Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

"한 가족"이라는 깊이 뿌리내린 기억들

50년 전인 1975년 9월 20일, 베트남 노동당 중앙위원회는 꽝빈성, 꽝찌성, 투아티엔성 및 빈린 지역을 빈찌티엔성으로 통합하는 결의안 제245-NQ/TW호를 발표했습니다. 그러나 1989년, 이 지역들은 오늘날과 같이 다시 세 개의 독립된 성으로 분리되었습니다.

Báo Quảng TrịBáo Quảng Trị22/06/2025

꽝빈성과 꽝찌성이 분리된 지 30년이 넘었지만, 한때 한 지붕 아래 함께 살았던 사람들의 기억은 여전히 ​​생생합니다. 더 나아가, 한 고향에서 함께 살고, 일하고, 공부하며 기쁨과 슬픔을 나누었던 행복이 되살아났습니다. 새로운 정신과 기회 속에서 꽝빈성과 꽝찌성이 다시 하나로 합쳐지면서, 새로운 믿음과 사랑이 더해졌습니다.

한마음 한뜻으로 함께 일하며, 공동의 운명으로 하나 되어 나아갑니다.

우리는 6월 어느 날, 국회 에서 성급 행정 구역 개편안이 승인된 직후 빈린에서 응우옌 후 탕 씨를 만났습니다. 개편안에 따라 꽝빈성과 꽝찌성은 통합되어 꽝찌성이라는 새로운 성이 되었습니다. 빈찌성 공무원 및 주민들과 같은 마음과 노력을 나누었고, 꽝빈 출신 여성과 아름다운 사랑 이야기를 가진 탕 씨는 많은 감정을 드러내고 있었습니다.

응우옌 후 탕 씨(왼쪽)가 기자들에게 빈찌티엔성에서 함께 보낸 날들에 대한 추억을 이야기하고 있다 - 사진: M.D.

그는 나라가 해방된 후 꽝빈과 빈린 출신의 많은 간부, 교사, 직원들이 꽝찌성의 다른 지역으로 배치되었다고 말했다. 탕 씨는 1978년 후에 사범 대학을 졸업하고 동하로 돌아와 여러 학교에서 가르치며 문맹 퇴치 프로그램에 참여했다.

이후 그는 집중 교육을 받고 동하의 여러 학교에서 행정직으로 근무하게 되었습니다. "1979년, 제가 동하 3동 중학교 교장으로 재직할 당시 동호이에서 교직원 보강을 위해 오신 쩐 티 민 선생님을 만났습니다. 당시 민 선생님은 미모와 뛰어난 실력을 겸비한 선생님으로, 과학 교사팀의 핵심 멤버였습니다. 서로를 지지하고 이해하는 관계가 점차 발전하면서 우리는 연인 관계로 발전하게 되었습니다."라고 탕 씨는 회상했습니다.

그 후로 탕 씨와 민 씨는 늘 함께 일하며 낮에는 학생들을 가르치고 밤에는 항일 전쟁 중에 성숙해진 간부들에게 보충 교육을 제공하여 민중의 문맹을 없애는 데 힘썼습니다. 당시 많은 동료들과 마찬가지로, 그들은 전쟁의 상처가 여전히 남아 있는 조국에서 수많은 어려움을 겪었습니다. 대나무로 지붕을 덮은 간소한 임시 교실에서 함께 먹고, 살고, 일하며 민중을 위한 집을 지었습니다. "그토록 많은 고난을 겪었음에도 불구하고, 우리는 항상 지도자들과 민중의 사랑과 지지를 받았습니다."

"빈찌티엔 지역에서는 교사들, 특히 꽝빈 출신 교사들이 더 이상 이질감을 느끼지 않고 오히려 고향에서 일하는 것처럼 편안하게 직무를 수행하고 있습니다."라고 탕 씨는 말했다. 함께 일하고 가까워지면서 탕 씨와 민 씨의 사랑은 더욱 깊어졌다. 1984년, 두 사람은 결혼하여 빈린으로 돌아와 함께 일하고 생활했다.

탕 씨에 따르면, 꽝빈과 꽝찌 사이의 "유대감"은 오랜 역사를 지니고 있는데, 두 지방은 역사, 문화, 풍습, 전통에서 유사점을 공유하고, 치열한 전쟁을 겪었으며, 공통된 방언과 많은 민요를 공유하고 있기 때문이다. 특히 프랑스와 미국에 맞선 항일 전쟁 동안, 꽝빈과 꽝찌의 군대와 사람들은 함께 싸우며 서로를 지지하고 보호하여 "승리의 날, 우리는 한 고향에 함께 있을 것이다" 라는 약속을 실현했다(*).

은퇴 후, 탕 씨 부부는 교육, 문화, 예술, 스포츠 활동 등 다양한 단체와 기관을 지원하는 데 헌신했습니다. 그들의 자녀들은 부모님으로부터 많은 훌륭한 자질을 물려받아 학업과 훈련에서 뛰어난 성과를 거두고 각자의 분야에서 자리를 잡았으며, 조국 발전에 기여하고 있습니다.

