특별 수업
송뚜떠이 섬에 도착해 반얀나무와 바닷가 아몬드 나무 그늘 아래 콘크리트 길을 따라 걷다 보니, 섬의 한 교실에서 선생님들과 학생들이 "띠엔 꽌 까"(행진곡) 를 연습하는 소리가 들려왔습니다. 선생님과 학생들의 노래 소리는 파도 소리와 어우러져 아름다운 선율을 만들어냈습니다. 이 수업은 레 탄 치엔 선생님(깜란시 깜틴동면 출신)이 가르치고 있었습니다. 치엔 선생님의 책상 위에는 1학년부터 5학년까지 학생들의 교과서와 유치원생들을 위한 장난감까지 놓여 있었습니다. 치엔 선생님은 이렇게 말했습니다. "이곳 학교는 초등학교와 유치원 과정을 모두 포함하고 있어 매우 특별합니다. 처음 이곳에 와서 가르칠 때는 모든 학년의 학생들을 동시에 가르쳐야 한다는 것이 꽤 어렵고 낯설었습니다. 하지만 점차 익숙해졌고, 학생들이 수업 내용을 이해하고 교육 과정을 마칠 수 있도록 교수법을 조절하는 법을 배우게 되었습니다."
| 루 꾸옥 틴 선생님이 학생들을 가르칩니다. |
쯔엉사, 신톤, 다떠이 등의 섬에서 당과 국가, 그리고 칸화성 은 외딴 섬의 교사와 학생들의 교육 및 학습 요구를 충족하기 위해 넓고 깨끗하며 아름다운 학교를 건설하는 데 투자했습니다. 학교 운동장은 나무 그늘이 드리워진 넓은 공간이며, 미끄럼틀, 흔들 동물, 시소, 그네 등 모든 놀이기구가 완비된 놀이터와 체육 공간이 마련되어 있습니다. 각 학교에는 유치원과 초등학교 두 단계 교육을 담당하는 교사가 두 명씩 있으며, 교대로 수업을 진행합니다. 다떠이 초등학교의 루 꾸옥 틴 교사(원래는 반닌현 반롱면 출신)는 "섬에서의 교육은 여전히 어렵지만, 학생들에게 최대한 많은 지식을 전달하여 본토로 돌아간 후에도 교육과정을 따라갈 수 있도록 돕기 위해 항상 노력하고 있습니다."라고 말했습니다.
쯔엉사 섬에서의 교육과 배움은 감동과 의미로 가득한 여정입니다. 이 외딴 곳의 교사들은 단순히 지식을 전달하는 존재일 뿐만 아니라, 국가의 바다와 섬에 대한 신성한 주권을 보존하고 보호하는 데에도 기여하고 있습니다. 그들은 학생들에게 탄탄한 지식을 제공하고, 젊은 세대의 꿈과 열망을 키워주기 위해 끊임없이 노력해 왔으며, 앞으로도 그럴 것입니다.
쯔엉사에서 가르칠 수 있어서 자랑스럽습니다.
대학 시절, 레 탄 치엔 선생님은 언젠가 고향의 신성한 바다와 섬들을 밟아보는 꿈을 꾸었습니다. 깜랍 초등학교와 중학교에서 교사로 재직하던 중, 쯔엉사 섬에서 봉사활동을 하기로 했고, 운 좋게 선발되어 꿈을 이루게 되었습니다. "쯔엉사에서 생활하고 일했던 시간들은 아무나 경험할 수 있는 것이 아닌, 정말 소중한 추억이었습니다. 그래서 저는 그 시간들을 항상 마음속에 간직하고 있으며, 섬의 학생들에게 최고의 지식을 전하기 위해 노력하고 있습니다."라고 치엔 선생님은 말했습니다.
| 레 탄 치엔 선생님은 학생들을 가르치는 데 헌신적입니다. |
바다와 쯔엉사 제도에 대한 애정으로 가득 찬 쯔엉 홍 린 선생님(디엔칸현 쑤언둥면 출신)은 2023년부터 신톤 초등학교에서 자원봉사 교사로 활동하고 있습니다. 린 선생님은 “이전에는 디엔쑤언 초등학교에서 가르쳤습니다. 칸화성에서 쯔엉사 제도 교사를 모집한다는 공고를 보고 지원했는데, 합격했습니다. 이곳에서 가르치는 것은 큰 영광입니다. 배우고, 실력을 갈고닦고, 지식과 용기, 건강을 되찾을 수 있는 기회입니다. 특히 젊은 에너지를 바탕으로 이 외딴 섬 지역 학생들에게 지식을 전수하고, 우리나라 바다와 섬의 신성한 주권을 굳건히 지키는 데 기여하고 싶습니다.”라고 소감을 밝혔습니다.
쯔엉사 섬과 본토에서의 교육 환경 차이와 어려움을 알고 있었음에도 불구하고, 루 꾸옥 틴 선생님은 다떠이 섬에서 가르치기로 결정했습니다. 그곳에서 생활하고 가르치는 동안, 섬의 군인, 주민, 그리고 학생들의 따뜻한 애정은 그에게 큰 힘이 되어주었고, 모든 어려움을 극복하고 마음의 평정을 가지고 쯔엉사 섬의 미래 세대를 위해 헌신할 수 있도록 해주었습니다. "저는 반닌성의 반탄면 마을에서 오랫동안 가르쳐 왔습니다. 하지만 쯔엉사 섬은 매우 다릅니다. 이곳에서는 군인과 주민들이 서로 끈끈한 연대감을 가지고 살아갑니다. 모두가 서로 돕기 위해 항상 준비되어 있습니다. 폭풍우가 칠 때면 군인들과 섬 주민들은 언제나 학교 건물을 보강하는 것을 도와주고, 신선한 채소를 나눠주기도 합니다. 이러한 소중하고 감동적인 모습들이 너무나 인상적이었습니다. 쯔엉사 섬에서 보낸 시간들은 교육자로서 제 여정에서 아름다운 추억으로 남을 것입니다."라고 틴 선생님은 회상했습니다.
| 다타이 섬의 학생들은 문화 교류 프로그램에 참여할 수 있도록 선생님들에게 춤과 노래를 배웁니다. |
본토로 돌아가는 배에 오르기 전, 우리는 쯔엉사 섬 학생들이 부르는 노래를 감상했습니다. "나의 고향은 쯔엉사 / 물에 잠긴 섬과 물 위에 떠 있는 섬들 / 나의 고향에는 바다와 하늘이 / 사계절 푸른 바다 / 쯔엉사에서 태어난 / 나는 바다의 아이..." 이 가슴 뭉클한 가사는 바람이 휘몰아치는 이 외딴 곳에 사는 사람들의 강인함을 더욱 깊이 느끼게 해주었습니다.
반 지앙
출처: https://baokhanhhoa.vn/xa-hoi/202505/day-hoco-truong-sa-299635c/






댓글 (0)