CHU 트랑뉴스사회문화히엔 에케로트(Hien Ekerot): 도서관이 영어 책을 읽을 수 있도록 조직하도록 설득하세요...

Hien Ekerot: 베트남 도서 낭독회를 조직하도록 도서관을 설득하는 것은... 질투 때문입니다.


스톡홀름에서 Hien이 출판한 책 옆에 있는 베트남 부모와 아이들

스톡홀름에서 Hien이 출판한 책 옆에 있는 베트남 부모와 아이들

2023년에 나의 소설 『산이 노래하다』와 『먼지의 아이』가 스웨덴어로 출판되는 것을 계기로 나는 예테보리 도서전에서 발표하기 위해 이 나라를 방문했고, 그 후 스톡홀름에서 열린 베트남 문화의 날에 참석했습니다.

그곳에서 나는 이곳에서 책과 베트남 문화를 부지런히 전파하는 여성인 히엔 에케로스(Hien Ekeroth)를 만났습니다.

스톡홀름에서 만난 후, 작년부터 지금까지 히엔 에케로스는 그 길을 계속해서 열심히 달려가고 있습니다.

저는 아이들이 자신의 모국어로 쓰인 책에서 자신을 발견하고 그 책이 자신의 문화적 정체성을 담고 있다는 사실을 자랑스러워하면서 영감을 얻고 모국어에 대한 사랑을 키워가는 경우가 많습니다.

현자 에케로스

4 스웨덴의 베트남 작품

* 안녕하세요 Hien 님, 작가 Trang Nguyen과 아티스트 Jeet Zdung의 Wild Chang – Bear 번역으로 피터팬 실버스타상을 수상하신 것을 축하합니다. 이 책을 스웨덴에서 번역하고 출판하기로 결정한 이유는 무엇입니까?

- 수상 통보를 받은 지 일주일이 지났는데도 여전히 기쁘고 놀랐다. 피터팬(Peter Pan)은 스웨덴 국제도서위원회(IBBY 스웨덴)가 스웨덴어로 번역된 작품을 기리기 위해 주최하는 상입니다.

24년 수상 역사상 베트남 작품 중 유일하게 수상한 작품이 있다.그냥 눈을 감고 창문을 열어보세요 저자 Nguyen Ngoc Thuan, 2008).

올해는 베트남의 존재감이 돋보여서 기쁩니다. 와일드창 – 곰 작가 Trang Nguyen과 예술가 Jeet Zdung이 은별상을 받았고, 최고상은 베트남 예술가 Khoa Le가 그림을 그린 작가 Thrity Umrigar의 책에 돌아갔습니다.

책을 번역하고 출판하려는 생각 와일드창 – 곰 작가 Trang Nguyen에 대한 기사부터 시작합니다.

호기심이 생겨 책을 사서 읽어보게 됐고, 자연과 야생동물을 보존하겠다는 큰 꿈을 품은 어린 소녀 창의 이야기에 푹 빠졌습니다.

저자에 대해 더 많이 알게 된 후, 나는 이 책을 스웨덴 독자들에게 소개하기로 결정했습니다.

* 2004년 하노이 사범대학교를 졸업하고 스톡홀름대학교에서 국제교육학 석사학위를 취득한 후, 아주 일찍부터 문학 번역을 선택했고, 만화 번역 부문에서 베트남 도서상을 수상하기도 했습니다. 2013년 작가 아스트리드 린드그렌(Astrid Lindgren)의 그라스(Grass). 다른 문학 장르가 아닌 아동문학 번역을 선택한 이유는 무엇입니까?

– 영어를 배우고 연습하기 위해 번역과 통역을 시작했습니다. 하지만 번역 과정에서 나는 매우 흥미로운 사람들과 많은 감정을 불러일으키는 이야기들로부터 많은 것을 만나고 배웠기 때문에 가능한 한 번역을 계속했습니다.

아스트리드 린드그렌의 세 권의 책은 2012년에 적합한 스웨덴어 번역가를 찾지 못해 김동에게 직접 연락을 받았습니다. 저는 아스트리드 린드그렌의 책을 좋아하고 이제 막 스웨덴에서 새로운 삶을 시작했습니다. 수년 후에 책 번역 제안을 받아들여야 합니다. 중단의.

히엔은 제품 인쇄에 직접 투자하지만, 아름다운 하드커버 책을 인쇄합니다.

히엔은 제품 인쇄에 직접 투자하지만, 아름다운 하드커버 책을 인쇄합니다.

