Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

베트남의 성 이름, 과거와 현재.

Người Lao ĐộngNgười Lao Động27/03/2025

(NLĐO) - "다이 남 낫 통 치"와 "다이 남 낫 통 토안 도"를 무심코 다시 읽어보던 중, 민망 황제 재위 당시 베트남이 얼마나 광활했는지 새삼 깨달았습니다.


광활한 나라를 발전시키기 위해서는 최상의 통치가 필수적입니다. 최상의 통치를 위해서는 최고의 행정 체계가 필요합니다. 민망 왕은 1831년에 행정 개혁을 단행했습니다. 후세 사람들은 이를 베트남 역사상 가장 훌륭한 행정 개혁 두 가지 중 하나로 꼽습니다. 첫 번째는 레탄통 왕이 1466년에 단행한 개혁입니다.

Đặt tên tỉnh ở ta xưa và nay- Ảnh 1.

합병 후 새로 신설된 행정 단위의 명칭이 상당한 대중의 관심을 끌었다. 사진: 후훙

개혁 과정에서 중앙 정부 개편에 이어 민망 왕은 지방 정부를 재편했습니다. 전국을 30개의 성과 수도권을 관할하는 투아티엔 현으로 나누었습니다. 북베트남은 13개 성, 중부 베트남은 11개 성과 1개 현, 남부 베트남은 6개 성으로 구성되었습니다. 베트남의 성 단위 행정 체계는 이때부터 현재까지 이어져 왔습니다.

1858년, 프랑스는 우리 나라를 침략하기 위한 첫 포격을 가했습니다. 그날 이후 프랑스는 응우옌 왕조에게 수많은 조약을 강요하며 우리 나라를 점차 프랑스에 팔아넘겼습니다. 마지막 조약은 1884년 파테노트르 조약이었습니다. 이 조약들에 따라 코친차이나는 식민지, 통킨은 보호령, 안남은 자치주가 되었습니다.

베트남 남부의 6개 성은 프랑스령 규정에 따라 프랑스인들에 의해 여러 개의 작은 성으로 분할되었습니다.

베트남 중부는 자치 지역이었기 때문에 프랑스의 간섭은 크지 않았습니다. 지방은 기본적으로 그대로 유지되었고, 다만 인도차이나 총독의 3국 경계 획정령에 따라 탄화, 응에안, 하띤, 꽝빈 , 꽝찌 성의 상당 부분이 다른 나라에 할양되었으며, 빈투안성의 닌투안현은 닌투안성으로 이관되었습니다.

북베트남은 가장 격동적인 지역이었습니다. 이곳에서는 낀족과 산악 민족을 비롯한 모든 민족이 프랑스 식민 지배에 맞서 수많은 봉기를 일으켰는데, 호앙 호아 탐, 독 응우, 독 티트가 이끈 반란이 대표적입니다. 따라서 프랑스는 초기에는 군사 통치를 통해 5개의 군사 지구를 설치했습니다. 저항을 진압한 후에는 지방을 재편성하기 시작했습니다. '분할 통치' 정책을 통해 북베트남의 13개 성을 30개 이상으로 나누었습니다. 한때 응우옌 쿠옌은 성이 36개에 달한다고 언급하기도 했는데, 이는 프랑스의 어머니인 투 홍을 기리는 시구에 반영되어 있습니다.

"왕에게 바쳐진 천막과 향로, 제단이 있고, 그녀의 명성은 36개 성에 널리 퍼져 있다." 노인은 당시 북베트남 전역에 걸쳐 그 프랑스 여인의 명성이 얼마나 널리 퍼져 있었는지를 전하고 싶었다.

북베트남이 거의 동시에 30개 이상의 성으로 분할되면서 필연적으로 명칭 부여에 있어 부적절함, 강압, 그리고 자의적인 행위가 발생했습니다. 당시 일부 성 이름은 상당히 우스꽝스러워 수정되었지만, 오늘날까지도 사용되는 이름도 있습니다. 당시 프랑스인들은 지방 총독의 거주지 위치를 기준으로 성 이름을 짓는 방식을 사용했습니다.

1896년 하노이 시내와 주변 지역이 프랑스 조계지가 되었을 때, 프랑스는 옛 하노이 성의 나머지 지역의 행정 사무소를 탄오아이현의 도 마을로 옮기기로 결정했습니다. 이 마을에는 느에 강을 가로지르는 아름다운 기와다리가 있었는데, 사람들은 이 다리를 도 다리라고 불렀습니다. 성청이 도 다리 옆에 위치했기 때문에 프랑스는 옛 하노이 성의 나머지 지역을 도 다리 성이라고 명명했습니다! 이후 도 다리 성의 학식 있는 총독은 이 지역을 하동성으로 개명할 것을 요청했습니다!

