풍 칼매기가 물러가자 논하이의 바다는 이상하리만치 고요했습니다. 하지만 그 고요함은 평화로운 것이 아니라, 마치 밤새도록 비명을 지르며 울부짖은 후 땅과 하늘이 숨 막히는 듯 무겁고 고요했습니다.

칼매기 폭풍이 Gia Lai 해안 마을을 '삼켜': 하룻밤 지나고 나면 돌아갈 집이 없습니다 - 1

갈라이성 동쪽의 어촌 마을 제방이 파도에 휩쓸려 파괴되었습니다.

모래톱에서 내려다보니, 해안 어촌 마을인 논하이가 짭짤한 안개 아래 축 늘어져 있었다. 지붕은 바람에 뜯겨 나갔고, 골함석 벽은 마른 바나나 잎처럼 말려 있었다. 바다의 자랑인 코코넛 나무는 땅바닥에 납작하게 누워 있었고, 뿌리는 창백하게 솟아 있었다.

한때 온화했던 바다는 이제 탁해졌고, 파도가 현관 계단까지 밀려와 그물, 부표, 나무배를 쓸어가는데, 지역 주민들은 이를 "가족의 밥그릇"이라고 애정을 담아 부른다.

해변에는 파도에 뒤집힌 배 한 척이 선체가 두 동강이 났다. 아이의 샌들이 배 옆면에 흩어져 있었다. 무너진 부엌에서 나오는 소금 냄새, 진흙 냄새, 연기 냄새가 뒤섞여 비린내, 탄 냄새, 그리고 잊히지 않는 상실의 냄새가 뒤섞여 났다.

이른 아침부터 대피소에 있던 사람들이 마을로 돌아오기 시작했습니다. 그들은 작은 무리를 지어 모래와 진흙이 섞인 길을 조용히 걸었습니다. 모두들 밥솥, 해먹, 닭 몇 마리, 그리고 숨 쉬는 것 같은 익숙한 것들을 남겨두고 떠난 고향을 다시 보고 싶어 했습니다.

하지만 그들이 도착했을 때, 남은 건 텅 빈 공간뿐이었다. 폭풍이 마을을 "삼켜버린" 것이다.

마을 사람들은 폐허 사이를 말없이 걸었다. 얼굴에는 무표정이 가득했다. 서로 아무 말도 하지 않고, 그저 가볍게 고개를 끄덕일 뿐이었다. 마치 잠 못 이룬 밤을 함께 보낸 사람들의 고개짓이었다.

칼매기 폭풍이 Gia Lai 해안 마을을 '삼켜': 하룻밤 지나고 나면 돌아갈 집이 없습니다 - 2

어느 날 밤 집으로 돌아왔을 때, 폭풍이 마을을 "삼켜"버렸고, 어부들의 얼굴은 멍해졌습니다.

바람이 불기 전, 어촌 마을은 수백 번의 밤처럼 평화로웠다. 리드미컬한 파도 소리, 멀리서 들려오는 배의 엔진 소리, 그리고 개 짖는 소리가 작은 모래길에 울려 퍼졌다. 하지만 밤 10시쯤, 바람의 방향이 바뀌었다. 울부짖고, 또 울부짖고, 돌풍을 일으켰다.

해안 가까이에 집이 있는 젊은 어부, 쩐 반 후이 씨는 여전히 떨리는 목소리로 이렇게 회상했습니다. " 폭풍우 대피소에서 마치 누군가 벽에 돌을 던지는 것처럼 바람이 휘몰아치는 것을 느꼈습니다. 이웃집 양철 지붕이 날아가는 소리가 들렸고, 밤새도록 우리 집도 날아갈까 봐 걱정하며 누워 있었습니다... 이제 정말 날아갔습니다 ." 그는 말하며 2년 전에 지은 집이 있던 자리에 쌓인 잔해 더미를 가리켰습니다. 자정에 마지막으로 바람이 불자 마지막 벽 조각이 무너져 내렸습니다. 안에는 제단이 기울어져 있었고, 조상의 사진 액자는 물에 젖어 얼룩져 있었습니다.