* 카롤린스카 연구소 대학(스톡홀름)에서 안정된 직장을 갖고 계시지만, 2021년부터 Barnens Val 출판사를 설립하여 베트남 문학의 아동 작품을 번역, 출판하고 계십니다. 많은 시간과 노력이 필요한 어려운 길입니다. 단순히 번역이 아닌 출판을 선택했을 때도 그런 생각이 들었나요?

-어려우면서도 재미있어서 선택한 건 사실이고, 지금까지 참 많이도 왔다. 나는 4개의 베트남 작품을 번역하고 출판했습니다. Bui Phuong Tam과 Mai Ngo의 Truly Tet, Trang Nguyen과 Jeet Zdung의 Wild Chang – Bear, Pham Thanh Van과 Quyen Thai의 Baby Asks Mother 시리즈의 집은 무엇이며 Tet은 무엇입니까? .

또한 저는 미국 작가들의 두 작품을 더 번역하고 출판했습니다. Pat Zietlow Miller와 Jen Hill의 Be Kind와 Be Strong입니다. 저는 현재 1년 2025월 출판 예정인 Trang Nguyen과 Jeet Zdung의 Wild Chang – Elephant를 번역하고 있습니다.

스웨덴에서 책을 출판하는 것은 매우 간단합니다. 가장 큰 어려움은 스웨덴 독자들이 당신의 책에 대해 알 수 있도록 자금을 조달하고 홍보하는 것입니다.

스웨덴의 독서 문화와 아이들과 함께 책을 읽는 습관은 훌륭하지만, 여기 독자들은 자신이 좋아하는 작가와 친숙한 출판사에 충실하기 때문에 Barnens Val과 같은 소규모 신생 출판사가 출판하는 것이 중요하고 베트남 작가를 소개하는 것이 어렵습니다. .

게다가 출판사를 운영하는 것도 회사를 운영하는 것과 다를 바 없고, 책 만드는 것만 알고 좋아해서 사업이 불명예에 빠지게 됩니다.

Hien은 악센트가 가득한 베트남어로 책을 인쇄하기로 결정했습니다.

Hien은 악센트가 가득한 베트남어로 책을 인쇄하기로 결정했습니다.

베트남 문화에 동참하세요

* 또한 스톡홀름 시 공공도서관에서 정기적으로 어린이들을 위한 베트남어와 스웨덴어로 무료 독서 세션을 조직하고 있습니다. 해외에 거주하는 베트남계 젊은 세대 사이에서 베트남어를 보존하고 홍보하기 위해 더 큰 공간을 만들고 싶습니까?

– 솔직히 말해서 처음에는 질투심 때문에 베트남 도서 낭독회를 조직하도록 도서관을 설득했습니다. 이곳 공공도서관에서는 모두 다양한 언어로 어린이를 위한 정기 도서 도서를 마련하고 있는데, 베트남어만 빠져있어서 적극적으로 연락을 드렸습니다.

나는 스웨덴 사람들이 베트남어를 알 수 있도록, 베트남 친구들이 외로움을 느끼지 않도록, 베트남 가족들이 수고를 안고 아이들을 도서관에 데려갈 수 있도록 책 읽기를 자원했습니다.

책읽기를 기획할 때마다 아이들의 창의력을 키우고 미술과 친숙해질 수 있도록 그림 그리기와 만들기 활동을 자주 기획합니다.

책을 읽는 것뿐만 아니라, Hien은 어린이들을 위한 공예 활동도 조직합니다.

책을 읽는 것뿐만 아니라, Hien은 어린이들을 위한 공예 활동도 조직합니다.

이곳의 도서관은 매우 아름답고 편리하며 모든 연령대를 위한 좋은 책과 흥미로운 활동이 많이 있습니다. 아쉽게도 책을 빌리러 오는 베트남 사람들이 적어서 베트남 책의 양도 적습니다. 다행스럽게도 제가 책 제목을 요청하기만 하면 도서관에서 그 책을 사줄 것입니다. 책이 도서관에 도착하면 도서관에서 책을 찾으러 오라고 알리는 편지를 보낼 것입니다.

* 그렇다면 출판사는 어떨까요?

– 나에게는 베트남어가 너무 중요하기 때문에 베트남 이야기를 스웨덴에 알리기 위해 Barnens Val Publishing House를 설립했습니다. 

저는 제 딸처럼 해외에 거주하는 베트남 출신의 젊은이들이 다양한 방향, 다양한 수단, 다양한 각도에서 베트남어와 베트남 문화에 접근할 수 있기를 바랍니다.

