Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

나광부 - 현인과 그들의 시

“루꽝부가 세상을 떠난 지 30년이 넘었습니다. 하지만 매년 가을 노란 국화가 만발할 때면 마치 그를 다시 만나는 듯한 기분이 듭니다. 그는 하노이 거리를 걷고 있습니다. 불타는 열정과 가슴을 울리는 시구를 품고…”

Báo Đồng NaiBáo Đồng Nai14/03/2026


이는 시인이자 극작가인 류꽝부의 여동생인 류칸토 부교수가 류꽝부와 쑤언꾸인의 시를 엮고 낭독한 시집 "결코 시들지 않는 꽃"에서 진심 어린 자부심을 담아 쓴 말입니다. 이 책은 2026년 초 김동출판사에서 출간되었습니다.

시를 통해 전해지는 삶의 이야기

영원히 잊히지 않는 시들을 모은 이 시집에는 시인이자 극작가인 류꽝부와 여성 시인 쑤언꾸인의 유명한 시뿐만 아니라, 현대 베트남 시문학의 가장 위대한 사랑 시인인 이 재능 있는 두 사람의 삶을 엿볼 수 있는 삶의 이야기도 담겨 있습니다.

시집의 첫 페이지들은 그의 고향, 어린 시절과 연결된 땅이자 루꽝부의 대표작들에 영감을 준 곳들에 대한 시들로 가득 차 있다. "추흥 마을, 달과 별이 우물에 떨어지네 / 울창한 대나무 숲에 둘러싸여 / 시냇가에는 잘 익은 노란 무화과가 떨어지네 / 푸른 야자수가 타오 강에서 반짝이네..." (추흥 마을, 1964). 푸토성 중부 지역인 추흥 마을은 루꽝부의 시에서 매우 시적이고 애정 어린 모습으로 묘사된다. 이곳은 주로 수도에서 온 저지대 사람들이 피난 온 곳으로, 예술가들과 루꽝부의 가족도 이곳에 살았다. 그림 같은 풍경과 따뜻하고 진솔한 공동체 정신은 당시 어린 루꽝부의 영혼을 형성하는 데 큰 영향을 미쳤다. 독자들은 뤄칸토의 다음과 같은 설명을 통해 뤄꽝부가 이 특별한 땅과 맺은 영감과 예술적 스타일에 대해 더 깊이 이해하게 될 것입니다. "뤄꽝부는 열다섯 살 때 이 땅에서 태어난 이의 사랑과 그리움을 담은 시 '추흥촌'을 썼습니다. 뤄꽝부는 회고록에서 추흥산에서 보낸 아름답고 평화로운 어린 시절의 기억들을 늘 페이지에 담아냈습니다..."

추훙 마을에 이어 젊은이 류꽝부가 방문했던 농촌 지역, 마을, 풍경들이 등장한다. 그중에는 "트엉 강을 건너며"라는 시가 있는데, "왜 강 이름이 트엉인가? 내 마음이 기억하도록 / 옛 사람들은 이곳에 두 줄기의 작은 눈물이 흐른다고 했네 / 광활한 곳으로 흘러가는 슬픈 물줄기..." 또는 "오늘 밤 우리는 마을을 행진하네 / 은빛 달과 몇몇 별자리들"(마을, 1966) 등이 있다.

《시들지 않는 꽃》은 그의 작품에 담긴 시적 영감과 더불어, 뤄꽝부의 감정적 근원과 시적 스타일을 거의 완벽하게 보여주는 시들을 모아놓은 시집이다. 강렬한 감정, 심오한 성찰, 그리고 진솔함이 어우러진 그의 시는 삶을 깊이 사랑하면서도 끊임없이 고뇌하는 사람의 마음을 담아 썼다. 따라서 그의 시는 아름다울 뿐만 아니라 오래도록 마음을 울리는 힘을 지니고 있다.

사랑, 자부심

우리는 뤄꽝부를 유명하게 만든 시들을 다시 읽을 수 있을 뿐만 아니라, 그의 시에 등장하는 영향력 있는 인물들과 사랑하는 사람들에 대해서도 알게 됩니다. "금의 나라"에 나오는 조국, "어머니께"에 나오는 어머니, "그 오후"에 나오는 아버지, "동지밤"에 나오는 문학 친구들, 람 삼촌과 칸 삼촌과 함께 술을 마시며 격동의 시기에 이별을 나누는 모습, 그리고 뤄민부에게 헌정한 시 "연말에 아들에게 하는 말"까지... 시집의 제목이기도 한 "시들지 않는 꽃"에는 우정의 정서가 가득 담겨 있습니다. "죽은 친구들도 / 꽃처럼 돌아오리라 / 봄에 꺾여도 1월에 다시 피어나네 / 시들지 않는 꽃처럼."