36세의 팜 티 지아우 씨의 목소리가 쉰 목소리로 말했다. " 제가 여기 살아온 20년 동안 이렇게 거친 바다는 처음 봤어요. 파도가 지붕까지 치솟고, 물이 마당으로 쏟아져 들어왔고, 심지어 가스레인지까지 휩쓸어 갔어요 ."

모든 폭풍은 지나간다고들 하죠. 하지만 칼매기가 이 해안 지역을 휩쓸고 지나간 그날 밤, 그것은 자연재해라기보다는 가장 약한 곳을 노리는 사나운 짐승처럼 느껴졌습니다.

푸미동(Phu My Dong) 마을, 미안(My An)이라는 해안 마을에서 새날의 햇살을 맞으며. 모래사장 아래 자리 잡은 어촌은 이제 돌무더기 더미로 변했습니다. 지붕도, 문도 없이, 땅은 물과 사람 발자국으로 얼룩져 있었습니다. 폭풍 뒤의 바람은 여전히 ​​부서진 나무 기둥 사이로 불어와 마치 땅이 울부짖는 듯한 소리를 냈습니다.

파도가 주거 지역 깊숙이 밀려오면서 바다와 마을, 생계와 거주지의 경계가 사라졌습니다.

한 남자가 모래사장 한가운데에 멈춰 섰다. 그의 손에는 녹슨 열쇠가 들려 있었다. 그는 주위를 둘러보았지만, 열린 문은 보이지 않았다.

" 내 집은 바로 여기야... 바로 이 나무 아래에... " 그는 떨리는 목소리로 말하더니 말을 멈췄다. 그가 가리키던 나무도 쓰러져 모래 속에 반쯤 파묻혀 있었다.

반대편에서는 한 여자가 모래를 파헤치며 낡은 무쇠 냄비를 찾고 있었다. 골판지 조각을 뒤집을 때마다 그녀는 눈시울을 붉히며 허리를 굽혔다. " 내일 평소처럼 밥을 짓러 다시 올 생각으로 폭풍을 피하러 갔는데… 누가 생각이나 했겠어… 이제 어디서 밥을 짓는지 모르겠어. "

그녀의 목소리는 떨렸지만, 더 이상 불평이 아니라 슬픈 한숨이었습니다.

아이들은 침묵했다. 마치 낯선 곳에서 길을 잃은 듯 주위를 둘러보았다. 어린 남자아이가 엄마 손을 잡고 나지막이 물었다. " 엄마, 우리 집은 어디예요? "

엄마는 아무 대답도 하지 않고 아이를 꼭 껴안은 채 바다를 바라보았다. 바다에는 여전히 잔잔하게 수면이 솟아오르고 있었고, 하얀 파도가 잔잔하게 일렁이며 마치 무언가를 숨기고 있는 듯했다.

칼매기 폭풍이 자라이 해안 마을을 '삼켜': 하룻밤 지나고 나면 돌아갈 집이 없다 - 3

미안 어촌 마을의 한 여인이 눈이 붉어진 채 잔해 속에 남은 것을 찾았습니다.

해변에 도착한 남자들은 배를 찾기 시작했다. 그들의 사업이자 가장 큰 자산이었던 배는 이제 금이 간 판자 더미, 찢어진 그물, 그리고 떠다니는 부표에 불과했다.

" 집도 잃고, 배도 잃었어요... 이제 모든 게 사라졌어요. " 한 사람이 말했는데, 그의 목소리는 물러가는 바다 소리만큼이나 깊었습니다.

많은 사람들이 그 혼란 앞에서 울어야 할지, 무엇을 해야 할지 몰라서 꼼짝 않고 서 있었습니다.

아무도 죽지 않았습니다. 적절한 시기에 대피했기 때문입니다. 하지만 그들의 눈에서는 이름 모를 상실의 그림자가 여전히 보였습니다.

사람들은 폭풍에서 살아남았지만, 고향에 갇히게 되었습니다.

픽업…재구축

햇살이 작열하자 바람은 점점 잔잔해졌습니다. 해변에서는 사람들이 아직 온전한 타일과 금속판을 하나하나 주워 모으느라 분주했습니다. 마치 자신의 목숨을 거두듯 남은 것을 주워 모으려 애썼습니다.