베트남, 스웨덴, 한국의 학교에서 가르치고 여러 연구 프로젝트에 참여하는 과정에서 나는 많은 어린이들이 모국어로 쓰여진 책에서 자신을 발견하고 자랑스러워하면서 영감을 얻고 모국어에 대한 사랑을 키우는 것을 발견했습니다. 그 책은 당신의 문화적 정체성을 담고 있습니다.

* 스톡홀름 베트남 문화의 날은 베트남 커뮤니티와 스웨덴 친구들이 많이 참여하는 품격 있는 행사입니다. 스웨덴과 다른 나라에서 그러한 날을 정기적으로 조직하려면 무엇을 해야 한다고 생각합니까?

– 극동고대박물관에서 열리는 2023년 베트남 문화의 날은 정말 재미있고 기억에 남습니다. 극동고대박물관은 이날 이례적으로 박물관을 찾은 관람객이 많아 매우 들떠 있었다.

박물관과 베트남 협회, 주스웨덴 베트남 대사관의 3각 파트너십을 연결해 베트남 문화의 날을 공동으로 개최할 수 있었던 것은 행운이었습니다.

박물관은 입지를 지원하고, 대사관은 베트남 문화를 소개하는 전시공간을 마련하고 사자춤 공연을 조직하며, 스톡홀름 베트남 무역 사무소는 베트남 기업의 제품 박람회를 담당하고, 스톡홀름 베트남 무역 협회는 박람회 책임자 스톡홀름 출신의 베트남 사람들이 주최자이자 물류 관리를 맡고 있습니다.

이 행사는 베트남에 대한 사랑을 전파하는 데 도움이 될 뿐만 아니라 베트남 공동체가 서로 더욱 연결되는 데 도움이 됩니다.

2024년에는 몇몇 친구와 저는 스웨덴, 덴마크, 노르웨이의 여러 협회 및 개인과 연결하여 세 국가 모두에서 베트남 문화의 날을 공동으로 조직했습니다. 본 프로젝트는 북유럽 국가의 문화 기관(Nordic Culture Point)으로부터 부분적인 재정 지원을 받았습니다.

내년 6월 베트남 문화의 날은 스톡홀름, 내년에는 코펜하겐(덴마크), 2026년에는 오슬로(노르웨이)에서 열릴 예정이다.

국내는 물론 국내에서도 더 많은 단체와 개인이 손을 잡고 북유럽 지역에 베트남 문화를 더욱 널리 알리길 바랍니다. 손을 잡고 수련해야만 문화가 멀리 전파될 수 있지만 소수의 개인이 이를 수행하는 것은 매우 어렵습니다.

고래가 손을 흔들었다

나는 내 출판사 이름을 Barnens Val로 지었습니다. 스웨덴어로 Barnen은 어린이를 의미하고 Val은 다른 동음어이며 선택이자 고래라는 의미이기 때문입니다.

나의 바람은 모든 아이들이 자신의 잠재력을 선택하고 발전시켜 광활한 생명의 바다를 헤엄치는 고래가 되는 기회를 갖는 것입니다.

아이들이 두 문화 사이에서 태어나고 자란다는 사실은 장점이기도 하지만 자신을 찾고 미래를 지향하는 과정에서 큰 도전이기도 하다.

Nguyen Vinh Nguyen은 어린이의 시각으로 Yersin을 썼습니다.Nguyen Vinh Nguyen은 어린이의 시각으로 Yersin을 썼습니다.

작가 Nguyen Vinh Nguyen은 성인을 위한 역사, 문화, 소설, 에세이 등 많은 책을 썼지만, 『모험을 위한 삶 - 남예르신 씨의 탐험』이라는 책은 그가 독자들에게 준 첫 번째 선물이다.



Nguon

같은 주제

태국 공주는 베트남에 관한 음악 작품을 작곡하고 연주합니다.

지난 26월 3일 수도 방콕에서 열린 태국 최고 명문 대학인 출라롱콘대학교 창립 107주년 기념 연례 콘서트에 태국 공주 마하 차크리 시린돈이 다수의 오케스트라와 동행했다. 태국 유명 가수가 '악곡'을 연주했다. 베트남은 평화롭다." 마하 차크리 시린돈 공주가 쓴 글이다. 작품 공연에 참석한 마하 차크리 시린돈(Maha Chakri Sirindhorn) 공주가 공연을 했습니다.