뤄꽝부와 쑤언꾸인의 시는... 한편으로는 삶과 인간 조건에 대한 성찰과 고뇌를, 다른 한편으로는 행복을 갈망하며 사랑과 가족, 인류에 헌신하는 한 여인의 진솔하고 진심 어린 고백을 담고 있습니다. 뤄칸토의 이야기와 함께하는 『영원히 시들지 않는 꽃』은 시와 삶이 풍부한 예술적 공간을 열어 독자의 영혼에 사랑과 선함의 아름다움에 대한 믿음을 심어줍니다.

나광부와 현준의 이야기를 떠올릴 때, 그들의 사랑 이야기를 빼놓을 수 없습니다. 이 이야기들은 화려한 수사가 아니라, 때로는 행복하고, 때로는 고통스럽고, 때로는 불안으로 가득 찬 진솔한 감정입니다. 나광부의 여동생인 뤄칸토에 따르면, 시인이자 극작가였던 나광부는 재능 있고 감수성이 풍부한 젊은이였습니다. 그는 비록 그 사랑이 평생 지속되지 않더라도, 사랑을 찾는 것이 인생의 진정한 의미라고 믿었습니다. "사람들은 여전히 ​​오빠에 대해, 그의 희곡과 시, 그리고 한때 그의 삶에 함께했던 여인들에 대해 많은 이야기를 합니다. 그리고 그 이야기들에는 허구와 진실이 꽤 많이 섞여 있죠."라고 뤄칸토는 밝혔습니다.

이 책에는 뤄꽝부의 사랑 이야기가 담겨 있는데, 학창 시절의 어렴풋하고 몽환적인 감정부터 열정적이고 황홀했던 첫사랑까지, "도심의 정원", "손길의 온기"와 같은 낭만적인 작품들의 영감이 된 그 사랑 이야기가 그려져 있습니다. 또한, 사랑이 끝났을 때 느끼는 깊은 슬픔과, 마침내 "영원한 지평선"을 찾았을 때 다시금 찾아오는 따스함까지 그의 시 속에 녹아 있습니다.

시집 후반부에는 쑤언 꾸인의 뛰어난 작품들과 함께, 그녀의 어린 시절, 불안, 걱정, 그리고 무엇보다 사랑에 이르기까지 시인의 영혼을 비추는 이야기들이 담겨 있습니다. "푸른 국화"에서 쑤언 꾸인은 "젊은 마음의 부드럽고, 싱그럽고, 순수하고, 때묻지 않은 감정"을 되살려냅니다. "푸른 국화가 있는지 없는지 / 어린 시절의 늪에서 / 멀리서 조용한 강물이 흐르고 / 황량한 계곡의 창가에는 안개가 자욱하네..."

나광부와 현꾸인은 서로 다른 두 목소리가 하나의 선율, 즉 사랑과 신앙, 삶에 대한 열망이라는 선율로 어우러진 시인들이라고 할 수 있습니다. 그들은 베트남 시단에 아름다운 작품뿐 아니라 인간관계와 삶에 대한 아름다운 이야기를 남겼고, 그 이야기는 오늘날까지도 회자될 때마다 독자들에게 감동과 감사를 불러일으킵니다.

루 칸 토는 시집 『시들지 않는 꽃』에서 시인 쑤언 꾸인에게 깊은 애정과 존경, 그리고 자부심을 담아 여러 페이지를 할애했습니다. 솔직하고 소박한 이야기들을 통해 베트남 시문학의 두 거장을 잃은 슬픔 또한 드러나 독자들의 깊은 공감을 자아냅니다. 동나이성 비엔동에 사는 독자 후인 민 비는 "루 꽝 부와 쑤언 꾸인은 짧은 생애를 살았지만, 깊고 오래도록 기억될 시를 남겼다"고 평했습니다.

특히 어머니에게 있어 재능 있고 효성 깊은 아들 나광부에 대한 사랑은 나칸토의 기록에 생생하게 담겨 있습니다. "그에 대한 그리움과 추억은 어머니 삶의 일부가 되었습니다. 어머니는 생전에 매 끼니, 잠잘 때, 매일의 대화에서 그를 이야기하셨습니다. 어머니께서 얼마나 큰 슬픔을 겪으셨을지, 하지만 동시에 얼마나 큰 자부심을 느끼셨을지 늘 생각합니다."

낫 하

출처: https://baodongnai.com.vn/dong-nai-cuoi-tuan/202603/luu-quang-vu-xuan-quynh-va-tho-e07339b/


댓글 (0)

댓글을 남겨 여러분의 감정을 공유해주세요!

같은 태그

같은 카테고리

같은 저자

유산

수치

기업들

시사

정치 체제

현지의

제품

Happy Vietnam
바동 해변 관광지

바동 해변 관광지

새벽

새벽

출발

출발