이제 파도 소리는 이상하게 들린다. 예전처럼 부드럽지는 않고, 슬프고 멀리서 들려오는 듯하다.

칼매기 폭풍이 Gia Lai 해안 마을을 '삼켜': 하룻밤 지나고 나면 돌아갈 집이 없습니다 - 4

폭풍은 지아라이의 해안 어촌 마을에 사는 어부들의 모든 기억을 앗아갔습니다.

" 어제 이곳에는 우물과 가로등이 있었는데… 지금은 어디에도 보이지 않습니다. 제 집은 여기 있는데, 지금은 기초만 남아 있습니다… " - 미안 마을의 어부 쩐 반 리우 씨가 갈라진 목소리로 말했다.

바다는 마치 맹수처럼 마을을 휩쓸어 갔다. 지붕뿐만 아니라 기억까지도 휩쓸어 갔다.

이곳 어부들에게 집과 배는 삶의 두 축입니다. 집은 거처이고 배는 생계입니다. 하나를 잃는 것은 비참한 일이지만, 이제 둘 다 잃었습니다.

한때 바다의 폭풍우 속에서도 흔들리지 않았던 사람들이 이제는 모래 위에 서서 눈이 붉어졌습니다.

그들은 어디서부터 다시 시작해야 할지 알 수 없었다. 저 멀리 바다는 마치 분노가 아직 가라앉지 않은 듯 여전히 납빛 물결로 뒤덮여 있었다.

70대쯤 되어 보이는 할머니가 무너진 바닥에 앉았다. 할머니 옆에는 대나무 침대가 포플러 나무에 푹 젖어 있었다. 할머니는 찢어진 면 베개를 주워 짜서 부드럽게 쓰다듬었다.

" 내가 떠날 때에도 담요를 깔끔하게 접은 채로 있었는데... 이제 보세요, 마치 집이 없었던 것 같아요 ."

그녀는 말을 하다가 다시 침묵했고, 그녀의 시선은 파도에 흔들리는 나무 조각으로 옮겨갔다.

해안 마을 사람들은 깊은 슬픔에 잠겨 판자와 움푹 패인 항아리 하나하나를 주워 모았습니다. 몇몇 사람들은 아무 말 없이, ​​불평 없이, 그저 자기들의 일을 하며 유목으로 집 기둥을 다시 세웠습니다.

같은 날 정오 무렵, 당국이 도착하기 시작했습니다. 군인들은 마을 주민들이 나뭇가지를 치우고 사다리를 설치하여 지붕을 다시 쌓는 것을 도왔습니다.

오후가 되자 해가 개었다. 잿빛 구름 사이로 새어 나온 햇살이 얼룩덜룩한 바다 표면을 비추고, 부서진 울타리에 여전히 붙어 있는 골판지 조각들에 반사되었다.

거의 하루 종일 잠을 자지 못한 후, 휘는 부서진 배의 뼈대를 주우러 해변으로 갔다. " 바다는 우리 것을 가져갔다가 다시 돌려줍니다. 우리가 가진 것은 우리 사람들입니다. 배와 그물만 있다면 우리는 다시 일할 것입니다. " 해변 건너편에서는 아이들이 조개껍질을 주우러 달려나왔다. 한 어머니가 재촉했다. "얘들 아, 돌아가렴. 바람이 아직 세차. " 하지만 아이들은 여전히 ​​미소를 지었다. 지친 얼굴들 사이에서 보기 드문 미소였다.

그 미소와 망치로 나무 틀을 두드리는 소리는 폭풍우 이후 처음으로 들리는 생명의 소리였습니다.

칼매기 폭풍이 Gia Lai 해안 마을을 '삼켜': 하룻밤 지나고 나면 돌아갈 집이 없습니다 - 5

폭풍 후 황폐해진 어촌 마을을 바라보는 것은 마치 공포 영화를 보는 것 같습니다. 이곳 어부들에게 집과 배는 삶의 두 축입니다.

