Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

그 이름을 100년 동안 보존하세요.

Việt NamViệt Nam06/06/2024

432085037_2277210152476229_5793238263024242931_n.jpeg
Trung Phuoc 마을에서 열리는 Thu Bon 여신 축제. 사진: 민통

1. 제 삼촌 이름은 환인데, 40년 넘게 고향을 떠나 계십니다. 붕따우에 정착하신 후, 생활이 좀 더 안정된 최근 10년 정도부터 고향에 더 자주 오시기 시작하셨습니다. 나이가 가까워짐에 따라 고향에 더 자주 오시게 된 것 같습니다.

남쪽에서 지역 신문에 기고하기 위해 보내온 글들, 특히 '응우옌 다이 부옹'이라는 서명이 있는 글들에서 나는 막연하고 불분명하지만 끊임없이 느껴지는 향수를 읽었다. 다이 부옹은 투본 강 상류에 사는 50세 이상 사람들이 자신들의 마을을 부르는 이름이다.

투 강 좌안에 위치한 다이 부옹 마을의 기억을 보존할 경험을 가진 사람들은 오직 그들뿐인 것 같습니다. 그곳은 서로에 대한 애정으로 뭉친 13가구의 "맹세한 형제애" 이야기가 펼쳐지는 곳으로, 과일과 채소가 풍성한 푸른 마을 다이 빈을 일구어낸 곳입니다.

다이빈(Dai Binh), 또는 놈(Nôm)어로 다이부옹(Dai Buong)이라고도 불리는 이 마을은 꽝남성 에서 가장 오래된 마을들과 같은 시기에 존재했던 옛 마을의 이름입니다. 1602년 응우옌 호앙(Nguyen Hoang) 대왕이 꽝남성의 행정 중심지를 세우고 마을, 면, 군, 현으로 이루어진 행정 체계를 확립한 이후, 다이부옹과 쭝푸옥(Trung Phuoc) 마을도 생겨났습니다.

432773655_2277210362476208_2418357713795199109_n.jpeg
Trung Phuoc의 마을 축제. 사진: 민통

다이부옹과 다이빈은 본질적으로 같은 장소이지만, 고향을 떠나 오래전에 살았던 사람들은 여전히 ​​어린 시절을 보낸 곳의 이름을 마음속에 간직하고 있습니다.

강 이쪽 편에는 현재 읍으로 지정된 쭝푸옥 마을이 있는데, 이곳에는 마을 이름보다 더 오래된 시장이 있습니다. 수백 년 동안 강을 사이에 두고 자리 잡은 다이빈과 쭝푸옥 두 마을은 격변과 분열을 겪어왔습니다.

나룻배와 다리로 분리되어 있지만, 마을 사람들의 생활 방식은 확연히 다릅니다. 쭝푸옥 사람들은 재치가 넘치고 영리한데, 이는 농선 탄광에서 비롯된 산업화된 생활 방식과 이곳에 정착한 이주민들의 도시 생활의 영향 때문입니다. 또한 시장이 마을 한가운데에 위치해 있기 때문이기도 합니다. 시장은 티, 세, 두이찌엥 등 상류 지역에서 생산된 농산물이 모이는 곳이며, 이곳에서 하류로 물품이 운송되고 호이안에서 상류로 오는 나룻배를 통해 생선과 어간장이 실려 옵니다.

다이빈 사람들은 온화하고 조용히 말한다. 다이빈의 여성들은 꽝남성 전역에서 미모로 유명하다. 하지만 쭝푸억의 여성들은 수완이 좋고 유능하다.

15년도 더 전에 농선 지역이 신설되었을 당시에는 꽝남성 사람들조차 이곳을 잘 몰랐습니다. 하지만 농선 지역에 다이빈과 쭝푸옥 마을, 그리고 농선 탄광이 있다고 말하면 마치 무언가를 알고 있는 듯 모두들 놀라워했습니다.