“저에게 있어, 우리가 함께 고향으로 삼았던 빈찌티엔에서 함께 살고 일했던 날들은 영원히 아름다운 추억으로 남을 것입니다. 현재 저와 아내는 빈린에 있는 꽝빈 출신 교민회에서 활발하게 활동하고 있으며, 동호이에서 열리는 아내의 동창회에도 정기적으로 참석하고 있습니다. 만날 때마다 아내의 친구들은 저를 마치 동창처럼 친절하고 밝게 대해주며, 꽝빈과 꽝찌 사이에는 아무런 거리감도 느껴지지 않습니다. 그들은 누구보다도 우리가 한때 빈찌티엔에서 한 지붕 아래 살았고, 언젠가는 함께 집을 마련하여 살게 될 것이라는 약속을 잘 알고 있기 때문입니다.”라고 탕 씨는 말했습니다.

“소금 한 알도 반으로 나누던 시절을 기억하세요” (**)

수많은 어려움과 물자 부족에도 불구하고, 빈찌티엔의 지도자부터 주민까지 모두가 하나로 뭉쳐 고난을 나누고 새로운 삶을 건설하기 위해 부지런히 노력했습니다. 현재 꾸아퉁에 거주하는 쩐 탄 퐁 씨(1962년생)에게 '공동의 성' 빈찌티엔에 대한 기억은 형제자매, 동료들과 함께 건설 현장에서 땀 흘리며 나라 재건과 주민들의 무역 및 운송 수요 충족에 기여하겠다는 다짐으로 가득 차 있습니다.

쩐 탄 퐁 씨는 종종 손주들에게 후에 철도 건설 합작 회사에서 형제 및 동료들과 함께 일했던 시절 이야기를 들려주곤 합니다. - 사진: M.D.

그는 이렇게 회상했다. “1982년, 저는 후에 철도 건설 합작 기업에서 일을 시작했습니다. 매일 우리는 빈찌티엔을 통과하는 남북 철도 노선의 점검, 유지 보수, 손상 감지 및 수리, 그리고 사고 처리를 담당하며 원활한 철도 운송을 보장하는 임무를 수행했습니다. 험준한 지형과 수많은 어려움, 열악한 환경에 직면해야 했지만, 우리는 항상 스스로에게 되새겼습니다. 빈찌티엔 땅은 바다와 하늘을 지키기 위해 싸운 우리 조상들의 피로 물든 풍부한 혁명 전통을 지니고 있다. 우리 조국이 지금처럼 번영하고 아름다울지는 우리 세대의 손과 마음에 달려 있다.”

1983년, 퐁 씨는 같은 공장에서 일하던 빈린 출신의 여성과 결혼했습니다. 1986년 첫째 아들이 태어났고, 얼마 후 부부는 멀리 떨어진 건설 현장으로 일하러 가야 했습니다. "아들을 외할머니, 외할아버지와 함께 빈린에 남겨두고 처음에는 한없이 걱정하고 그리워했습니다. 하지만 아들이 유치원에 다니면서 선생님들과 이웃들의 사랑과 보살핌을 듬뿍 받았습니다. 아들은 아버지의 꽝빈 출신과 어머니의 꽝찌 출신이라는 이유로 차별받지 않고 모두의 따뜻한 보살핌 속에서 자랐습니다."라고 퐁 씨는 털어놓았습니다.

그는 업무 특성상 빈찌티엔 지역 곳곳을 여행하며 생활해야 했지만, 가는 곳마다 주민들의 진심 어린 친절과 도움을 받았다고 말했습니다. 이제 그들은 모두 같은 성에서 함께 살아가는 형제자매, 한 가족처럼 느껴진다고 했습니다. 장비와 자재가 부족하고 불안정한 환경 속에서도 모두가 어려움을 극복하고 모든 임무를 완수하기 위해 최선을 다했다고 덧붙였습니다.

삶은 여전히 ​​고달팠지만, 그들의 애정은 조금도 줄어들지 않았습니다. 오히려 함께 일해야 한다는 동기를 부여받아 꽝빈과 꽝찌 사람들 사이의 유대가 더욱 강해졌습니다. 밤이 되면 수용소의 형제들은 횃불과 등불을 켜고 서로에게 노래를 불러주며 피로를 풀었습니다. 밥 한 그릇과 소금 한 알을 나눠 먹던 나날들은 그들을 성숙하게 하고 노동에 대한 사랑을 더욱 깊게 만들었습니다.

지난 몇 년간 퐁 씨는 행정 구역 통합 정책, 특히 성 통합 문제에 대해 면밀히 주시해 왔습니다. 그는 "꽝빈성과 꽝찌성이 통합되어 꽝찌성이라는 새로운 성이 된 것을 매우 기쁘게 생각합니다. 아내와 자녀, 손주들 모두 오랜 세월 동안 함께해 온 우리 모두가 이제 자랑스럽게 '꽝찌'라는 고향을 부를 수 있게 되어 기뻐하고 있습니다."라고 말했습니다.

