1. 5월은 호찌민 주석의 생일을 기념하는 해로, 그의 삶과 업적에 대한 책을 읽는 것도 호찌민의 사상, 도덕, 그리고 스타일을 연구하고 따르는 한 가지 방법입니다. 저널리스트이자 시나리오 작가인 쩐 득 투안의 회고록집 『호치민 아저씨의 발자취를 따라가는 여행』은 독자들이 찾아볼 만한 책 중 하나입니다.
"호치민의 발자취를 따라가는 여정"은 영화 제작진 "호치민 - 여정"의 회고록 시리즈로, 1911년 6월 5일 사이공 항구에서 시작하여 1941년 1월 28일 까오방의 108번째 이정표에 이르기까지 호치민의 혁명 활동의 옛 발자취를 따라가는 여정을 담았습니다. 2008년에 시작된 이 여정은 82일간 지속되었습니다. 제작진은 유럽, 아시아, 아메리카, 아프리카 등 4대륙 16개국과 영토(호치민이 방문했던 30여 개 국가와 지역 중 하나)를 방문했습니다.
이 책의 저자는 시나리오 작가이자 다큐멘터리 영화 평론가인 쩐 득 뚜언(Tran Duc Tuan)으로, 호치민시 텔레비전 부편집장을 역임했습니다. 이 책은 트레 출판사(Tre Publishing House)에서 호치민시 텔레비전 영화 스튜디오(TFS)와 공동으로 2011년 2분기에 출간되었습니다.
2. 서문과 결론을 포함하여 이 책은 총 14장으로 구성되어 있습니다. 1장: 김련에서 사이공 항까지. 2장: 여정의 시작. 3장부터 11장까지: 미국, 영국, 프랑스 여행; 동방으로; 유럽으로의 귀환; 동방 여정의 계속; 홍콩 사건; 소련과 중국으로의 귀환. 12장부터 14장: 귀환을 준비하며; 위대한 여정을 마치고; 수감자, 시인, 그리고 고난의 길.
책에는 내용 외에도 호 삼촌의 다양한 시대별 초상화, 호 삼촌이 살았던 풍경, 그의 삶과 인연을 맺었던 인물, 그의 기억을 떠올리게 하는 사물 등 105장의 사진이 수록되어 있습니다. 또한, 여정을 기록한 15장의 지도도 수록되어 있습니다.
트레 출판사와 호치민시 텔레비전 영화 스튜디오(TFS)는 책 서문에서 "오래된 발자취에 우리의 발자취를 더하며, 거의 한 세기 전 호치민 삼촌의 맥락과 상황을 상상하고, 이 위대한 인물과 이 기묘한 여정에 대한 우리의 감정을 표현하고자 합니다."라고 밝혔습니다. 저자는 30년이라는 긴 세월 동안 호치민 삼촌이 겪었던 풍경, 사람들, 활동, 그리고 상황들 앞에서 느꼈던 감정과 생각을 끊임없이 떠올리며 여러 번 향수에 젖었습니다.
3. 저자 쩐 득 뚜언은 응우옌 탓 탄(Nguyen Tat Thanh) 선생님이 나라를 구할 길을 찾기 위해 떠나기 전 판티엣(Phan Thiet)의 득탄(Duc Thanh) 학교에서 잠시 머물며 가르쳤던 시기에 대해 5페이지에 걸쳐 글을 썼습니다. 회고록 1장에는 다음과 같은 구절이 있습니다. "득탄 학교는 현재 까띠(Ca Ty) 강변에 위치한 호찌민 주석 유적지가 되었으며, 매우 아름다운 위치에 자리 잡고 있습니다. 호치민 주석의 젊은 시절과 밀접한 관련이 있어 빈투언 성의 유명한 역사 유적지로 복원되었습니다." 저자는 복원 작업과 그 미적 가치에 대해 찬사를 보냈습니다. "저희는 전국 거의 곳곳을 다니며 호치민 주석의 삶과 활동의 유물이 있는 곳을 찾아다녔습니다. 모든 곳이 매우 잘 보존되고 복원되었습니다. 득탄 학교만이 복원 작업과 그로 인해 창출된 미적 가치로 가장 깊은 인상을 남겼습니다."
4. 이 책의 각 장에서는 호 아저씨의 옛 발자취를 따라가는 영화 제작진의 여정을 기록하고 있습니다. 2장: 여정의 시작에서 저자는 2008년 4월 24일 나롱 항구에 전시된 문서들 앞에서 자신의 생각과 감정을 기록했습니다. 그는 사이공에서 싱가포르, 콜롬보, 포트사이드, 마르세유, 르아브르를 거쳐 덩케르크로 향하는 라투슈 트레빌호의 운항 일정에 관심을 가졌습니다.
저자는 이렇게 썼습니다. "아프리카 여행은 젊은 혁명가의 인지적, 정신적 성숙에 크게 기여했습니다." "미국 여행"이라는 장에서 저자는 애국심 넘치는 젊은이 응우옌 탓 탄이 뉴욕의 자유의 여신상을 방문했을 때의 소감을 기록했습니다.