마을을 나서자 다시 이슬비가 내리고 있었다. 골함석을 고치던 한 남자가 소리쳤다. " 바다의 분노는 결국 가라앉을 거야. 바다 사람들은 어떤 폭풍이 닥쳐도 계속 살아가야 해. 여기서는 패배에 익숙해. 패배하고 다시 일어서는 거니까. "

이 속담은 가볍게 들리지만, 깊이가 있습니다. 삶과 자연의 섬세한 경계 사이에서 살아가는 사람들의 철학입니다. 폭풍은 지나가도 사람은 남는다는 것, 그것이 바로 축복입니다.

이곳에서 바다는 단순한 삶의 터전이 아니라 영혼이기 때문입니다. 바다가 아무리 거칠어도 그들은 여전히 ​​믿습니다. 내일이면 파도가 잔잔해지고 바로 이 모래 위에 태양이 떠오를 거라고.

13호 폭풍으로 인해 Gia Lai가 황폐해졌습니다. 강풍이 불고 집이 무너지고 지방 전역에 정전이 발생했습니다.

11월 6일 오후, 제13호 태풍(국제 명칭: 칼매기)이 상륙하여 잘라이성, 특히 동부 지역에 큰 피해를 입혔습니다. 많은 가옥, 학교, 그리고 공공시설이 파괴되었습니다.

성 전체에서 가옥 199채가 무너지고, 12,400여 채의 가옥 지붕이 날아갔으며, 많은 주택가의 골판지 지붕이 바람에 날아가고 벽돌담이 무너졌습니다. 호숫가 지역에서는 배 15척이 침몰하고 42척이 심하게 파손되었으며, 양식 가두리와 뗏목 334척이 완전히 휩쓸려 나갔습니다.

교통로에서는 크고 작은 수십 건의 산사태가 발생하여 여러 지역이 고립되었습니다. 포토(Po To) 마을에서는 폭우로 닥포토(Dak Po To) 교각이 유실되어 674번 지방도로의 교통이 마비되었습니다. 당국은 20km가 넘는 국도에서 비상 도로를 개설하고 쓰러진 나무를 제거하기 위해 장비, 덤프트럭, 장갑차를 동원해야 했습니다.

지방 전체의 전력망이 마비되었습니다. 358개의 전봇대와 변전소가 파손되어 광범위한 통신 두절이 발생했습니다. 11월 7일 정오까지 많은 자치단체는 여전히 전력을 복구하지 못했고, 통신이 두절되었으며, 외딴 지역의 정보도 끊겼습니다.

농업 부문 예비 통계에 따르면 수천 헥타르의 쌀, 농작물, 산업 시설이 피해를 입었고, 수백 마리의 가축과 가금류가 폐사하여 농민들에게 막대한 피해를 입혔습니다. 일부 산악 지역은 도로가 끊기고 전화 신호가 복구되지 않아 구체적인 통계 자료는 아직 제공되지 않고 있습니다.

특히 가슴 아픈 것은, 성 전체에서 2명이 사망했다는 기록이 있다는 것입니다. 응우옌 티 지아 씨(60세, 안년구)와 루 깐 훙 씨(봉선구)입니다. 또한 어린이와 노인을 포함한 8명이 부상을 입었습니다.

초기 추산에 따르면, 자르라이에서 발생한 13호 폭풍으로 인한 총 피해액은 5조 동이 넘었습니다. 이는 모든 주민이 안전하게 대피했음에도 불구하고 자연재해로 인한 엄청난 파괴력을 보여주는 수치입니다.

안옌 - 응우옌 지아

Vtcnews.vn

출처: https://vtcnews.vn/bao-kalmaegi-nuot-lang-ven-bien-gia-lai-sau-mot-dem-khong-con-nha-de-ve-ar985886.html


댓글 (0)

No data
No data

같은 태그

같은 카테고리

공룡 시대부터 존재했던 베트남의 악어 도마뱀 클로즈업
오늘 아침, 퀴논은 엄청난 충격에 빠져 깨어났습니다.
노동영웅 타이 흐엉은 크렘린에서 블라디미르 푸틴 러시아 대통령으로부터 직접 우정 메달을 수여받았습니다.
푸사핀 정복을 향한 길에 요정 이끼 숲에서 길을 잃다

같은 저자

유산

수치

사업

푸사핀 정복을 향한 길에 요정 이끼 숲에서 길을 잃다

현재 이벤트

정치 체제

현지의

제품