꽝응 아이시 쩐흥다오동 1번 주거지역에 거주하는 노부부 응우옌 탄 푸옥(72세) 씨 댁을 방문했을 때, 1972년에 찍은 젊은 시절 사진이 눈길을 사로잡았습니다. 푸옥 씨는 "이 사진은 제가 19살 때, 혁명에 1년 넘게 참여했을 때 찍은 것입니다. 우리 집안의 혁명 전통을 따라 1971년 빈선현 빈쩌우면의 게릴라 부대에 자원입대했습니다. 1년 넘게 지난 후에는 지역 보안위원회에서 일하게 되었고, 1973년에는 성 경찰에 입대했습니다."라고 회상했습니다.
| 꽝응아이시 쩐흥다오 동 1번 주거지역에 거주하는 전직 군인 부부인 응우옌 탄 푸옥과 응우옌 티 탄이 1972년에 찍은 자신들의 초상 사진을 바라보고 있다. |
남편의 이야기를 이어받아, 선띤현 띤선면 출신인 응우옌 티 탄 여사(69세)는 이렇게 회상했다. "이 사진도 1972년에 찍은 거예요. 당시 저는 16살이었고, 선하현에서 연락병으로 일하고 있었죠. 저희 가족 모두 저항 운동에 참여했기 때문에 저도 14살 때 청년 의용군에 입대했어요. 1972년에는 선하현과 바토현 같은 산간 지역에서 연락병 겸 안내병으로 배치되었죠. 그 시절에는 집에 거의 못 갔어요. 주로 연락소에 머물면서 임무를 수행했거든요."
힘겨웠던 항일 전쟁 기간 동안 수많은 위험에 직면하면서도 푸옥 씨와 탄 여사는 높은 책임감을 갖고 맡은 임무를 훌륭히 수행했습니다. 51년 전 운명적인 만남을 회상하며 푸옥 씨 부부는 여전히 깊은 감명을 받았습니다. "우리는 1974년에 처음 만났습니다. 당시 저는 포로 호송 임무를 맡고 있었고, 아내는 우편 배달부였습니다. 바토현 바디엔면의 산간 지역에서 동료들과 휴식을 취하던 중, 우연히 그곳에 쉬고 있던 아내를 만났습니다. 잠시 인사를 나누고 각자의 임무를 계속 수행했지만, 그 첫 만남의 인상은 우리 둘 다 잊을 수 없습니다. 아내는 매우 사랑스럽고, 재치 있고, 용감했습니다."라고 푸옥 씨는 회상했습니다.
첫 만남 후 불과 몇 주 만에 푸옥 씨와 탄 씨는 출장 중에 우연히 다시 만났습니다. 당시 푸옥 씨는 탄 씨가 근무하던 연락사무소에 방문하겠다고 약속했습니다. 탄 씨는 "그는 약속대로 1974년 말에 친구와 함께 저를 찾아왔어요. 그리고 우리는 남한이 해방되고 나라가 통일될 때까지 결혼하지 않기로 약속했죠."라고 회상했습니다.
해방 후, 젊은 나이였던 푸옥 씨와 탄 씨는 개인적인 일은 잠시 미뤄두고 학업에 매진하며 실력을 갈고닦았습니다. 거리가 멀어 서로 편지를 주고받으며 소통할 수밖에 없었습니다. 1979년 3월, 푸옥 씨는 캄보디아에서 국제 업무를 맡게 되었고, 탄 씨는 손띤 지역 우체국 에서 근무했습니다. 1980년, 휴가를 받아 고국으로 돌아온 푸옥 씨와 탄 씨는 6년 넘게 교제하며 서로를 기다려온 끝에 마침내 결혼식을 올렸습니다.