사람들이 귀 기울인 이유는 작곡가 딘 탐과 시인 응안 빈이 작곡한 노래 "퀘선, 애정의 조국"의 잔잔한 선율 속에 "쭝푸옥 나룻배"라는 이름이 언급되었기 때문입니다. 마찬가지로, 멀리서도 다이빈 마을을 아는 사람들은 그곳이 꽝남성 중심부에 있는 "남베트남의 축소판 마을"이라는 이야기를 들었기 때문입니다.

다이빈성의 쭝푸옥은 예술 및 미디어와의 연관성 때문에 지도상의 지리적 위치보다 더 높은 위상을 지니고 있습니다.

f26bbc13bfb21eec47a3.jpg
Trung Phuoc - 다이빈 페리 터미널. 사진: XH

2. 한 젊은이가 지명과 마을 이름에 대한 이야기를 꺼내며 “ 하노이 와 사이공에는 지도에는 없지만 사람들의 마음속에 영원히 남아 있는 지명이 얼마나 많을까요?”라고 물었다.

이름은 인류의 유한한 기억 속에 존재하는 것이 아니기에 사라지지 않습니다. 오히려 이름은 그 한계를 넘어 정신적 가치를 담아내는 침전물처럼 남게 됩니다. 더 이상 행정 문서에서는 찾아볼 수 없지만, 문학 작품, 시, 노래 속에 존재할 것입니다.

일상생활에 국한되지 않고, 연구의 대상이 되기도 하며, 아이들의 이름이나 창작물의 필명처럼 소중한 것들에 이름을 붙이는 형태로 세대를 거쳐 전해 내려오는 인간의 기억 속에 남아 있습니다. 심지어 옛 마을의 이름이 새로운 정착지의 이름으로 이어지기도 합니다. 그들은 새로운 보금자리에서 고향의 흔적을 두 배로 간직하는 것입니다.

오는 7월, 농선현은 행정 구역상 퀘선현 서부 지역으로 통합될 것으로 예상됩니다. 하지만 쭝푸옥읍이라는 이름은 다이빈, 쭝푸옥1, 쭝푸옥2 등의 지역 이름과 함께 그대로 유지될 것입니다. 농선이라는 이름은 농선 탄광과 농선 다리 덕분에 사람들의 마음속에 영원히 남을 것으로 보입니다.

응우옌 다이 부옹 삼촌은 1963년경에 자신과 아버지가 동장 고등학교(현재의 호앙 호아 탐 고등학교, 다낭 시)에 함께 다녔다고 회상했습니다.

이후 수년간 전쟁은 맹렬하게 계속되었고, 두 가족 모두 호앙 반 투 특별구로 피난을 떠났습니다. 이 특별구는 현재 퀘록, 퀘쭝, 퀘람, 퀘닌의 네 개 면에 걸쳐 있습니다.

다낭, 호이안, 그리고 주변 평야와 같은 도시에서 도망쳐 나온 사람들은 쭝푸옥과 다이빈 주변에 정착했습니다. 해방 후 많은 사람들이 도시로 돌아갔지만, 대다수는 쭝푸옥에 남기로 했고, 저희 조부모님 가족도 그곳에 남았습니다.

다이빈 마을의 많은 가족들이 이제 해외에 정착하거나 대도시에서 살고 있습니다. 그들은 과거 이 땅이 겪었던 역사적 이주와 유사한, 조용히 ‘이주’를 하고 있는 것입니다. 하지만 과거와는 달리, 그들은 조상을 키운 땅의 이름을 간직하고 있으며, 그 결과 타지에서도 다이빈 마을의 쩐(Tran)과 응우옌(Nguyen) 씨족이 생겨나고 있습니다.


원천

댓글 (0)

댓글을 남겨 여러분의 감정을 공유해주세요!

같은 태그

같은 카테고리

같은 저자

유산

수치

기업들

시사

정치 체제

현지의

제품

Happy Vietnam
내 안의 전시회

내 안의 전시회

동창회

동창회

베트남의 행복

베트남의 행복