후인 툭 캉은 동지들(왼쪽 사진)과 사이공에서 열린 판쩌우찐의 장례식에 헌신했다. 사진: 문서 |
Tran Quy Cap의 무덤에 비문을 쓰다
쩐 꾸이 캅이 카인호아 에서 참수당했을 때, 후인 툭 캉은 호이안 감옥에 수감되었습니다. 후인 씨는 직접 조문을 드리지 못해 향 두 개 대신 시 한 편과 2행시 한 편으로 위로의 뜻을 전했습니다. 후인 씨가 중국어로 편찬하고 저자가 직접 꾸옥 응우(Quoc Ngu)어로 번역한 책 『티 투 통 토아이(Thi tu tung thoai)』(남꾸엉 출판사, 사이공, 1951) 17~18쪽에 이 이야기가 실려 있습니다.
평행 문장은 베트남어로 번역되었습니다: 서양 교육을 받는 고학년 학생이 갑자기 팔을 잃었고, 그의 눈은 수천 마일 떨어진 곳에서도 보이지 않았습니다. 젊은 친구는 뒤돌아보며 울었습니다. 명예와 부를 누리는 삶에는 두 가지 어려운 길이 있습니다. 작은 관리와 문에 기대어 슬픔과 고통을 느끼는 늙은 어머니입니다.
시는 똑같다. 칼과 책이 침략하여 땅을 갈라놓네 / 관리가 되는 것은 돈을 위한 것이 아니라 어머니를 위한 것이네 / 교육을 통해 노예 제도를 대체하기로 결심했네 / 인민의 권리가 재앙을 초래한다는 것을 누가 알겠나 / 바람은 아직 꿈을 가져오지 않았네 / 고대 나트랑은 이미 신성한 영혼을 울부짖고 있네 / 아직 뜨거운 와인 한 잔에 작별 인사를 하고 있네 / 다낭은 우리가 배에 오르자 작별 인사를 한다.
특히 후인특캉은 쩐꾸이캅의 묘비를 쓴 사람으로, 이 묘비는 오늘날까지도 밧니 마을(디엔반시 디엔푸옥읍)에 있는 그의 묘소에 남아 있습니다. 1938년, 디엔반 사람들과 쩐 가문은 묘비를 수리하고 쩐꾸이캅을 위한 비석을 세웠습니다. 후인특캉은 비문을 쓸 사람으로 신뢰받았습니다. 그는 타이쑤옌 쩐꾸이캅의 전기를 썼습니다. 이 책은 약 2,000단어 분량에 식민 통치 시절의 짧은 글이지만, 간결한 언어와 풍부한 정보로 쩐꾸이캅의 사상, 활동, 성격, 특히 숨겨진 "고백"을 완벽하게 묘사하고 있습니다.
연구원인 쩐 비엣 응악은 "비문을 읽으면 누구나 쩐 꾸이 캅이 총명한 학생이자, 책을 사랑하고, 깊은 사상가이며, 헌신적인 친구이자, 효자이자, 쉼 없이 일하는 교사이자, 시민권을 옹호한 혁명가였다는 것을 알 수 있다..."고 말했다.
판쩌우찐의 전기를 쓰세요
판쩌우찐에게 후인특캉은 그의 죽음을 목격하고, 추도사를 낭독하고, 그를 최후의 안식처까지 안내하고, 베트남의 "최초의 정치가 이자 혁명가"의 삶에 대한 전기를 쓴 사람이기도 했습니다.
판쩌우찐은 1925년 6월에 귀국하여 후인특캉을 공적, 사적으로 만나고 싶어했지만, 두 사람이 만날 수 있었던 것은 1926년 3월 말이 되어서였고, 때는 이미 너무 늦었다.
Huynh Thuc Khang의 연대기와 Ky Ngoai Hau Cuong De에 대한 답신(문화정보출판사, 2000)에서 저자는 61페이지에서 이렇게 말했습니다. "바오다이 원년(빈단-1926). 2월에 타이 호가 심하게 아프다는 소식을 듣고 남쪽으로 가라고 재촉했지만 신분증을 받기 위한 절차를 거쳐야 했고 마을 사람들은 며칠 동안 머물렀습니다. 사이공에 도착했을 때 타이 호의 병이 너무 심해서 앉을 수 없었습니다. 서로 마주 보고 미소 지을 수밖에 없었지만, 이야기를 나누면서 우리는 마지막 말을 했습니다. "이 세상에서 잠시라도 서로를 볼 수 있었던 것만으로도 충분했습니다. 평생의 용기가 서로를 밝혀주었으니 더 이상 논의할 필요가 없습니다. 그날 밤, 타이 호는 세상을 떠났습니다!"
1974년 3월 박코아 매거진(판쩌우찐 서거 48주기 기념) 특별호에 실린 판티쩌우린 여사(판쩌우찐의 큰딸)의 말을 인용한 응우옌 반 쑤언의 "아들의 눈에 비친 판쩌우찐의 초상"이라는 기사에는 다음과 같은 구절이 있다. "삼촌의 절친한 친구인 후인특캉 씨도 들어가고 싶어 했지만, 소그니 때문에 서류 작업으로 어려움을 겪고 물길을 타고 가야 했기에 들어가는 것이 느렸다... 후인 씨가 도착한 것은 3월 24일 저녁 무렵이었고, 삼촌이 마지막으로 미소를 교환할 수 있을 만큼의 시간이었다..." (다낭 출판사, 판쩌우찐 신문서 618, 621쪽의 레티킨에서 인용).
1926년 4월 4일 아침, 판쩌우찐의 장례식에서 중부 및 북부 베트남 대표인 후인 툭 캉은 동지를 마지막 안식처로 보내기 위해 짧지만 감동적인 추도사를 낭독했습니다. 이 추도사는 고꽁 상호부조 협회 회장의 추도사와 혁명가 레 반 후안의 추도사에 이어 낭독되었습니다.
안타깝게도 우리는 추도사의 원본을 가지고 있지 않지만, "선의의" 신문에서 추도사가 다음과 같이 평가되었다는 것을 알고 있습니다. "... 위대한 인물에 대한 감동적이고 매우 감동적인 찬사로, 세상을 떠난 위대한 사상을 대표하며, 그의 고귀하고 변치 않는 모범을 계속 이어가겠다는 의지를 나타냅니다." (Le Thi Kinh, 앞의 책, 657쪽에서 인용)
후인특캉은 추도사에서 "판쩌우찐 씨를 애국자일 뿐만 아니라 우리 베트남의 최초의 혁명 정치인"이라고 칭했습니다.
장례식 후, 후인 툭 캉은 띠엔푹으로 돌아와 판쩌우찐의 전기를 집필하기 시작했습니다. 그는 다낭으로 가서 레암 교수와 그의 아내에게 원고를 건네며, 소중히 간직하고 기회가 되면 출판하라고 당부했습니다. 1959년이 되어서야 후에의 안민 출판사에서 《판떠이호 닷수 씨》라는 제목으로 이 책을 출판했습니다. 이 책은 판쩌우찐에 대한 최초의 책으로 여겨집니다. (이전에는 판커이가 책을 썼다는 소문이 돌았지만, 프랑스 당국에 압수되어 출판되지 않았고 아무런 흔적도 남지 않았습니다.)
실제로 후인특캉은 두 명의 동포, 학교 친구, 그리고 무엇보다도 전우들에게 "충성심"을 훌륭하게 이행했습니다!
레 티
출처: https://baodanang.vn/channel/5433/202505/het-long-nghia-tan-voi-dong-chi-4006283/
댓글 (0)