쏟아지는 반족 폭포 앞에 서서, 나는 국경이 단순히 지도상의 선이 아니라는 것을 깨달았다. 폭포 소리, 국경 하늘을 가르는 노란 별이 있는 붉은 깃발, 그리고 조용히 굽이굽이 흐르는 꾸아이선 강에서 국경은 분명하게 느껴졌다. 그곳은 타이족이 대대로 살아오며 이 국경 지대를 지켜온 곳이다.
특별한 경험
까오방성의 외딴 국경 지역인 쭝칸에 도착하기까지 하루 종일 걸렸습니다. 하노이 행 첫 비행기를 타고, 그곳에서 차를 타고 수많은 산길을 넘었습니다. 반족에 언제 도착하냐고 묻자 운전기사는 장 고개, 지오 고개, 마푹 고개 등 일곱 개의 고개를 넘어야 도착할 수 있다고 답했습니다. 저는 여유롭게 숲과 끝없이 펼쳐진 산맥을 감상했습니다. 흥미로운 장소마다 차를 세워 휴식을 취하고 사진을 찍으며 이야기를 나누었습니다. 영웅 능찌까오에 대한 이야기, 그 지역의 특산 식물에 대한 이야기 등이었습니다. 이렇게 구불구불한 길 하나하나를 잘 아는 진솔하고 친절한 현지인의 이야기를 통해 까오방은 더욱 가깝고 생생하게 다가왔습니다.
이른 아침 햇살이 충칭을 깨웠다. 내 휴대폰을 보니 기온은 겨우 섭씨 13도 정도였다. 물안개에 싸인 반족 폭포는 마치 지상의 동화 속 세상처럼 신비롭고 몽환적인 분위기를 자아냈다. 눈앞에는 광활한 풍경이 펼쳐져 있었다. 한쪽에는 수확을 마친 논이, 다른 한쪽에는 석회암 지층 위로 쏟아져 내리는 물줄기가 하얀 물안개처럼 피어오르며 햇빛에 반짝이는 마법 같은 광경을 연출했다.
반족 폭포는 자연의 아름다움으로 유명할 뿐만 아니라 베트남과 중국 국경에 위치한 매우 특별한 지리적 입지를 자랑합니다. 높이 60미터가 넘는 동남아시아 최대 규모의 천연 폭포인 반족 폭포는 가장 긴 경사면이 약 30미터에 달하며, 여러 층의 석회암이 연속적으로 이어져 수백 미터에 걸쳐 펼쳐져 있습니다. 반족 폭포 옆에는 역사적으로 신성한 의미를 지닌 836년 이정표가 자리하고 있습니다.
베트남과 중국의 육상 국경은 디엔비엔에서 시작하여 꽝닌에서 끝나는 1,449.566km 길이입니다. 이 국경이 지나는 북부 7개 접경 성 중에서 까오방에는 가장 많은 국경 표지판이 설치되어 있는데, 총 634개(주요 표지판 469개, 보조 표지판 165개)입니다. 836번 표지판은 양국 국경에 세워진 마지막 표지판입니다.

이것은 같은 번호가 새겨진 이중 표지석입니다. 베트남 쪽에는 836(2), 중국 쪽에는 836(1)이 새겨져 있습니다. 같은 번호의 표지석 쌍이기 때문에 836(2) 표지석의 양면에는 "베트남"이라는 글자가 새겨져 있습니다. 표지석에 있는 2001이라는 숫자는 836 표지석이 설치된 연도가 아니라 베트남과 중국이 2001년에 전체 육상 국경선을 따라 표지석을 설치하고 경계를 확정한 사건을 기록한 것입니다. 실제로 836 표지석은 2009년 1월 14일에 설치되었습니다.
반족 폭포는 베트남과 중국의 국경을 이루는 자연 경계 역할을 합니다. 폭포의 중간 지점이 양국의 국경을 표시하고 있습니다. 반족 폭포관광 자원 보호 및 개발 협력 협정에 따라 양국 국민은 폭포를 방문할 수 있지만, 육지에 상륙하는 것은 허용되지 않습니다. 따라서 반족 폭포를 방문하여 배를 타고 국경 지대를 감상하는 것은 방문객들에게 매우 특별하고 신성한 경험을 선사합니다.

