1922년부터 인도차이나에서 출판된 모든 출판물은 도서관에 제출해야 했기 때문에, 현재는 베트남어, 프랑스어, 한어 출판물의 매우 초기적이고 비교적 완전한 컬렉션을 소장하고 있습니다. 인도차이나를 연구하는 많은 국제 연구자들이 이곳을 찾는 이유는 프랑스 국립도서관에도 부족한 현지 출판물들이 있기 때문입니다.

정문과 정문 입구의 화단은 고전적인 스타일을 가지고 있습니다 - 건축가 Tran Xuan Hong의 스케치
국립도서관의 보물 중 하나는 앙리 오제(Henri Oger)가 1909년에 완성한 목판화 기법 세트인 '안남(Annamese)의 기법' 입니다. 이 판화 세트는 목판 인쇄 방식으로 도(Do)지에 인쇄되었으며, 현재 세계적 으로 매우 적은 수의 사본이 남아 있어 북부의 민속 문화와 전통 공예를 연구하는 데 귀중한 자료입니다. 또한, 이곳에는 한놈(Han Nom) 서적 5,000권 이상이 소장되어 있습니다.

최근 건설된 어린이 도서관 - 건축가 부이 호앙 바오의 스케치
이 프로젝트는 프랑스 건축가 앙리 빌디외(1847~1926)가 설계했으며, U자형 평면도, 절제된 장식, 철문, 입구에 고전적인 스타일의 화단이 특징입니다.

프랑스 신고전주의 양식의 건물은 베트남 기후에 맞게 현지화되었습니다. - Khanh Nhi의 스케치

국립도서관 한 구석 - 건축가 Tran Thai Nguyen의 스케치
건축가 린 호앙에 따르면, 이 건물은 프랑스 신고전주의 양식(대칭적인 외관, 돌출된 중앙 블록, 직사각형 또는 아치형 입구)을 따릅니다. 기와 지붕은 노르망디 양식으로 경사가 심합니다. 건물 본체를 가로지르는 붉은 장식용 벽돌 띠는 시각적인 강조와 견고함을 선사하며, 19세기 후반과 20세기 초 식민지 시대 건물의 전형적인 모습입니다.

도서관 뒷마당 구석 - 건축가 Linh Hoang의 스케치

메인 입구 홀 - 건축가 Linh Hoang의 스케치
인도차이나 이전 시대에 지어진 이 프로젝트는 베트남 기후에 맞게 "현지화"되어 있습니다. 즉, 바람 루버가 지속적인 공기 대류를 생성합니다. 2중 문 시스템: 외부의 나무 셔터는 여름철 바람을 받아들이고, 내부의 유리 층은 겨울철 비와 차가운 바람을 차단합니다. 복도와 넓은 현관은 직사광선을 차단합니다.

건축가 Phung The Huy의 스케치
출처: https://thanhnien.vn/kho-bau-trong-thu-vien-cong-cong-dau-tien-o-viet-nam-185251122213357891.htm






댓글 (0)