항일 전쟁 당시 전우이자 동료였던 팜 민 투(73세) 씨와 응우옌 티 마우(72세) 씨 부부는 반세기 넘게 함께하며 전쟁의 아픔을 간직한 채 살아왔습니다. 선띤현 띤빈면 빈박 마을에 거주하는 이들의 사랑 이야기는 전쟁의 참혹함을 아름답게 간직한 추억일 뿐만 아니라, 혁명 이념에 온 마음을 바쳐 서로를, 그리고 조국을 위해 헌신했던 한 세대의 생생한 증거이기도 합니다. 투 씨와 마우 씨는 1973년 띤빈면을 지나던 업무차 처음 만났습니다. 당시 투 씨는 선띤현 284중대 소속 군인이었고, 마우 씨는 선띤현에서 군사 관련 업무를 담당하고 있었습니다. 짧은 업무차 만남을 통해 싹튼 두 사람의 사랑은 서로에게 애정을 담은 손편지를 주고받으며 더욱 깊어졌습니다.
| 50년이 넘는 세월 동안, 손띤현 띤빈면 빈박 마을에 거주하는 노부부 팜 민 투와 응우옌 티 마우는 행복한 부부 생활을 이어오고 있습니다. |
전쟁 중, 언제 평화가 찾아올지 알 수 없는 상황에서, 투 씨의 가족과 마우 씨의 직장은 두 사람의 어려운 처지를 안타깝게 여겨 결혼식을 올려주기로 했습니다. 마우 씨는 "아버지는 1971년에 전사하셨고, 어머니는 1961년에 병으로 돌아가셨으며, 세 명의 남동생도 어린 나이에 세상을 떠났습니다. 제가 혁명 운동에 참여하여 투 씨를 만났을 때는 친척도 없이 완전히 혼자였습니다. 투 씨는 집안의 장남이었기 때문에 친척, 동료, 그리고 부대의 도움으로 결혼할 수 있었습니다."라고 회상했습니다.
투 씨 부부의 결혼식은 1974년 11월 26일 이른 아침, 단 몇 시간 만에 간소하고 서둘러 치러진 예식이었다. 그날 오전 9시경, 투 씨는 긴급 첩보를 받고 소속 부대의 전투 진지로 복귀했다. 전쟁의 연기와 불길 속에서도 두 사람은 서로를 격려하고 지지하며 수많은 어려움을 함께 극복하고 조국의 독립을 위해 싸웠다.
1980년에 결혼한 응우옌 탄 푸옥 씨는 캄보디아 전쟁터에 참전하여 1986년에야 귀국했습니다. 6년이 넘는 복무 기간 동안 집에 돌아온 것은 두 번뿐이었기에, 그의 아내 응우옌 티 탄 씨는 어린 두 딸을 돌보며 고된 노동을 했습니다. 한편, 응우옌 티 마우 씨는 남편이 군 사령부에서 근무하는 동안 다섯 자녀를 홀로 키우며 집안일을 도맡았습니다. 푸옥 씨는 감정에 북받쳐 “호치민 주석의 군인 정신을 이어받은 아내 같은 여성들은 전쟁 중에도 용감하고 헌신적일 뿐만 아니라, 평화로운 시기에도 남편과 자녀를 위해 굳건히 버티고, 근면하고, 희생적인 모습을 보여줍니다. 제 직업 특성상 밤낮으로 아내와 아이들 곁에서 돌볼 수 없었기에, 아내의 이해와 보살핌 덕분에 우리 아이들이 지금처럼 훌륭하게 성장할 수 있었습니다.”라고 말했습니다.
자녀들은 모두 성장하여 각자의 안정적인 삶을 꾸려가고 있지만, 푸옥 씨와 투 여사는 밤낮으로 함께하며 행복한 삶을 누리고 있습니다. 그들은 자녀와 손자녀들에게 본보기가 될 뿐만 아니라, 지역 운동과 활동에서 당의 지도적인 역할을 하고 있습니다. 반세기가 넘는 세월이 흘렀지만, 그들은 여전히 소박하고 변함없는 사랑을 이어가고 있습니다. 전쟁을 함께 견뎌내고 혁명 이념을 위해 싸웠을 뿐만 아니라, 평화로운 시대에도 행복을 가꾸며 조국과 국가의 발전에 꾸준히 기여하고 있습니다.
글과 사진: 히엔 투
출처: https://baoquangngai.vn/xa-hoi/doi-song/202504/chuyen-tinh-nguoi-linh-74f086b/






댓글 (0)