'베트남 빵의 날'을 기념하여 빵에 관한 이야기'를 선보입니다.

'빵 이야기' 행사에 나눔에 참여한 이 박사님. Vu The Long - 요리 연구 전문가; Le Van Thao 씨 - 언론인, 문화 연구원; 박사. Tran Thu Dung - 베트남 문화교류협회 회장

풍부한 베트남 문화 속에서 참족 문화에 대한 자긍심 고양

회의에는 Ninh Thuan 성 인민위원회를 대표하여 성 인민위원회 부위원장 Nguyen Long Bien 씨가 참석했습니다. Nguyen Van Hoa 문화체육관광부 및 관련 부서 국장. 문화체육관광부 측에서는 Nguyen Thi Hai Nhung 국장이 참석했습니다.

나라의 문학예술을 창의적으로 발전시키기 위해 손을 잡다

이번 컨퍼런스는 하노이, 후에(Hue) 및 호치민시 3개 문학 예술 협회의 일련의 문화 예술 교류 프로그램 중 가장 중요한 활동입니다. 동시에 수도광복절(70년 10월 10일~1954년 10월 10일) 2024주년을 기념하고 이를 기념하는 것을 목표로...

응우옌 왕조의 9개 봉우리에 베트남 목각 전시

이 활동은 Thua Thien Hue 해방절(49월 26일) 3주년을 기념하기 위해 베트남 미술대학교 강사인 Trang Thanh Hien 부교수 및 동료 그룹과 협력하여 후에 미술관에서 주최했습니다. /1975년 - 26년 3월 2024일); 즐기면서...

하이라이트

최신

같은 저자

남자주인공 눈물의 여왕은 3,7만 달러를 받아 한국 스타 연봉이 베트남 스타 연봉의 1.000배에 달한다.

예를 들어 오징어 게임 2의 주연 배우 이정재는 편당 약 18,4억VND(1억원)을 받았고, A급 배우들의 연봉도 점차 인상됐다. 제조회사도 늘었다. 한편, 이 기간 동안 TV 시리즈와 영화...

호치민시 법과대학은 연간 165억 XNUMX만 VND의 가장 높은 등록금 인상을 기록했습니다.

풀타임 디플로마 2 수업료: 풀타임 디플로마 1,17 수업료의 1배. 근로-학습 수업 수업료: 풀타임 수업(1차 졸업장) 및 디플로마 2) 수업료와 동일. 석사과정 등록금 : 등록금의 1,2배...

학교에서는 학생들이 캠프에 참여하지 않으면 학교 주변의 이끼를 긁도록 강요하나요?

27월 3일 Thua Thien Hue성 교육훈련부는 사건에 대한 정보를 받은 후 교육청에 설명을 요청했다고 밝혔습니다. 캠프에 가지 않으면 학교 주변의 이끼를 긁어내야 합니까? 이전에 Dang 트란콘고등학교는 지역청년연합 창립일을 기념해 캠프를 개최할 예정이라고 밝혔다.

호치민시는 설문 조사를 통해 6학년 학생을 모집하는 학교가 6개 있을 것으로 예상됩니다.

27월 3일 오후, 호치민시 인민의회 문화사회위원회 회의에서 6~2024학년도 2025학년 입학에 대해 보고하는 시 교육부 부국장 Le Hoai Nam씨 호치민시는 2024~2025학년도에 호치민시는 설문조사를 통해 6학년 학생을 모집하는 XNUMX개 학교가 있을 것으로 예상된다고 밝혔습니다.

많은 독서

베트남 전통공예촌의 문화적 가치

이 S자 모양의 땅에서 각 지역과 지역은 국가 정체성이 풍부한 고유한 문화적 특징을 가지고 있습니다. 그리고 국내외 관광객을 끌어들이는 것 중 하나가 바로 전통공예촌이다. 작가 도뚜언응옥(Do Tuan Ngoc)은 '행복한 베트남' 사진 및 영상 콘테스트에 출품된 작품을 통해 베트남의 수많은 공예 마을을 재현해왔습니다. 마을들...

이런 베트남 야생향잎은 인삼만큼 영양가가 높지만 해외에서 팔면 가격이 비싼데 무슨 잎인가요?

여기에 언급된 잎의 종류는 월계수잎(Bay Leaf)으로 학명이 Laurus nobilis이며 녹나무과에 속합니다. 영어 이름은 bay tree, bay laurel이며 원산지는 지중해 연안 지역이다. 이런 종류의 나뭇잎은 꽤...

