"빨간 펜"은 17세 소년 투안 민이 베트남어와 영어로 쓴 첫 시집입니다. 투안 민의 시는 명확하고 풍부한 이미지를 담고 있지만, 그 이면에는 가족, 선생님, 학교, 그리고 오늘날 학생들이 어른으로 성장하는 여정에 대한 성숙한 생각이 담겨 있습니다.
민은 자신의 감정을 표현하는 자연스러운 방법으로 시를 쓰게 되었다고 말했습니다. "저는 제가 경험한 것에 대해서만 글을 씁니다. 가족의 사랑부터 아침에 아보카도 스무디 한 잔, 하노이 에서 자전거를 타는 것까지요. 사소한 일들이 가끔은 삶을 더 아름답게 보이게 해줍니다."


가장 흥미로운 것은 빨간 펜의 이미지입니다. 이는 학생 생활에서 친숙한 상징이자 이 시집의 주요 영감이기도 합니다.
"어렸을 때는 빨간 펜이 무서웠어요. 실수를 표시해 주니까. 하지만 자라면서 빨간 펜이 선생님들이 우리에게 올바른 방향을 제시해 준다는 걸 알게 됐죠. 누구나 자기 목소리를 낼 수 있고, 우리는 목소리를 내는 것을 두려워해서는 안 돼요." 민 씨가 속마음을 털어놓았다.
이 시집은 거의 1년에 걸쳐 집필되었습니다. 베트남어를 젊은이들의 마음속에 보존하고, 이중 언어로 쓰인 시를 통해 베트남인의 감정을 세상 과 연결하려는 끊임없는 여정이었습니다.
시인 바오 응옥은 "붉은 펜"의 원고를 읽으며 투안 민의 헌신과 독특한 시적 감정 방식에 놀라움을 표했습니다. "오늘날의 젊은이들은 많은 사람들이 생각하는 것처럼 무관심하지 않습니다. 그들은 익숙한 것에 대한 예리한 관찰력을 가지고 있고, 가족을 사랑하며, 조국에 대한 자부심을 가지고 있으며, 창의적인 언어로 자신을 표현합니다. 이중 언어 시를 쓰는 투안 민의 대담함은 더욱 값진 것입니다. 이는 베트남어가 널리 퍼지고 많은 국제 친구들에게 다가가는 데 기여했습니다."
또한, 이번 교류 행사에서 부이꾸옥카이 초등학교는 도서관에 기증할 900권의 도서를 받았습니다. "빨간 펜"을 비롯한 여러 아동 도서가 포함되어 있습니다. 이 기증은 독서의 가치를 넘어 학생들의 학습 동기를 부여하는 데에도 기여합니다.



학교 교장인 응우옌 투이 흐엉 선생님은 이렇게 말씀하셨습니다. "학교는 항상 학생들이 도서관과 열린 공간에서 공부하도록 장려하며 창의력을 북돋아 줍니다. 현재 900권의 책은 책꽂이를 풍성하게 할 뿐만 아니라, 학생들을 독서 문화와 문학인들과 연결하는 다리 역할을 합니다."
"책은 서점 선반에 그냥 놓여 있어서는 안 됩니다. 학생들에게 전달될 때, 그 책들은 진정으로 생명을 얻어 지식과 작가의 사랑을 전파합니다." 시인 바오 응옥의 감성적인 말이었다.
'빨간 펜'은 평범한 물건에서 학습 여정의 상징, 실수를 바로잡는 것, 그리고 자신의 목소리로 자신을 표현하고자 하는 욕구의 상징으로 변모했습니다.
투안 민과 같은 젊은 작가들의 등장은 학교 생활 속에서 시가 여전히 활발하게 흐르고 있음을 보여줍니다. 그리고 더 나아가, 이는 다음과 같은 사실을 일깨워줍니다. 한 권의 책이 인생을 바꿀 수는 없더라도, 마음을 바꾸고, 거기서 더 큰 것을 창조할 수 있다는 것입니다.
출처: https://congluan.vn/nam-sinh-17-tuoi-bien-tho-song-ngu-thanh-cau-noi-van-hoa-doc-10316187.html






댓글 (0)