(Baohatinh.vn) - 반싸 마을의 성문(람중투이 사, 득토, 하띤)이 방금 지어졌지만, 마을 이름과 한자로 된 평행 문장이 눈에 띄게 표시되어 있어 의견 충돌이 일어났습니다.
Báo Hà Tĩnh•12/06/2025
반싸 마을 성문(람쭝투이 사)은 2024년 6월부터 11월까지 건설되었습니다. 성문에는 문이 3개 있습니다. 정문은 너비 6m이고, 옆문은 각각 너비 1.2m입니다. 옆문은 장식용으로만 사용되며, 통행에는 사용되지 않습니다. 정문에는 4개의 지붕(정지붕 2개와 박공지붕 2개)이 있습니다. 지붕은 붉은 기와로 덮여 있으며, 흰색 페인트가 칠해져 프로젝트의 조화를 이룹니다. 문은 펜 모양의 두 개의 기둥으로 이루어져 있습니다. 주 기둥과 문의 정문에는 문 위에서 아래까지 한자(번체 한자)가 새겨져 있습니다. 두 개의 보조 기둥에는 베트남어 문자가 새겨져 있습니다. 문의 주요면은 짙은 갈색으로 칠해져 있고, 위쪽에는 큰 노란색 한자(번체 한자)가 쓰여 있고, 아래쪽에는 작은 글씨로 반사 마을이 쓰여 있습니다. 조사 결과, 마을 정문은 반사 마을 주민의 100% 후원으로 건설된 것으로 밝혀졌습니다. 마을 입구의 정문은 2024년 말에 완공되었습니다.
...마을 밖으로 나가는 문이 공사 중입니다. "우리 마을 사람들은 마을 문이 넓고 아름답게 지어져서 매우 기뻐합니다. 마을 전체의 자랑이죠. 하지만 대부분의 사람들은 주 기둥에 새겨진 큰 한자 내용을 이해하지 못합니다. 보조 기둥에 새겨진 작은 베트남어 글자는 아마도 번역된 것일 겁니다."라고 반싸 마을 주민 응우옌 티 땀 씨는 말했습니다. 마을 대문은 주로 한자를 사용하는 반면, 베트남어는 더 작은 크기로 표시되거나 "번역"되어 있어 오늘날 대부분의 사람들, 특히 젊은 세대가 한자를 읽을 수 없기 때문에 다소 불편합니다. 조사 결과, 번역된 내용도 한자-베트남어 조합으로 표시되어 있어 독자들에게 혼란을 주고 있습니다.
득토 현에서도 동타이 마을처럼 큰 마을 입구에 서예 기법을 사용하여 문화적 가치를 표현하는 것을 여전히 선호합니다. 이러한 방식은 더욱 합리적인 것으로 여겨지며, 마을의 정신을 보존하는 데 기여합니다.득토(Duc Tho) 현 인민위원회 문화 과학 정보부 레 티 후옌 짱(Le Thi Huyen Trang) 부장에 따르면, 마을 성문 건설은 지역과 마을에서 결정한다고 합니다. 해당 부서는 반싸(Van Xa) 마을 성문 건설에 대한 어떠한 통지도 받지 못했습니다. 만약 건설 과정이 적합하지 않을 경우, 지역의 문화적, 미적 가치를 보호하고 관습과 전통에 맞게 수정하여 건설할 것을 제안할 것입니다.
반싸 마을 대문의 한자는 컴퓨터로 작성되었기 때문에 획이 뻣뻣하고 부드럽지 않습니다. 주 기둥의 한자와 옆 기둥의 "번역"은 의미와 가깝지 않고 일관성과 간결성이 부족합니다. 상형문자의 특성상 한자는 장식성이 높지만 대부분의 사람들에게는 이해하기 어렵습니다. 현재 많은 마을 대문에서는 베트남어 글자를 서예로 새기는 방식을 택하고 있는데, 이는 베트남 마을의 공간에 익숙하면서도 잘 어울립니다.
댓글 (0)