과거의 "성공에 안주하지" 않고, 이곳 장인들은 조용하지만 맹렬한 혁명을 일으키고 있습니다. 이는 두 가지 과제를 해결하기 위한 여정입니다. 조상들의 핵심 가치를 보존하는 동시에, 반푹 실크가 국내에서 성공할 뿐만 아니라 글로벌 창의 공예 도시 네트워크의 일원으로 세계 로 뻗어 나갈 수 있도록 제품을 홍보하고 발전시키는 것입니다.

보존이란 가만히 서 있는 것을 의미하지 않습니다.
반푹의 보존 이야기는 헛된 이론에서 시작되지 않고, 직조공들 자신의 생존을 위한 투쟁에서 시작됩니다.
반푹 실크 직조 마을 협회 회장 응우옌 반 훙 씨는 베트남 법률 신문 기자들과의 인터뷰에서 마을의 역사가 1,000년이 넘지만, 가장 어려웠던 시기는 지난 세기 90년대 초였다고 말했습니다. 당시 동유럽 시장의 붕괴로 수천 대의 직기가 "보류" 상태에 놓였습니다. 생산량이 정체되고 노동자들이 혼란에 빠지면서 마을의 멸종 위기가 즉시 드러났습니다.
바로 그 어두운 순간에 반푹족의 자연보호 사상은 전환점을 맞이했습니다. 그들은 자신들의 직업을 지키려면 먼저 그 직업으로 생계를 유지해야 한다는 것을 깨달았습니다. 자연보호는 낡고 시대에 뒤떨어진 방식에 고집스럽게 매달리는 것을 의미하지 않습니다. 변화는 중앙집권적 보조금 생산 모델에서 자급자족 가계로, 즉 노동 도구의 혁명으로 전환되면서 시작되었습니다.

훙 씨는 과거에는 사람들이 발 페달과 핸드 셔틀을 사용하여 수작업으로 직조를 했기 때문에 생산성이 낮고 노동자들의 건강이 악화되었다고 말했습니다. 노동력을 보존하기 위해 공예 마을은 과감하게 "기계화"했습니다. 인력을 대체하기 위해 전기 모터가 도입되었고, 실이 끊어지면 자동으로 꺼지도록 기계 시스템을 개선했습니다.
이러한 변화는 패턴 제작 과정의 섬세한 장인 정신을 훼손하지 않으면서도, 노동력을 절감하여 작업자가 여러 기계를 동시에 감독할 수 있게 함으로써 생산성과 실크 품질을 몇 배나 향상시킵니다. 이는 새로운 환경에서 직조 업계가 가격과 품질 면에서 경쟁할 수 있도록 하는 전략적 조치입니다.
반푹 실크 마을 장인 응우옌 티 푸 씨는 베트남 법률 신문 기자들과의 인터뷰에서 71세의 나이에도 과학 기술이 반푹 지역의 전통 직조 산업에 가져온 긍정적인 변화를 분명히 느낀다고 말했습니다. 과거에는 아버지 세대가 모든 것을 손으로 해야 했고, 손발을 끊임없이 움직여 밤낮으로 일하며 항다오 거리로 물건을 가져와 실크를 팔고 교환해야 했지만, 지금은 모든 것이 다릅니다.
현대식 전기 기계의 등장으로 노동자들의 노동 강도가 크게 낮아졌고, 동시에 노동 생산성도 크게 향상되었습니다. 그녀는 오늘날 공장에서 생산되는 실크 소재가 과거 실크보다 더욱 정교하고 아름다워, 생산된 실크가 아름다움과 품질을 모두 보장받을 수 있게 되었다고 말했습니다.
이러한 지원 덕분에 그녀와 같은 노인은 이제 하루에 6~7시간만 일하면 되고, 젊은 근로자는 수요에 따라 9~10시간 일할 수 있으며, 전반적으로 제품을 만드는 데 걸리는 노동 시간은 단축되었고 과거에 비해 훨씬 가벼워졌습니다.

차세대를 위한 '불타오르게 하는' 인적자원 병목 현상과 전략
기계가 아무리 현대화되어도, 특히 비단 직조처럼 정교함이 요구되는 직업에서는 인간을 완전히 대체할 수 없습니다. 헝 씨와 노련한 장인들이 오늘날 직면한 가장 어려운 보존 문제는 후계자가 부족하다는 것입니다. 오늘날 반푹 마을의 젊은 세대는 정규 교육을 받았고, 소음과 먼지가 가득한 베틀에서 하루 10시간을 보내는 대신, 마을의 대나무 울타리에서 벗어나 외부 기관과 사업체에서 자유와 매력적인 수입을 추구하고자 합니다.
젊은 세대가 없으면 조상 대대로 이어져 온 전통 공예가 사라질 것이라는 사실을 깨달은 공예 마을 협회는 공예 마을을 활성화하는 핵심 방향은 제품의 경제적 가치를 높이는 것이라고 결정했습니다. 직조 수입이 사무직 수입과 같거나 더 높아질 때만 젊은 세대는 직조를 이어갈 수 있다는 확신을 가질 수 있을 것입니다. 이를 위해 반푹은 단순히 미터 단위로 실크를 판매하는 것에서 벗어나 패션 사업을 구상하는 방향으로 전환했습니다.
옛날처럼 비단을 말아서 구매자를 기다리던 것과는 달리, 오늘날 반푹 실크는 고급 제품으로 제작됩니다. 고급스러운 조끼, 우아한 넥타이, 스카프, 핸드백, 지갑 등 다양한 디자인의 제품들이 바로 이 마을에서 탄생합니다.




