여행을 하면 할수록 전통적인 가치에 더욱 감사하게 됩니다.
"여행을 하면 할수록 베트남의 가치에 더욱 가까워지는 것 같아요." 느엉은 흐릿한 물살 속에서 여전히 손을 재빠르게 움직이며 말했다. 바로 이러한 느낌이 그녀를 다른 직업을 그만두고 전통 도(dó) 종이 제작 기술을 재발견하는 여정으로 이끌었다. 깊은 숲 속에서 도나무를 찾아 헤매고 종이 제작 과정의 모든 단계를 배우는 것부터 시작하여, 이 전통을 현대 생활 속에서 되살릴 수 있도록 창의적인 공간을 계속해서 넓혀가는 것까지, 그녀는 끊임없이 노력하고 있다.
트란 홍 능 씨는 전문가가 되기 전 10년 넘게 지역사회 개발에 중점을 둔 비정부 기구에서 근무했습니다. 베트남 문화와 유산에 대한 깊은 애정을 가진 그녀는 사회적 가치를 창출하고 국가 정체성을 보존하는 데 기여하고 싶다는 강한 열망을 느꼈습니다.
![]() |
| 트란 홍 능 여사 - Zó Project의 설립자. |
그녀가 도(dó) 종이와 인연을 맺게 된 것은 프랑스 유학 시절이었다. 고향을 떠나면서 그녀는 고향의 평범해 보이는 것들의 아름다움과 가치를 점점 더 깨닫게 되었다. 그녀는 "때로는 우리가 자국에 있을 때조차 이런 것들의 소중함을 깨닫지 못할 때가 있어요. 하지만 해외에 나가면서 도 종이를 비롯한 베트남 전통 물건들이 얼마나 아름다운지 알게 되었죠."라고 말했다.
종이 제작 과정을 지켜보던 장인의 손길 하나하나, 세심함, 그리고 인내심에 그녀는 깊은 감명을 받았습니다. "이렇게 정교하고 꼼꼼한 과정은 처음 봤어요." 그 첫인상에서 시작된 그녀의 감정은 점차 행동으로 이어졌고, 그녀의 우려는 하나의 프로젝트로 발전했습니다. 2013년 6월, 전통 종이 제작 기술을 보존할 뿐만 아니라 도 나무가 여전히 조용히 자라는 고산지대 사람들에게 지속 가능한 생계를 제공하기 위한 '조 프로젝트(Zó Project)'가 탄생했습니다.
Do 종이의 전통을 되살리기 위한 여정.
누엉의 도지(dó) 종이 부활 여정은 개인적인 관심에서 시작되었습니다. 2009년부터 서예를 연구하면서 도지에 관심을 갖게 된 그녀는, 직접 프로젝트를 시작하면서 비로소 진정으로 헌신하게 되었고, 가장 큰 난관에 직면하게 되었습니다. 바로 도지 나무에서 원료를 구하는 일이었습니다. 5년 동안 그녀는 박닌 과 호아빈(과거 명칭)의 제지 마을들을 방문하며 원료 부족, 고된 수작업 공정, 그리고 낮은 제품 가격 때문에 장인들이 이 전통을 이어가지 못하는 현실을 직접 목격했습니다. 때로는 절망에 빠지기도 했지만, 마침내 도지 나무가 아직 남아 있는 외딴 마을을 발견했습니다.
이후 그녀는 마을 사람들과 소통하고, 나무 심기를 지도하고, 전통 공예를 가르치는 등 생계 모델을 구축하는 데 착수했습니다. 그녀에게 이는 단순한 방법이 아니라 "사람들은 자신들의 전통 공예가 생계를 유지시켜 줄 때에만 그것을 보존할 수 있다"는 깊은 신념이었습니다. 그녀가 전통 공예를 되살리기 위해 노력하는 동안, 과거 도지(Do paper)의 발상지였던 부오이 마을에서는 전통 공예가 거의 사라져 버렸습니다. 타이호(Tay Ho) 행정구역에서는 전통 공예 마을 복원 사업을 추진했지만, 그곳에 "생명을 불어넣을" 사람이 부족했습니다. 그러던 중, 그녀에 대해 알게 된 지방 당국이 적극적으로 그녀에게 연락하여 복원 사업을 맡아줄 것을 제안했습니다. 그녀는 자신의 사명에 대한 확고한 의지를 드러내며 이렇게 답했습니다. "저는 이 전화를 몇 년 동안 기다려왔습니다."