키손강의 발원지까지
반족 폭포의 하얀 물거품이 쏟아지는 모습을 바라보며, 도대체 어떤 근원에서 이처럼 장엄한 광경이 만들어지는지 궁금했습니다. 호기심에 이끌려 하루 동안 꾸이선 강을 따라 상류로 걸어 올라갔습니다. 그곳에서는 고요하고 시적인 물줄기가 석회암 언덕과 계단식 논, 그리고 응옥콘과 퐁남에 있는 따이족과 능족 마을 사이를 구불구불 흐르고 있었습니다.
최근 수확철이 되자 광활한 들판에는 짚만 남아 있었다. 운전기사는 우리가 몇 주만 일찍 왔더라면 꾸이선 강 양쪽 기슭의 계곡을 따라 펼쳐진 까오방의 황금빛 수확 풍경을 직접 볼 수 있었을 거라고 말했다.
꾸아이선 강은 중국 광시성에서 발원하여 포페오 국경 검문소 근처에서 베트남으로 흘러 들어갑니다. 에메랄드빛 강물에는 평화로운 마을, 울창한 대나무 숲, 한가롭게 풀을 뜯는 물소와 말 떼, 그리고 살랑이는 하얀 갈대가 비칩니다. 상류로 흐르는 잔잔한 강줄기를 바라보면, 강물이 거대한 석회암 지형을 만나 북동부 베트남 산맥 한가운데에서 웅장한 반족 폭포를 이루며 쏟아져 내린다는 사실을 상상하기 어려울 정도입니다. 반족 폭포에서 시작된 꾸아이선 강은 베트남-중국 국경을 따라 흐르다가 리반 국경 검문소에서 다시 중국으로 흘러 들어가며, 베트남을 가로지르는 매혹적인 여정을 마무리합니다.
꾸아이선 강을 따라 따이족과 다오족은 계단식 논에 물을 대기 위해 수많은 물레방아를 만들어 물을 끌어모았습니다. 이 물레방아 덕분에 강 양쪽 둑의 논에서는 벼, 옥수수, 기타 작물들이 연중 충분한 물을 공급받아 매 시즌 풍성한 수확을 거둘 수 있습니다. 벼 수확철이 되면 강둑을 따라 작은 폭포가 있는 곳에는 물레방아를 설치하여 낟가리를 만듭니다. 하룻밤이 지나면 방앗간에서 벼를 깎아 순백의 쌀을 만드는데, 이는 산간 지역 주민들의 소박하면서도 뛰어난 노동 방식입니다.
꾸아이선 강에서 장난스럽게 헤엄치는 오리 떼를 보니 국경 지역의 유명한 음식인 쭝칸 오리구이가 떠올랐습니다. 방목해서 키운 오리를 양념에 재운 후 막맛 잎을 채워 넣고 숯불에 구워 껍질이 노릇노릇하고 바삭하며 향긋해질 때까지 익힙니다. 따이족과 능족은 "음력 초하루에는 닭고기를 먹고 음력 칠월에는 오리고기를 먹는다"라는 속담이 있습니다. 이 음식들은 단순한 미식의 즐거움을 넘어 국경 지역 사람들의 삶과 깊이 연결된 문화적 측면을 보여줍니다.
꾸아이선 강을 떠나 우리는 쿠오이끼 석조 마을을 방문했습니다. 석회암 산기슭에 자리 잡은 이 작은 마을은 마치 시간이 느리게 흘러가는 듯한 곳이었습니다. 마을로 들어가는 길은 돌로 포장되어 있었고, 계단, 울타리, 심지어 집 벽까지 모두 산에서 채취한 돌로 지어졌습니다. 산과 숲의 푸르름 속에 음양 문양의 기와지붕을 얹은 수상 가옥들은 마치 옛이야기에서 튀어나온 듯 고풍스럽고 소박한 분위기를 자아냈습니다.
마을 주민들은 이 돌기둥집들이 16세기 말 막 왕조가 까오방에 요새를 건설하기 시작했을 무렵부터 수백 년 동안 존재해 왔다고 말합니다. 오늘날 마을에는 14채의 돌기둥집만이 남아 있으며, 거의 원래 모습을 그대로 간직하고 있습니다.
오늘날 쿠오이끼 석조 마을은 국내 관광객뿐 아니라 많은 해외 관광객을 맞이하고 있습니다. 고풍스러운 돌집 안에서는 손님과 주인들이 따뜻한 차 한 잔을 둘러앉아 갓 구운 도넛을 즐기고, 서툰 영어로 담소를 나누며 정겨운 미소를 주고받습니다. 어떤 이들은 따이족의 전통 남색 의상을 입어보고 고풍스러운 돌 마을을 배경으로 기념사진을 찍기도 합니다. 문득 이 엄숙한 돌집들이 따이족의 문화유산일 뿐만 아니라, 수 세기 동안 국경 지역의 이 땅과 마을에 뿌리를 내리고 살아온 공동체의 흔적이라는 것을 깨달았습니다.

길고 긴 출장이 마침내 끝났고, 반족과 꾸아이선 강에 작별을 고할 시간이 되었다. 그곳에서 나는 국경 표지판을 만지며 한 나라의 시작이 때로는 그토록 명확하고 생생할 수 있다는 것을 깨달았다. 강, 폭포, 마을, 그리고 나라의 변방에서 조용히 땅을 움켜쥐고 살아가는 사람들.
어쩌면 조국이란 단순히 보고 이름을 붙이는 대상이 아니라, 만질 수 있는 대상일지도 모릅니다. 그 모든 친밀함, 신성함, 그리고 아주 평범한 감정이 함께 느껴지는 곳 말입니다.
출처: https://baolaocai.vn/cham-vao-to-quoc-post897200.html






댓글 (0)