
자녀에게 애정과 충성심을 의미하는 이름을 지어주세요.
평소처럼 어느 주말 저녁, 다낭 공과대학교 건축학과 4학년에 재학 중인 라오스 학생 실리찬토 졸리나르는 안케동 레 트롱 탄 거리에 있는 양부모님 댁으로 돌아갔다. 졸리나르를 맞이하기 전에, 쩐 티 란 탄 여사는 그녀가 가장 좋아하는 음식들을 준비했다.
탄 씨는 졸리나르가 올해 남은 마지막 입양아동이라고 말했습니다. 그전에 칸티 디빅사이, 시통 라이마니봉, 카이케오 사이솜푸, 시사방수크 두앙, 케운캄 티통 등 다섯 명의 아이들이 모두 학업을 마치고 라오스로 돌아가 일을 시작했습니다. 멀리 떨어져 있지만, 그들은 여전히 자주 전화하고 문자를 주고받습니다.
탄 여사는 라오스 아이들을 입양하게 된 배경에 대해 다음과 같이 설명했습니다. 그녀의 아버지는 라오스 남부와 중부 전장에서 싸운 군인이었습니다. 부상을 입은 후, 그는 사반나켓 주에 사는 라오스인 어머니에게 입양되어 보살핌을 받았습니다. 베트남으로 돌아온 후, 그는 양어머니를 찾아 은혜를 갚고 싶어 했지만, 오랜 세월 연락이 끊기면서 그의 소망은 이루어지지 못했습니다.
아버지의 이야기에 영감을 받아, 다낭 시가 라오스 유학생들을 위한 '홈스테이' 프로그램을 시작했을 때, 탄 여사는 남편과 함께 아이를 입양하고 돌보는 것에 대해 논의했습니다. 탄 여사는 "힘겨운 전쟁 중에 아버지를 보살펴주신 라오스 할머니께 감사하는 마음을 전하고, 또한 도시 발전에 조금이나마 기여하고 어려운 환경에 처한 라오스 학생들에게 연민을 보여주고 싶어서 이 일을 시작했습니다."라고 말했습니다.

탄 여사는 2022년에 칸티 디빅사이, 시통 라이마니봉, 실리찬토 졸리나르라는 세 아이를 입양했습니다. 그녀는 베트남과 라오스의 우정을 기리기 위해 아이들에게 틴, 후, 응이라는 베트남 이름을 지어주었습니다.
1년 후, 탄 여사는 세 명의 딸을 더 입양했습니다. 그들은 사이솜푸 카이커오, 시사방수크 두앙, 그리고 케운캄 티통이었고, 탄 여사는 그들에게 응옥 란, 다 란, 그리고 투엣 란이라는 베트남 이름을 지어주었습니다. 그녀는 그들의 이름과 생년월일을 모두 기억했습니다.
명절, 새해, 기념일, 또는 맛있는 음식이 있을 때마다 그녀는 아이들에게 집에 와서 가족과 함께 식사를 하자고 했습니다. 한번은 가족 기념일이었는데 아이들이 제시간에 집에 오지 못하자, 그녀와 남편은 아이들이 살고 있는 기숙사로 음식을 가져다주었습니다. 이 아이들을 입양하는 과정에서 그녀는 가족, 이웃, 그리고 지역 정부의 도움을 받았습니다.
탄 여사는 정책상 각 가정은 아이들을 15~21일 정도만 돌보고 돌려보내야 했다고 회상했습니다. 하지만 아이들을 돌려보내기로 한 날, 그녀와 남편은 아이들을 계속 키우기로 했습니다. 한 지붕 아래에서 함께 살면서 일상생활은 점차 익숙해졌습니다. 그들은 함께 시장에 가고, 함께 요리하고, 가족처럼 식사를 나누었습니다. 탄 여사의 남편은 퇴역 군인으로 아이들을 매우 아낍니다.
2024년 말, 두 딸은 학업을 마치지 못했고 기숙사 계약 기간도 만료되었습니다. 처음에는 다른 곳에 숙소를 구할 계획이었지만, 이 소식을 들은 부부는 딸들을 집으로 맞아들이기로 했습니다. 그러나 딸들은 처음에는 짐이 될까 봐 조금 망설였습니다. 부부가 상황을 자세히 설명하자 딸들은 비로소 함께 지내기로 했습니다. 탄 여사는 "딸들에게 베트남에 6개월을 머물든, 1년을 머물든, 아니면 얼마나 오래 머물든 이 집은 언제나 두 팔 벌려 환영할 거라고 말했어요."라고 회상했습니다.

