랄프 페줄로의 책 '사이공'이 National Political Publishing House Truth에서 번역되어 출판되었습니다.
이 책은 1963년에서 1965년 사이 베트남 사이공 에 대한 소년 마이클(저자)의 생생하고 강렬한 기억을 담고 있습니다 . 사이공 주재 미국 대사관의 외교관 이었던 아버지를 따라 마이클과 그의 어머니, 두 형제는 이곳에서 완전히 새롭고 위험한 삶을 경험했습니다.
고향인 미국에서 멀리 떨어진 사이공은 아름답지만 평화롭지는 않습니다. 그것은 밝고 어두운 부분이 많이 섞여 강렬한 대조를 이루는 그림이었는데, 항상 그의 마음을 괴롭혔다. 그는 아버지가 참전했던 미국이 일으킨 전쟁의 공포를 목격했습니다. 소프트볼 경기장 폭격, 베트남 친구 두 명의 결혼식, 미국 군인들이 영화관에 모인 사건 등이 있었습니다.
그는 점차 자신이 방금 도착한 나라를 휩쓸고 있던 정치적 위기와 전쟁에 대해 더 많이 이해하게 되었습니다. 그는 베트남 사람들이 자유와 평화를 갈망한다는 것을 보았습니다. 그리고 사이공은 아직도 반 친구 사만다와 함께한 십대 시절의 달콤한 사랑 추억을 간직하고 있다.
사이공은 21개의 장으로 구성되어 있으며 줄거리는 단순하지만, 당시의 정치적 삶과 혼란과 변화로 가득 찬 인간적 삶이 혼합되어 있습니다.
출판사 측은 이 책은 저자가 어린 시절의 기억과 감정을 바탕으로 회고록 형식으로 쓰여졌으며, 검증되지 않은 정보, 장소, 이름이 많이 포함되어 있고, 많은 리뷰와 댓글이 매우 감정적이고 주관적이라고 밝혔습니다.
저자의 의견을 존중하고 이야기의 연속성을 확보하기 위해, 번역 과정에서 출판사는 저자의 개인적인 감정, 생각, 의견을 이 책에 그대로 담으려 노력했으며, 이는 트루스 내셔널 정치 출판사의 의견이 아닙니다.
반 토안/ 난 단 신문
원천
댓글 (0)