Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

'Giữ dội' 또는 'dữ dội'가 올바른 철자인가요?

VTC NewsVTC News09/03/2025

"Giữ dội" 또는 "dữ dội"? 많은 사람들이 어떤 철자가 맞는지 확신하지 못합니다.


베트남어에는 발음이 비슷한 단어가 많아 표기할 때 혼란을 겪는 사람들이 많습니다. 예를 들어, 많은 사람들이 "giữ dội"와 "dữ dội" 중 어떤 것을 써야 할지 확신하지 못합니다.

'Giữ dữ' 또는 'dữ dữ'가 올바른 철자인가요? - 1

이 형용사는 강하고, 정상적인 한계를 넘어서며, 위험할 수도 있는 것을 묘사할 때 사용됩니다.

그렇다면 어떤 표현이 맞다고 생각하시나요? 아래 댓글에 의견을 남겨주세요.

이전 질문에 대한 답변: "Trấn cùớp" 또는 "chấn cùớp"?

"Chấn trọc"은 철자가 틀린 단어이며 아무런 의미도 없습니다. 만약 글이나 에세이에서 이 단어를 사용하셨다면, 이 실수를 피하도록 주의해 주세요.

정답은 "강도"입니다. 강도는 누군가를 위협하여 그 사람의 재산을 빼앗는 행위를 나타내는 동사입니다.

천칭


[광고_2]
출처: https://vtcnews.vn/giu-doi-hay-du-doi-moi-dung-chinh-ta-ar930426.html

댓글 (0)

댓글을 남겨 여러분의 감정을 공유해주세요!

같은 카테고리

같은 저자

유산

수치

기업들

시사

정치 체제

현지의

제품

Happy Vietnam
유물

유물

사데크 꽃 마을

사데크 꽃 마을

2025년 뱀띠 해 음력 설날을 기념하는 스포츠 행사

2025년 뱀띠 해 음력 설날을 기념하는 스포츠 행사