선행과 감사에 관한 글을 계속 써 보세요.

한때 같은 성을 공유했던 꽝빈성 사람들은 '한 가족'이라는 추억을 소중히 간직하고 있으며, 꽝찌성 사람들이 베풀어준 친절을 잊지 않고 다양한 방식으로 꽝찌성에 보답하고 싶어합니다.

응우옌 티 탐 여사(오른쪽)는 자연재해로 피해를 입은 사람들에게 직접 선물을 전달하며 구호 활동에 항상 적극적으로 참여합니다. 이는 한때 자신에게 안식처와 버팀목이 되어준 땅에 대한 감사의 표시입니다. - 사진: NT

현재 동하에 거주하는 응우옌 티 탐 씨(1958년생)는 레투이에서 태어나고 자랐습니다. 그녀의 아버지는 지오린 출신이고 어머니는 꽝빈 출신입니다. 탐 씨는 우리와의 대화에서 자신의 "배경"이 복잡해 보이지만 사실은 특정 지역을 중심으로 형성되었다고 농담조로 말했습니다.

1975년, 꽝찌 전장에서의 임무를 마친 그녀는 지오린의 한 협동조합으로 전근 발령을 받았습니다. 해방 후 나라는 폭격과 총탄에 시달렸고, 국민들은 여전히 ​​가난했기에 탐 씨와 같은 간부들의 형편도 나아지지 않았습니다. 하지만 그녀는 지역 주민들의 따뜻한 관심과 보살핌을 받았습니다. 주민들은 그녀에게 카사바와 고구마를 가져다주고, 정겨운 대화를 나누며 그녀를 아낌없이 지원했습니다. 탐 씨 또한 항상 주민들을 가족처럼 대하며 자신이 가진 모든 지식과 능력을 동원해 격려하고 도왔습니다.

1978년, 탐 여사는 레투이에 있는 빈찌티엔 무역회사로 복귀하여 일을 시작했다. 이후 소규모 사업과 무역에 종사하다가, 어린 시절 자신을 키워주고 보호해 준 고향인 꽝찌로 돌아와 목재 가공 및 수출입 사업을 확장했다.

탐 씨는 2005년 남동하 산업단지에 쑤안호아 사기업을 설립했습니다. 사업 경영 외에도 자선과 사회복지 활동에 꾸준히 관심을 기울여 왔습니다. 그녀는 “자연재해로 피해를 입은 사람들, 특히 꽝빈과 꽝찌 지역 주민들의 이야기를 들을 때마다 마음이 아픕니다. 시간을 내어 직접 찾아가 격려하고 어려움을 극복하는 데 도움이 될 만한 물품을 전달하고 싶습니다. 또한 많은 사람들을 동원하여 구호 활동에 참여시키고 있습니다. 저에게는 이것 또한 감사의 마음을 표현하는 방법입니다.”라고 말했습니다.

또한 탐 여사는 꽝빈, 꽝찌, 투아티엔후에 성의 참전 용사와 빈곤층을 위해 적극적으로 물자 지원을 제공했습니다. 그녀는 “빈찌티엔 성이 통합되기 전에도 사람들의 삶은 어려웠지만, 연대와 사랑, 나눔의 정신을 잃지 않았습니다. 이번 통합으로 꽝빈과 꽝찌 사람들은 더욱 깊은 유대감을 형성하고 새로운 성을 발전시켜 나갈 것이라고 믿습니다. 저는 고향에서 여러 변화의 순간들을 경험할 수 있어서 매우 행복합니다. 제가 항상 마음속에 간직해 온 감사의 이야기를 계속해서 써나가겠습니다.”라고 감격에 찬 목소리로 말했습니다.

꽝빈과 꽝찌에서 보낸 13년간의 공동 생활, 고난과 우정, 그리고 깊은 애정으로 가득했던 하루하루는 많은 사람들의 마음속에 깊이 새겨져 있습니다. 이제 새로운 모습으로 재결합한 두 고향은, 오랜 시간 깊은 유대감을 이어오며 더욱 밝고 번영하는 미래를 향해 나아갈 것이라는 확신과 희망을 품고 있습니다.

민득

(*) 호앙 반이 작곡한 노래 "꽝빈, 나의 고향"의 일부

(**) 트란 호안이 작곡한 노래 "꽝찌, 나의 연인"의 일부

출처: https://baoquangtri.vn/dam-sau-ky-uc-mot-nha-194532.htm


댓글 (0)

댓글을 남겨 여러분의 감정을 공유해주세요!

같은 태그

같은 카테고리

같은 저자

유산

수치

기업들

시사

정치 체제

현지의

제품

Happy Vietnam
따뜻함을 집으로 가져다 드립니다

따뜻함을 집으로 가져다 드립니다

일상생활 속의 단순함

일상생활 속의 단순함

어린이 기념 여행

어린이 기념 여행