Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

까다로운 단어: 감옥에서 하루를 보내고, 감옥 밖에서는 천 년을 보내다

많은 사람들이 위의 속담이 "감옥에서 보낸 하루는 감옥에서 보낸 천 년보다 가치가 있다"는 뜻이라는 걸 알고 있지만, 이 속담에는 아직도... 궁금한 점이 많이 있습니다.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên19/04/2025

우선, "감옥"이라는 단어에 대해 살펴보겠습니다. 이 단어는 중국어의 囚(qiú)에서 유래한 중국-베트남어입니다.

"감옥(囚)" 이라는 글자는 조위(曹)나라 때 조각된 고서 『삼체석경(三體石經)』에 처음 등장합니다. 이 경전은 『정수석경(正水石經)』 또는 『위석경(魏石經)』 으로도 알려져 있으며, 서경 (書經)과 춘추실록 을 작은 전서와 예서로 기록한 석비입니다.

오늘날 "감옥" (囚)이라는 글자는 개서에서 쓰였으며, 두 글자 vi (囗: 둘러싸다)와 nhan을 합친 표의문자입니다.

(人: 사람). (囗)라는 글자는 감옥처럼 생겼는데, 그 안에 사람(人)을 가두어 놓았습니다. 이 글자는 𡆥로 쓰는 변형도 있습니다.

이설근과 조평안의 원문 에 따르면, '감옥 '의 원래 의미는 '감금'입니다. 이는 시경(시경) 에 명확히 명시되어 있습니다. 명사로 쓰일 경우, 이 글자는 죄수, 즉 구금된 사람을 가리킵니다 (예기, 월령) . 이후 이 의미는 "죄인의 죄" (한무전) 로 확장되었습니다. 또한, ' 감옥' 은 "포로가 된 적" (좌전, 현공 12년) , "포위"( 한서, 매성전) , "제한, 제한"(당나라 맹교의 동냇물 )을 의미하기도 합니다.

이제 시간을 거슬러 올라가서 "감옥에서 보낸 하루는 감옥에서 보낸 천 년보다 가치가 있다 "는 속담을 배워보겠습니다.

20세기 전반 호찌민 주석의 시 "Tu ca nguyet lieu"(4개월이 지났다) 에는 다음과 같은 두 구절이 있습니다. "Nhat nhat tu thien thu tai ngoai" (감옥에서는 하루, 밖에서는 천 년; 옛말은 틀리지 않다)는 『감옥 일기』에서 발췌한 내용입니다. 따라서 호찌민 주석은 " Nhat nhat tu thien thu tai ngoai "는 옛말이지 자신이 지어낸 것이 아니라고 말씀하셨습니다.

1914년부터 1915년까지 시인 판쩌우찐은 프랑스 식민주의자들에 의해 파리의 상테 감옥에 약 10개월 동안 수감되었습니다. 수감 기간 동안 그는 꾸옥응우 문자로 된 시집 『상테 티 탑』 을 지었는데, 그중에는 "Nhat nhat tai tu thien thu tai ngoai" 라는 시가 포함되어 있었습니다. 그러나 이 문장은 판쩌우찐이 지은 것이 아닙니다. 37년 전인 1877년에 타베르드 콘스탄스가 JS 테우렐이 편집하고 보충한 『 Dictionarium anamitico-latinum』(아나밋-라틴어 사전 )에 "Nhat nhat tai tu thien thu tai ngoai"라는 문장이 실려 있기 때문입니다(508쪽 "감옥" 편 참조).

현재 우리는 "Nhất nhật tại tửn thiên thu hàng ô ô "라는 문장이 중국어 문장 一日在囚千秋在外에 대응한다는 것만 알고 있을 뿐, 이 문장의 출처나 작성자를 보여주는 자료는 없습니다. 단지 "nhat nhat" (하루)과 "thiên thu" (천 년)라는 개념이 수감자의 심리 상태에서 심리적인 시간을 묘사하는 데 사용되는 물리적 시간을 지칭한다는 것만 알고 있습니다.

일본어에는 "하루, 세 가을(一日三秋, ichinichisanshuu)"이라는 관용어가 있는데, 이 역시 심리적 시간을 의미합니다. 하지만 죄수와는 달리, 이 관용어는 연인의 향수 어린 마음을 표현하는데, "하루가 세 가을 같다"라는 뜻입니다.

마지막으로, 일본인이 사용하는 관용구 "하루에 세 가을" 은 중국에서 유래한 것으로, 구체적으로는 "하루에 서로 보지 않으면 세 가을과 같다(一日不見,如三秋兮)"라는 문구에서 유래한 것입니다. 즉, "하루에 서로 보지 않으면 세 가을과 같다"는 뜻으로, 시경 "왕풍(王風)"의 "태묘 (胎猫)" 라는 시에서 따온 것입니다.

출처: https://thanhnien.vn/lat-leo-chu-nghia-nhat-nhat-tai-tu-thien-thu-tai-ngoai-18525041821071343.htm


댓글 (0)

No data
No data

같은 카테고리

헬리콥터에서 본 랑손의 침수 지역
하노이에 '곧 무너질' 어두운 구름의 이미지
비가 쏟아지고 거리는 강으로 바뀌었고 하노이 사람들은 배를 거리로 가져왔습니다.
탕롱황성에서 리나라 중추절 재연

같은 저자

유산

수치

사업

No videos available

현재 이벤트

정치 체제

현지의

제품