호아빈성의 옛 이름은 꽤 흥미롭습니다. 프랑스인들은 훙화성이 너무 넓다고 생각하여 여러 개의 작은 성으로 나누기로 했습니다. 지역을 조사한 결과, 많은 지역에 무옹족이 주로 거주하고 있었고, 닌빈성의 락선과 락투이 지역에도 무옹족이 살고 있다는 것을 알게 되었습니다. 이에 프랑스인들은 이 지역들을 합쳐 새로운 성을 만들었는데, 처음에는 무옹성이라고 불렀습니다. 성의 본부는 처음에는 초보에 있었지만, 명명 규칙의 일관성을 유지하기 위해 초보성으로 개명되었습니다. 외딴 산간 마을에 위치한 성도는 독팃의 반군에게 공격을 받아 본부가 점령당하고 프랑스인 부총독이 살해당했습니다. 프랑스 당국은 본부를 남쪽으로 약 30km 떨어진 호아빈 면으로 옮겨야 했습니다. 호아빈(평화로운이라는 뜻)이라는 이름은 이 사건에서 유래되었습니다. 다행히도 호아빈은 아름다운 이름이라서 바뀌지 않았습니다!

라오까이 성의 이름 또한 많은 논쟁의 대상입니다. 지금도 어떤 사람들은 라오까이라고 하고, 어떤 사람들은 라오까이, 심지어 라오까이 또는 라오까이라고 부르는 사람들도 있습니다. 그 이유는 바로 그 이름의 유래 때문입니다!

프랑스 식민지 시대에 라오까이성은 민망 황제 재위 당시 흥화성의 꾸이화현과 안떠이현에 속해 있었습니다. 프랑스는 이곳을 전략적으로 중요한 지역으로 인식하고 시마차이에서 퐁토까지 이어지는 국경선을 따라 군사 전초기지를 건설했습니다. 상황이 안정된 후, 이곳은 민간 지역으로 전환되었고 라오까이성(Lao Cai, Lao Kay, Lao Kay)으로 개명되었습니다.

이 이름은 당시 베트남(다이비엣) 영토 내 홍강과 남티천이 합류하는 지점에 중국 이민자들이 세운 정착지에서 유래했습니다. 얼마 후, 일부 베트남인, 따이족, 능족도 이주하여 홍강 하류 몇 킬로미터 지점에 시장을 세웠습니다. 남티천 합류 지점 정착민들은 대부분 표준 중국어를 사용했으며, 스스로를 최초 정착민이라고 자부하며 "라오냐이"(중국어-베트남어로 "옛 거리")라고 불렀습니다. 이후 정착한 사람들은 "탄냐이"("새 거리")라고 불렸는데, 이것이 오늘날 우리가 알고 있는 포모이(새 거리)라는 이름의 유래가 되었습니다.

꽌화어, 떠이눙어, 몽어에서 "라오나이(lão nhai)"라는 단어는 라오까이(Lao Cai)와 그 변형으로 발전했습니다. 군사지구가 설립되고 성으로 승격되었을 때, 성도는 옛 마을에 위치하게 되었고, 따라서 성의 이름 또한 옛 마을의 이름을 따서 라오까이성(Lao Cai, Lao Kay, Lao Kay, Lao Nhai)이 되었습니다. 이 이름은 우리 조상들이 과거에 아름답고 의미 있는 이름을 붙여주었던 광활한 국경 지역을 가리키는 데 사용되었습니다. 프랑스인들이 붙인 이름은 동네나 마을 이름에만 적합했습니다.

프랑스인들은 사물에 이름을 붙이는 데 있어서 매우 자의적이고, 즉흥적이며, 충동적인 방식을 쓰는군요.

그러한 명명 규칙은 프랑스인들에 의해 옛 통킨과 코친차이나의 다른 많은 주와 도시에도 채택되었습니다! 이러한 이름 중 상당수는 오늘날에도 여전히 사용되고 있습니다.

우리 정부는 베트남의 새로운 시대, 국가 발전의 새로운 시대를 열기 위해 진정으로 기념비적인 행정 개혁을 추진하고 있습니다. 이 개혁이 베트남 역사상 세 번째로 성공적인 행정 개혁으로 기록되기를 바랍니다. 또한, 새롭게 신설되는 성의 이름이 우리 선조들의 민족 전통과 문화유산을 계승하고, 식민지 시대의 부적절한 잔재를 없애고, 새로운 시대의 상승세를 반영하기를 기대합니다!

새로운 시대를 기대하며.


[광고_2]
출처: https://nld.com.vn/dat-ten-tinh-o-ta-xua-va-nay-196250327183351058.htm

댓글 (0)

댓글을 남겨 여러분의 감정을 공유해주세요!

같은 태그

같은 카테고리

같은 저자

유산

수치

기업들

시사

정치 체제

현지의

제품

Happy Vietnam
A80과 함께 설렘을 느껴보세요

A80과 함께 설렘을 느껴보세요

황금빛 행복

황금빛 행복

행복하다

행복하다