베트남어에 대한 그의 사랑과 "모국어" 유산을 보존하려는 그의 결심으로 인해 하오는 3,254개의 6-8 구절로 구성된 "키에우 이야기"의 전체 번역을 "암기"했습니다. 이 여정은 COVID-19 팬데믹으로 인한 사회적 거리두기 기간에 시작되어 거의 2년간의 끈기 끝에 끝났습니다.
황중하오가 쓴 '키에우 이야기'에 나오는 말은 이 걸작을 배우는 많은 젊은이들에게 영감을 주었습니다.
'키에우 이야기'를 배우는 것은 단순히 암기하는 것이 아니라, 암시와 암시를 이해하는 것도 필요합니다. 하오는 밤에 열심히 공부했는데도, 다음날 아침에는 문장 하나를 잊어버리는 일이 있었는데, 그럴 때마다 답답함을 느꼈다. 그는 운전을 하면서 여러 번 길가에 차를 세우고 책을 펼쳐서 확인하곤 했습니다. 하오는 이렇게 고백했다. "마지막 문장을 읽는 순간 눈물이 터졌어요. 자부심 때문이 아니라, 제가 겪어온 힘든 여정을 되돌아보는 감정 때문이에요."
독서와 글쓰기에 대한 열정은 중하오가 자신의 긍정적인 에너지를 키우는 방법이기도 합니다.
하오는 거기서 멈추지 않고 "키에우 이야기"의 특별한 구절을 직접 복사하여 소셜 네트워크에 공유하기 시작했습니다. 이를 걸작을 보존하고 널리 알리는 방법으로 여겼습니다. 하오의 손이 키보드에 익숙해져 있었기 때문에 쉽지 않은 일이었고, 때때로 그는 낙담하기도 했습니다. 하지만 글자를 쓸 때마다 인내심을 연습하게 되고, 점차 부드러움을 되찾고 각 글자를 완벽하게 쓰려고 노력합니다. 최근에 그는 자신의 감정을 표현하는 방법으로 시를 베껴서 선생님과 친구들에게 주기도 했습니다.
바닥에 분필로 처음 "o" 선을 그었을 때부터, 글쓰기는 단순히 정보를 전달하는 일이 아니라 감정들을 연결하는 일이라는 것을 점차 깨달았습니다. 아름다운 시나 아이디어가 문득 떠오를 때, 저는 펜을 집어 들고 감정을 글쓰기의 원동력으로 삼습니다. - 그는 이렇게 털어놓았습니다.
하오는 베트남 문학을 공부하면서 시간이 지남에 따라 각 작품에 대한 자신의 관점도 변한다는 것을 깨달았습니다. 더 많이 읽을수록, 더 많이 이해하고 감상할 수 있게 됩니다. 바쁜 일상 속에서도 그는 세 가지 "N" 단어를 떠올린다. 이해하기 위해 들어라. 언어는 마음을 울릴 때만 퍼지기 때문이다. 독서를 통해 지식을 넓히세요. 베트남어의 정체성을 보존하고 베트남어가 퇴색되는 혼합 트렌드를 피하기 위해 말하세요.
출처: https://nld.com.vn/lang-nghe-tieng-me-de-196250419192803959.htm
댓글 (0)