이러한 혁신은 전통 제품에 새로운 활력을 불어넣어 상업적 가치를 크게 높였습니다. 실제로 경제적 "파이"가 커졌을 때, 많은 가족들은 자녀들이 남아서 배운 지식을 활용하여 조상 대대로 이어져 온 사업을 운영하고 발전시키도록 설득하는 데 성공했습니다. 이것이 바로 가장 지속 가능한 보존 방식입니다. 가족의 자부심과 관련된 경제적 이익을 보존하는 것입니다.
푸 여사는 또한 수년에 걸쳐 조상들이 남겨놓은 실크 공예를 계승하고 발전시키기 위해 노력하고 있는 공예 마을의 젊은 세대의 계승에 대해서도 낙관적인 견해를 표명했습니다.
브랜드 아이덴티티 - 위조품의 폭풍으로부터 "방패"
반푹의 보존 작업에서 또 다른 중요한 측면은 위조, 가짜 및 값싼 산업 제품의 침해로부터 브랜드를 보호하기 위한 싸움입니다.
디지털 시대에는 장인이 오늘 아침에 만든 패턴을 다음 날 오후 산업 작업장에서 컴퓨터와 현대식 직조기를 이용해 똑같이 복제할 수 있습니다. 이는 경제적 손실을 초래할 뿐만 아니라 반푹 실크의 명성을 떨어뜨립니다.


브랜드 가치를 높이고 소비자 권리를 보호하기 위해 반푹의 생산자들은 자사 제품을 "식별"하기 위한 과감한 조치를 취했습니다.
헝 씨는 많은 가구주들이 패턴을 디자인하고 직물 테두리에 직접 이름을 새겨 넣었다고 말했습니다. 실크 1미터마다 새겨진 "반푹(Van Phuc)"이라는 글자는 원산지를 강력하게 보증하는 것입니다. 위조를 완전히 막을 수는 없지만, 이는 정보를 투명하게 공개하여 고객이 진품 반푹 실크와 떠다니는 제품을 구별할 수 있도록 돕고, 이를 통해 공예 마을 브랜드에 대한 시장의 신뢰를 유지하기 위한 노력입니다.
계획 비전 및 국제적 위치
반푹 공예 마을의 가치를 보존하고 증진하는 작업은 정부의 체계적인 투자와 국제적인 인정 덕분에 전례 없는 기회에 직면하고 있습니다. 반푹은 더 이상 자발적이고 단편적인 개발이 아닌, 장기적인 비전을 담은 마스터플랜에 포함되어 있습니다.
Hung 씨는 "2026~2030년 기간에 시행될 예정인 총 자본금 1조 VND 이상의 투자 프로젝트는 공예 마을의 '모습을 바꿀' 것이라고 약속합니다."라고 말했습니다.
대규모 주차장을 건설하여 국제 관광객을 수용하고, 전력선 시스템을 매립하고, 보도를 포장하고, 경관을 아름답게 꾸미는 등 인프라 시스템을 동시에 업그레이드할 예정입니다.
반푹 마을을 정체성이 살아 숨 쉬는 현대적인 문화-관광-상업 공간으로 탈바꿈시키는 것이 목표입니다. 생산과 관광의 긴밀한 결합은 올바른 방향이며, 공예 마을을 "살아있는 박물관"으로 탈바꿈시킵니다. 관광객들은 단순히 실크를 구매하기 위해 이곳을 찾는 것이 아니라, 직접 직조 과정을 보고 체험하며 장인 정신을 느끼기 위해 이곳을 찾습니다.

특히 반푹 시는 세계창의공예도시네트워크(World Network of Creative Craft Cities)의 공식 회원이 되면서 위상이 한층 높아졌습니다. 밧짱 시는 반푹 시와 함께 이 명망 있는 단체에 참석하는 베트남 대표 두 명 중 한 명입니다.
이는 반푹족의 창의성과 보존 노력에 대한 국제 사회의 인정입니다. 이 명칭은 강력한 "여권"이 되어 수많은 국제 사절단과 외교 사절단의 방문과 활동을 유도하고, 무역 기회를 확대하며 베트남 문화를 세계적으로 홍보하는 데 기여했습니다.
반푹 실크 직조 마을을 보존하고 홍보하는 여정은 길고 험난하지만, 동시에 영광으로 가득합니다. 공예 마을을 잿더미로 만들 것 같았던 어려움 속에서도 반푹은 역동성과 창의성, 그리고 이 직업에 대한 뜨거운 사랑으로 굳건히 일어섰습니다.
하지만 그 불꽃을 계속 타오르게 하려면 마을 주민들의 노력과 더불어 지역 사회의 협조가 필요합니다.
응우옌 반 훙 씨의 "베트남 국민은 베트남산 제품을 우선시한다"는 호소는 단순히 판매에 대한 욕구가 아니라, 국가적 자긍심에 대한 호소이며, 강을 따라 움직이는 배의 소리에 대한 가장 실질적인 지지입니다.
본 기사는 하노이 농업환경부와 협력하여 작성되었습니다.
출처: https://baophapluat.vn/khat-vong-vuon-minh-ra-bien-lon-cua-lang-lua-van-phuc.html






댓글 (0)