옹응인(Ông Nghinh) 의식은 고래 신의 영혼을 맞이하는 행렬입니다. 의식 사회자는 고래 신을 사원과 묘소로 모시는 의식을 거행하며, 좋은 날씨와 풍년을 기원합니다. 올해 옹응인 의식을 철저히 준비하기 위해, 3월 28일(말띠 해 2월 10일)부터 지역 주민들은 쯔엉동 사원에 모여 고래 신을 모신 배와 제단을 정성껏 장식하고, 제물을 준비하며, 전통극 공연을 연습하는 데 집중했습니다.
3월 29일 이른 아침, 빈쯔엉 어항에서 원로들과 존경받는 인사들이 모였습니다. 오색기 행렬, 용가마 행렬, 의례용 우산 행렬, 사자춤단, 나팔과 북 연주단, 그리고 배를 저으며 노래를 부르는 악단이 함께 배에 올라 무이푸옹 해역에 정박했습니다. 길한 시간에 맞춰 각 악단은 북을 치고 악기를 연주하며 신을 맞이하는 의식을 시작했습니다. 의식을 주관하는 사람들은 정중하게 향과 공물을 바치고 남해신을 환영하는 기도문을 낭독했습니다. 행렬은 배를 저으며 노래를 부르고 신을 모시고 쯔엉동 마을회관으로 향했습니다. 바다에서 쯔엉동 마을회관으로 남해신을 맞이하는 의식이 끝난 후, 남해신에게 제물을 바치는 의식과 전통극 공연이 이어졌습니다. 그리고 손님을 맞이하는 일, 인근 공동주택 관리위원회, 그리고 지역 주민들.
같은 날 오후에는 장동 마을회관에서 마을 수호신인 본소에게 향을 피우는 제례가 열렸다. 3월 30일(말의 해 2월 12일) 오전에는 부인릉에서 여신에게 제사를 지내고 4부 합창 의식을 거행한 후, 남해 조상릉에서 제례를 하고 왕에게 경배하는 의식을 올렸다. 전통극 공연은 4월 2일(말의 해 2월 15일)까지 계속되었다.
3월 29일 오후, 티엔 히엔 사원과 남해 능묘(냐짱 동)에서 트리 응우옌 1, 2번 주거 지역 어민들이 조상과 남해 신에게 감사를 표하는 제사를 지냈습니다. 3월 30일(말의 해 2월 12일)에는 이곳에서 연못 개장 및 어업 기원 행사가 열릴 예정입니다. 참석자들은 신과 지역 수호신, 그리고 수산신에게 향과 제물을 바치고, 국가의 평화와 번영, 그리고 어민과 양식업자들의 풍년을 기원할 것입니다.
남냐짱 지역에서 열린 낚시 축제 사진 몇 장을 소개합니다.
![]() |
| 남해신(Ông Nam Hải)을 숭배하는 의식을 위한 모든 준비는 매우 세심하게 이루어집니다. |
![]() |
| 신을 모신 배들의 장식이 완성되었습니다. |
![]() |
| 남해신(Ông Nam Hải) 불상을 실은 배들의 행렬이 이른 아침에 출발했다. |
![]() |
| 바다에서 신을 맞이하는 의식을 위해 복장을 준비하세요. |
![]() |
| 북을 치는 의식은 바다의 신 옹남하이를 맞이하는 의식의 시작을 알립니다. |
![]() |
| 바다의 신 옹남하이를 맞이하기 위해 음악을 연주하는 의식. |
![]() |
| 향을 피우는 의식. |
![]() |
| 저희는 남해의 주인이신 옹남해를 맞이하는 기도를 경건히 읽습니다. |
![]() |
| 보트 행렬은 Mũi Phủ ng(Phu Ong Cape)에서 해안까지 Ông Nam Hải(바다의 신) 동상을 운반합니다. |
![]() |
| 많은 지역 주민들이 남해신(Ông Nam Hải) 동상을 실은 행렬을 맞이하기 위해 기다리고 있었다. |
![]() |
| 민요단이 탄 배. |
![]() |
| 이 의식은 배에서 해안까지 신에게 바칠 제물을 운반하는 것을 포함합니다. |
![]() |
| 옹남하이의 가마를 실은 행렬이 그를 사원으로 다시 모셔오기 위해 기다리고 있다. |
![]() |
| 행렬은 바다의 신 옹남하이를 사원으로 모시고 갑니다. |
![]() |
| 옹(신)의 행렬 동안 전통 민요와 찬송이 울려 퍼집니다. |
![]() |
| 사자춤은 신상을 모시고 사원으로 향하는 행렬을 환영하는 의식입니다. |
![]() |
| 옹(신)의 조각상을 실은 행렬이 공동 주택을 향해 나아간다. |
![]() |
| 남해의 신인 옹남하이(Ông Nam Hải)를 쯔엉동 회관 앞 제단에 모시는 의식. |
![]() |
| "호바트라오" 민요 공연은 쯔엉동 공동회관 무술관에서 열립니다. |
![]() |
| 남냐짱 동(Nam Nha Trang) 동의 지도자들이 쯔엉동(Truong Dong) 공동회관에서 향을 피우고 있다. |
![]() |
| 쩐흥다오 중학교 학생들이 바다의 신 옹남해(Ông Nam Hải)에게 경의를 표하고 있다. |
![]() |
| 많은 학생들이 쯔엉동 공동주택에 향을 피우러 왔다. |
![]() |
| 사람들이 쯔엉동 공동회관에 향을 피우러 옵니다. |
![]() |
| 사원에서 있을 공연을 준비하는 중. |
![]() |
| 베트남 전통 오페라 공연은 4월 2일까지 계속됩니다. |
![]() |
| 무더운 날씨에도 불구하고 많은 사람들이 전통극 공연을 보기 위해 쯔엉둥 공동회관에 모였습니다. |
![]() |
| 베트남 전통 경극을 관람하는 사람들. |
™
출처: https://baokhanhhoa.vn/goc-anh/202603/dac-sac-le-hoi-cau-ngu-4f76257/

































댓글 (0)