그 기간 동안 탄 여사와 그녀의 남편은 졸업식 날까지 번갈아 가며 아이들의 식사와 잠을 돌보았습니다. 또한 아이들이 졸업장을 받는 자리에 함께 참석하여 기쁨을 나누었습니다.
그녀의 입양 자녀들은 예의 바르고, 오랫동안 예술과 문화 활동부터 문화 교류 행사까지 지역 사회 활동에 적극적으로 참여해 왔습니다. 졸업 후에는 라오스로 돌아가 일자리를 찾았고, 일부는 베트남 기업에서 일하기도 했습니다. 유창한 베트남어 실력 덕분에 안정적인 직장과 괜찮은 수입을 얻고 있습니다. 탄 여사는 "베트남으로 돌아간 후에도 여전히 자주 전화하고 문자를 주고받아요."라고 털어놓았습니다.
이번 여름, 탄 여사는 라오스에 있는 자녀들을 방문할 계획입니다. 이 소식을 들은 자녀들은 어머니의 도착을 손꼽아 기다리고 있습니다.
우리 가 다낭에 빚진 감사함을 절대 잊지 마십시오 .
탄 씨의 이야기는 다낭 정부와 시민들이 라오스 공무원과 학생들에게 "두 팔 벌려 환영"하는 여정의 작은 단면일 뿐입니다. "국민 가정집 숙박" 이니셔티브에서 시작된 이러한 나눔은 꾸준히 확산되어 끝없는 연결의 원천이 되었습니다.
그들은 마치 "제2의 어머니"처럼 다낭에 유학 온 수천 명의 라오스 학생들을 후원하고 보살펴 줍니다. 대표적인 예로 쩐 티 응우옌, 판 티 티엡, 부 티 쑤언 흐엉(호아 칸 지역), 그리고 탕 티 킴 옌(탄케동 지역) 씨가 있습니다. 이들은 수년 동안 학생들을 집으로 맞아들여 베트남어를 가르치고 함께 식사를 해 왔습니다. 많은 사람들은 다낭에서 라오스 학생들이 더 이상 손님이 아니라 이 따뜻한 가정의 가족 구성원이 되었다고 말합니다.

며칠 전 사반나켓에 도착했을 때, 우리는 지방 외무부 공무원인 비엥솜놋 씨를 만났습니다. 그는 오래전에 다낭에서 유학하며 현지 정부와 주민들로부터 많은 도움을 받았다고 말했습니다. 비엥솜놋 씨는 베트남어를 유창하게 구사했기에, 라오스 여행 내내 그리고 지역 지도자들과의 만남에서 그는 우리 일행 전체의 훌륭한 통역사 역할을 해주었습니다.
비엥솜놋은 다낭에 대한 자신의 인상이 역동적인 도시의 아름다움뿐 아니라 친절과 연민의 이야기로 가득 차 있었다고 말했다. 시간이 흐르면서 시 정부의 여러 인도적인 정책들이 많은 라오스 학생들이 마음 편히 공부하고 고국으로 돌아가 봉사할 수 있도록 더 큰 동기를 부여했다.
"졸업 후 다낭에 여러 번 돌아왔습니다. 다낭은 활기차고 아름다운 도시이며, 이곳에서 공부하고 생활했던 라오스 학생들을 언제나 따뜻하게 맞아주었습니다. 여러 세대의 라오스 학생들은 다낭에 항상 감사하는 마음을 간직할 것이며, 그 소중한 친절을 결코 잊지 않을 것입니다."라고 비엥솜놋은 털어놓았습니다.
라오스 남부와 중부의 광활한 지역에는 다낭에서 베트남어를 가르치러 파견된 교사들의 이야기가 맑은 샘물처럼 흘러갑니다. 라오스 사람들은 날씨에 상관없이 시간을 엄수하고, 학생들에게 필기 하나하나를 인내심 있게 가르치며 발음을 교정해 준 많은 교사들의 이야기를 회상합니다. 이러한 이야기들은 국경 너머 친구들에게 아름답고 소박하지만 잊을 수 없는 추억으로 남아 있습니다.

우리는 사반나켓 주에 있는 베트남어 센터를 방문했습니다. 정오 무렵, 도안 티 바오 안 선생님의 교실에는 여전히 그녀의 독서 소리가 울려 퍼지고 있었습니다. 바오 안 선생님은 2026년 초 다낭 사범대학교를 졸업한 후, 라오스 공무원과 학생들에게 베트남어를 가르치는 교사 파견 프로그램에 지원했습니다. 학교 선생님들을 통해 이 프로그램에 대해 알게 된 바오 안 선생님은 적극적으로 지원했고, 라오스 생활에 빠르게 적응했습니다.
“낮에는 공무원들을 대상으로 수업을 하고, 저녁에는 학생들을 가르칩니다. 수업은 항상 활기차고, 학생들은 매 수업마다 열정적입니다. 이곳에 온 지 얼마 되지 않았지만, 이 일이 저에게 잘 맞고 매우 의미 있다고 생각합니다. 저의 젊은 에너지로 양국 간의 우호 관계를 더욱 돈독히 하고, 특히 다낭과 사반나켓을 잇는 가교 역할을 하고 싶습니다.”라고 도안 티 바오 안 선생님은 말했다.
다낭의 지붕 위에서부터 이웃 나라의 교실까지, 그 포옹은 사람들의 발자취를 따라 조용히 뻗어 나가며, 쯔엉선 산맥을 따라 모든 마을을 지나갑니다…
-------------------
마지막 부분: 굳건한 우정을 쌓는 방법
출처: https://baodanang.vn/khuc-samaki-da-nang-nam-lao-ky-4-vong-tay-o-lai-3333791.html








댓글 (0)