5장 "프랑스 땅에서"에서 이 책은 다음과 같은 논평을 담고 있습니다. "응우옌 탓 탄(Nguyen Tat Thanh)과 응우옌 아이 꾸옥(Nguyen Ai Quoc)은 1917년부터 1923년까지 여기 파리에서 살았습니다. 이 시기는 특히 정치적 비전 측면에서 이념적 성숙 과정에 매우 중요한 시기였습니다."
시나리오 작가 쩐 득 투안은 레닌의 민족 및 식민지 문제에 관한 테제를 읽고 응우옌 아이 꾸옥이 새로운 것을 수용한 것에 대해 다음과 같은 관점을 밝혔습니다. "그는 1789년 프랑스 혁명과 1776년 미국 혁명에서 위대한 이념적 가치를 발견했고, 칼 마르크스의 사상에서 과학적 가치를 발견했습니다. 하지만 레닌의 사상과 10월 혁명의 성과를 접하고서야 비로소 조국을 구하는 그의 길이 실현 가능한 조치 쪽으로 확고하게 기울었습니다."
12년간 서방에서 생활하고 활동한 후, 그는 1923년 6월 프랑스를 떠났습니다. "1923년 6월 30일, 그는 페트로그라드(상트페테르부르크)(소련)에 도착했습니다. 그는 공부하고, 연구하고, 정치 및 사회 활동에 참여하고, 책을 쓰고, 신문에 기사를 쓰고, 파리와 전국에 연락하고, 코민테른의 여러 과제를 해결하는 등 여러 가지 일을 했습니다."
1924년 9월경 소련을 떠난 그는 1924년 11월 11일 중국 광저우에 도착했습니다. 그의 여행의 주요 목적은 베트남에서 프롤레타리아 혁명 운동을 건설하는 것이었으며, 무엇보다도 베트남 노동계급의 프롤레타리아 정당 창당을 위한 준비를 촉진하는 것이었습니다. 그 후 그는 고국에서 혁명을 위해 활동할 수 있는 더 강력한 조건을 마련하기 위해 태국으로 갔습니다. 그런 다음 태국에서 중국으로 가서 베트남 공산주의 조직들을 단일 정당으로 통합하기 위한 회의를 소집했습니다. 이 회의는 1930년 2월 3일부터 2월 7일까지 홍콩 구룡반도에서 열렸습니다. 이 회의에서 당을 통합하고 베트남 공산당이라는 이름을 사용하기로 합의했습니다.
"호 아저씨 발자취를 따라가는 여정"을 읽으면, 홍콩 변호사 협회 회장이자 붉은 국제당의 비밀 회원이었던 변호사 로세비가 프랑스가 영국 정부와 협상하여 응우옌 아이 꾸옥(1931년 6월 6일 홍콩에서 체포됨)을 인도차이나로 인도하여 1929년 궐석 재판으로 선고된 사형을 집행하려는 것을 어떻게 저지했는지에 대한 매우 자세한 정보를 얻을 수 있습니다. 변호사 로세비는 프랑스가 자신을 홍콩 법원에 데려와 재판을 받게 하도록 압박하기 위해 적절한 시기에 개입했고, 이로써 프랑스의 음모는 실패로 끝났습니다. "1932년 7월, 영국 법원 추밀원은 통 반 소(즉, 응우옌 아이 꾸옥)에게 무죄를 선고했습니다." 억압적인 기관과 정의와 정의를 위해 싸우는 사람들 사이의 지혜와 이성의 싸움은 양측의 모든 노력을 기울여 치열하고 치열하게 전개되었으며, 이 과정에서 로스비 씨의 역할은 매우 중요했습니다. 그는 수많은 주장을 무너뜨리고, 그의 명예로운 의뢰인을 보호하기 위한 수많은 음흉한 음모를 저지했습니다.
호 아저씨가 방문했던 다른 나라, 혁명 활동, 그리고 혁명 운동을 이끌기 위해 돌아오기 전 해외에서 보낸 시간과 관련된 많은 다른 내용들이 담겨 있습니다.
5. 작가의 100년 전 호 삼촌을 상상하며 느끼는 향수어린 감정과 간결하면서도 부드럽고 시적인 문체로 진솔한 감정을 표현하여, 다채로운 감정을 담아 독자의 마음에 강렬한 인상을 남깁니다.
저자는 기사의 결론 대신, 사랑하는 호찌민 주석에 대한 저자 쩐 득 뚜안의 말 중 일부를 인용하고자 합니다. "그는 자선의 성인일 뿐만 아니라 폭군을 무너뜨릴 수 있는 천재적인 지휘관입니다. 그 이유는 간단합니다. 그는 과거부터 지금까지 오직 독립, 자유, 평등, 그리고 자선이라는 단 하나의 삶의 방식만을 숭배하는 평화롭고 불굴의 민족, 베트남의 화신이기 때문입니다."
[광고_2]
원천
댓글 (0)