![]() |
| 해당 부스는 부이동 재개발 지역에 위치한 조 프로젝트(Zó Project)의 제품들을 전시하고 있습니다. |
현재 하노이 타이호동 찌사이 거리 189번지에 위치한 도지 복원 구역에서는 도지 제작 과정을 재현한 제지 공방, 역사 문서를 전시하는 박물관, 체험 공간, 창작 워크숍 등 다채로운 공간을 만나볼 수 있습니다. 이곳에서는 전통 유산이 더 이상 단순한 추억에 그치지 않고, 노트, 초대장, 액세서리, 서예 워크숍 등 현대적인 응용 제품을 통해 일상생활 속에서 생생하게 살아 숨 쉬고 있습니다.
국가적 자긍심을 확인하다
조 프로젝트는 단순한 보존을 넘어 규모를 확장하고 창의적인 방향으로 발전하고 있습니다. 조 프로젝트에서 사용하는 종이는 노트, 수공예품, 서예뿐 아니라 디자인 제품, 기념품, 현대 미술 전시의 소재로도 활용됩니다. 누엉 씨는 "이미 미국과 일본에 제품을 수출했습니다. 그리고 저는 이 체험 공간을 젊은이들과 디자이너들이 전시를 기획하고 제작할 수 있는 열린 공간으로 탈바꿈시키고 있습니다."라고 밝혔습니다.
![]() |
누엉 여사는 젊은 프랑스인에게 도(dó) 종이 제작 과정을 설명하고 있습니다. |
타이호 지역의 복원 현장을 방문했을 때, 저(이 글의 저자)는 한 프랑스인 관광객을 만났습니다. 그는 소셜 미디어에서 우연히 도지 사진을 보고 그 소박하고 순수한 아름다움에 매료되었다고 했습니다. 그는 도지 제작 과정을 직접 체험하고 자신만의 특별한 책을 만들기 위해 누엉 씨에게 연락했다고 합니다. 현재 Zó Project에는 Nhung 선생님의 멘토링을 받는 고등학생을 비롯한 젊은이들이 있습니다. 또한, 이 분야에 새로 발을 들인 사람들도 Nhung 선생님의 다양한 격려와 동기 부여를 통해 이 분야에 계속 몸담을 수 있는 원동력을 얻고 있습니다.
누엉 씨는 도종이가 창의적으로 활용되고 가치가 높아진다면 큰 잠재력을 지닌 시장이라고 생각한다. "과거에는 도종이를 책을 쓰거나 동호화를 인쇄하는 데 사용했습니다. 하지만 이제는 디자인 제품, 가구, 예술적인 선물 등 더 다양한 용도로 활용할 수 있다고 생각합니다."라고 그녀는 말했다.
누엉은 일본의 와시 종이가 포장과 초대장에서부터 종교 용품과 감사의 마음을 담은 선물에 이르기까지 베트남 문화 곳곳에 스며든 것처럼, 도 종이도 베트남 생활의 필수적인 부분이 되기를 희망합니다. 그녀에게 도 종이는 단순한 종이가 아닙니다. 그것은 역사이자 문화이며, 정신적인 삶이자 베트남 사람들의 자긍심입니다.
출처: https://www.qdnd.vn/van-hoa/doi-song/giu-hon-giay-do-tuong-chung-da-ngu-quen-959588









댓글 (0)