Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

베트남 커피: 남과 똑같을 필요 없어요.

(NLĐO) - 커피 애호가로서, 저는 예전에 커피에 대해 토론하는 것이 흥미롭다고 생각했습니다.

Người Lao ĐộngNgười Lao Động22/03/2026

나중에야 나는 이것들 대부분이 겉보기에 "세련된" 말로 위장한 주장일 뿐이라는 것을 깨달았다.

Cà phê Việt: Chẳng cần phải giống ai - Ảnh 1.

베트남 커피는 나름의 방식으로 여전히 존재합니다.

한쪽에서는 전통적인 베트남식 커피 필터와 거름망을 고수하며 "진한 맛"을 "진정한 베트남식"이라고 여깁니다. 하지만 솔직히 말해서, "진한 맛"의 커피라고 불리는 것들 중 상당수는 과하게 볶았거나 불순물이 섞여 있어 마시고 나면 속이 쓰린 느낌을 남깁니다.

반면, 그들은 다른 나라의 기준을 베트남 커피에 강요합니다. 로부스타 커피가 섬세함과 풍부한 향이 부족하다고 비판하면서, 외국인의 입맛에 맞춰 "고급" 커피로 만들려고 합니다.

서로 모순되는 것처럼 들리지만, 사실 한 가지 공통점이 있습니다. 둘 다 커피를 자신들이 원하는 모습으로 바꾸려고 노력한다는 점입니다.

Cà phê Việt: Chẳng cần phải giống ai - Ảnh 2.

제 앞에 놓인 커피 한 잔은 그 자체로 모든 것을 말해줍니다.

건기가 한창일 때, 디린의 커피 농장 한가운데에 서 있었던 적이 있습니다. 작열하는 태양 아래 말없이 나무껍질에 붉은 먼지가 달라붙는 모습을 바라보았습니다. 땀을 닦던 한 농부의 모습이 아직도 잊히지 않습니다. "요즘 사람들은 자기 마음대로 해요. 올해는 청결을 요구하고, 내년에는 발효를 원하고, 그 다음 해에는 큰 원두를 원하죠. 우리는 그들의 요구를 따라갈 수가 없어요."

Cà phê Việt: Chẳng cần phải giống ai - Ảnh 3.

수확철의 커피

그게 전부입니다. 애주가들이 여전히 "향", "뒷맛", "향"에 대해 논쟁하는 동안, 재배자들은 그저 매 시즌 살아남기 위해 발버둥 치고 있을 뿐입니다. 온라인 평점은 흉작의 고통이나 비를 기다리며 잠 못 이루는 밤을 보내는 그들의 고충을 결코 담아낼 수 없습니다.

Cà phê Việt: Chẳng cần phải giống ai - Ảnh 4.

잘 익은 커피 체리

그렇다면 베트남 커피의 정체성은 무엇일까요? 필터, 머신, 아니면 국제적인 인정을 받기 위한 특정 기준에 있을까요?

사실, 이 모든 논쟁 이전부터 존재해 왔습니다. 현무암 토양에서 자라나 척박한 환경에서 재배되며 여러 세대에 걸쳐 사람들의 생계를 책임져 온 커피입니다. 어쩌면 다른 사람들이 정의하는 방식대로 "세련된" 커피는 아닐지 모릅니다. 하지만 그건 중요하지 않습니다.

Cà phê Việt: Chẳng cần phải giống ai - Ảnh 5.

커피 농부들에게 풍성한 수확철이었습니다.

베트남 커피는 나름의 방식으로 여전히 존재합니다.

모든 유행은 결국 지나가기 마련이다. 하지만 내 앞에 놓인 커피 한 잔이 모든 것을 말해준다.

(응우오이 라오 동 신문사가 주최한 제4회 "베트남 커피와 차 기념 행사"의 일환으로 진행된 "2026년 베트남 커피와 차에 대한 인상" 공모전 출품작)

Cà phê Việt: Chẳng cần phải giống ai - Ảnh 6.

Cà phê Việt: Chẳng cần phải giống ai - Ảnh 7.

출처: https://nld.com.vn/ca-phe-viet-chang-can-phai-giong-ai-196260321152715787.htm


댓글 (0)

댓글을 남겨 여러분의 감정을 공유해주세요!

같은 태그

같은 카테고리

같은 저자

유산

수치

기업들

시사

정치 체제

현지의

제품

Happy Vietnam
몽족 아기

몽족 아기

방향

방향

즐거운 여름날

즐거운 여름날