11월 12일부터 관광객들은 Bac Luan II 다리 지역을 통해 세관을 통과할 수 있습니다.

꽝닌성 인민위원회와 광시좡족자치구(중국) 인민정부가 합의한 내용과 11월 12일부터 중국 둥훙시 무역국경관리국이 교환한 서한을 바탕으로, 2023년부터 여권과 공식 국경 여행 여권을 사용하는 방문객은 몽까이 국제 국경 관문을 통해 세관을 통과할 수 있습니다.

같은 카테고리

남자주인공 눈물의 여왕은 3,7만 달러를 받아 한국 스타 연봉이 베트남 스타 연봉의 1.000배에 달한다.

예를 들어 오징어 게임 2의 주연 배우 이정재는 편당 약 18,4억VND(1억원)을 받았고, A급 배우들의 연봉도 점차 인상됐다. 제조회사도 늘었다. 한편, 이 기간 동안 TV 시리즈와 영화...

헌신상을 받은 Den Vau는 다음과 같이 말했습니다: 저는 제가 적절한 시기에 왔다는 것을 분명히 알았습니다.

27월 3일 저녁, 많은 선수, 예술가, 팬들이 참석한 가운데 2024년 헌정 시상식이 하노이에서 열렸습니다. 결국, 덴바우는 올해의 MV와 올해의 남자 가수 부문에서 두 번이나 수상한 남성 아티스트로, 최근 이 남성 래퍼가 공헌한 바에 걸맞는 결과다. 당신의 음악...

Den Vau가 승리하고 Hoa Minzy가 올해의 여성 가수에 선정되었습니다.

17년 2023시즌과 비교하면 올해 헌정상은 지난 시즌처럼 10/5 부문만 국민에게 투표권을 주던 것이 아닌 9개 부문 모두에 국민 투표권을 부여하는 방식으로 바뀌었다. '업적' 부문에서는 '올해의 스포츠'와 ' 헌신을 향한 열망'은 선거관리위원회의 스포츠헌신상을 선정해 후보 추천을 토대로 시상하기로 결정됐다.

멀리 갈 필요 없이 도심에 최고 품질의 고카트 경주 트랙이 있습니다.

글로벌 시티의 새로운 중심에 위치한 시티파크는 정식 개장 전부터 많은 관심을 받으며 젊은이들과 도시민 모두가 기대하는 초핫플레이스로 거듭나고 있습니다. 시티 파크(City Park)는 야외 놀이 공간, 고카트 경주 활동을 즐길 수 있는 속도 테스트 공간 등 호치민시의 대표적인 엔터테인먼트 및 스포츠 단지로 알려져 있습니다.

최신

WB는 베트남의 혁신 과정을 실질적으로 동반합니다.

(CPV) - 회장 대행은 다음과 같이 말했습니다. 지난 30년 동안 WB는 베트남의 Doi Moi 프로세스에 동행하고 실질적인 지원을 제공해 왔습니다. WB는 베트남의 3대 개발 파트너이자 해외 대출 제공업체 중 하나입니다. Vo Thi Anh Xuan 대통령 대행이 Carolyn 여사를 맞이합니다.

남자주인공 눈물의 여왕은 3,7만 달러를 받아 한국 스타 연봉이 베트남 스타 연봉의 1.000배에 달한다.

예를 들어 오징어게임2의 주연배우 이정재는 회당 약 18,4억VND(1억원)을 받았고, A급 배우들의 연봉도 점차 인상됐다. ..

베트남, 가자지구 휴전 결의안 환영

(CPV) - 베트남은 2728년 25월 3일 유엔 안전보장이사회에서 통과된 가자지구 휴전 결의안 2024호를 환영하며, 해당 지역의 장기적이고 지속 가능한 휴전을 유도하기 위해 해당 결의안을 즉시 이행할 것을 관련 당사자들에게 촉구합니다. . 대변인...

컨테이너 트럭 화재로 푸미 교량 2시간 이상 정체

호치민시에서는 7월 28일 오전 푸미(Phu My) 다리를 주행하던 중 트랙터 트레일러에 불이 붙어 투득시(Thu Duc City)와 3군을 연결하는 주요 도로에서 6시간 동안 교통 정체가 발생했다. 푸미(Phu My) 다리에서 트랙터 트레일러에 불이 붙었습니다. 사진: Minh Hung 오전 30시 20분경, XNUMX피트 컨테이너 두 대를 실은 트랙터 트레일러가 푸미(Phu My) 다리를 주행했습니다.

최신