축제에서 유산으로
배 하나하나가 하나의 이야기이고, 노 젓는 사람 하나하나가 자부심의 원천입니다. 레투이 마을과 인근 지역에서 독립기념일은 9월 2일 국경일을 기념하는 축제일 뿐만 아니라, 온 공동체가 소중한 무형 문화를 재현하고 기리는 기회이기도 합니다. 일상적인 이야기부터 끼엔장 강에서의 속도감 넘치는 순간까지, 이 모든 것이 사람들과 이 영웅적인 땅을 생생하게 그려냅니다.
10년 동안 집을 떠나 어린 시절을 일용직으로 보낸 꾸이허우 마을 출신 응우옌 탄 땀(35세)은 호찌민 시를 떠나 고향으로 돌아왔습니다. 그는 삶의 여정을 마치고 고향에서 소박한 행복만을 찾았다고 말했습니다. "고향으로 돌아온 지 7년이 흘렀습니다. 매년 8월 중순이면 형언할 수 없는 기쁨으로 가슴이 벅차오릅니다. 고향이 9월 2일 국경일을 맞아 새로운 명절을 맞이하기 때문입니다." 땀은 흥분한 목소리로 말했습니다.
르투이의 독립기념일은 역사, 문화, 연대가 만나는 곳입니다. - 사진: KL |
요즘은 어디든 화려한 깃발과 꽃으로 가득 차서 남녀노소 할 것 없이 모두가 신이 납니다. 성공적인 축제 시즌을 보내려면 온 공동체가 꼼꼼하게 준비해야 합니다. 힘이 있는 자는 힘을 보태고, 재력이 있는 자는 재력을 보태고 있습니다. 지난 한 달 동안 마을에서는 선수들을 선발하고 훈련해 왔습니다. 선수들은 프로 선수가 아니라 농부, 어부, 그리고 일반 노동자들입니다. 농어업 일을 잠시 접어두고 여가 시간을 함께 훈련합니다.
탐 씨는 꾸이하우 마을 보트 팀 참가자 중 한 명입니다. 그는 훈련 과정에 대해 이야기하며, 남녀 수영 선수와 보트 경주 선수들은 건강, 지구력, 유연성을 유지하기 위해 식단과 생활 습관을 확립해야 한다고 말했습니다. 훈련 당일에는 근육통이 자주 발생하고 날씨도 변하기 때문에 많은 사람들이 병에 걸리기 때문입니다.
그리고 무엇보다도 좋은 보트 팀은 팀 전체의 단결력, 조화, 그리고 리듬을 필요로 합니다. 기술과 전술의 조합이며, 보트 지휘관의 모든 명령에 귀 기울여야 합니다. 특히 부표를 놓을 때, 방향을 바꿀 때, 보트를 돌릴 때 더욱 그렇습니다. 때로는 에너지를 아끼기 위해 노의 속도를 늦추기도 하고, 때로는 가속하기 위해 속도를 높이기도 합니다.
"경주장에는 각 마을의 깃발과 깃발이 달린 보트들이 있습니다. 그래서 모든 참가팀은 조국에 영광을 안겨주고자 하는 간절한 마음으로 노력합니다. 특히 연습부터 경기 당일까지 마을 주민들은 나이 지긋한 사람부터 어린아이까지 모두 강둑으로 와서 응원하고 격려하며 활기차고 따뜻한 분위기를 조성합니다."라고 탐 씨는 말했습니다. 탐 씨의 꾸이하우 마을 보트 팀은 2008년과 2024년에 우승을 차지한 것으로 알려져 있습니다. 당시의 감정을 그는 간략하게 "정말 행복해요!"라고 말했습니다.
커뮤니티를 묶는 실
르투이족에게 독립기념일은 가족이 함께 모이는 날입니다. 집에서 멀리 떨어져 사는 아이들은 어디에서 일하든 항상 가족과 이웃을 만나기 위해 돌아오려고 노력합니다.
꽝찌성 문화체육관광부 부국장 레푸썬(Le Phu Son)은 다음과 같이 말했습니다. 꽝찌성 인민위원회는 문화체육관광부를 상설기관으로 지정하여 관련 부서, 지부, 단위, 지방자치단체와 협력하여 축제의 공동 활동을 조직하고 운영하도록 했습니다. 이 축제를 통해 역사적 전통을 되짚어보고, 조국과 국가의 혁명적 전통을 교육하며 , 위대한 민족 단결 연대의 힘을 기르는 것을 목표로 합니다. 동시에 국내외 관광객과 친구들에게 꽝찌성의 땅, 사람, 잠재력, 강점, 고유한 문화 유산을 홍보하고 소개합니다. 특히 끼엔장강에서 열리는 전통 보트 경주와 조정 축제의 국가 무형문화유산을 보존하고 홍보하는 것을 목표로 합니다. |
25년째 집을 떠나 있는 트엉퐁 마을의 아들, 쩐 반 칸 씨(43세)는 이렇게 속마음을 털어놓았습니다. "집에 돌아와 가족의 사랑 속에서, 축제의 활기찬 분위기에 푹 빠지는 것보다 더 따뜻한 일은 없습니다. 거의 매년 9월 2일 국경절이면 저희 가족은 아이들을 조부모님과 친척들을 만나러 데려가서 아이들이 고국의 독립기념일을 느낄 수 있도록 하려고 노력합니다. 만약 제가 돌아갈 시간을 마련하지 못하면 마음이 불안해집니다. 고향에 전화해서 고향 상황이 어떤지, 참가하는 배는 몇 척인지, 마을에서는 언제 출항하는지 확인해야 합니다."
요즘 레투이의 분위기는 매우 특별합니다. 가족들은 조국을 건설하고 수호하는 데 기여한 조상 대대로 이어져 온 조상들에게 감사를 표하며 정갈한 음식을 차려 조상을 기립니다. 특히 호치민 주석과 보 응우옌 지압 장군의 제단에 음식을 바치는 엄숙한 의식을 거행하며 민족 해방을 위해 헌신한 이들에게 깊은 감사를 표합니다. 엄숙한 의식이 끝나면 모두 모여 전통 음식을 즐기며 옛 추억을 떠올립니다.
"레투이의 독립기념일은 단순한 전통 축제가 아닙니다. 역사, 문화, 그리고 민족 정신이 어우러진 축제입니다. 영광스러운 과거를 되새기고, 사람들이 조국을 건설하고 발전시키도록 동기를 부여하는 축제입니다. 동시에 우리 조상들의 소중한 문화적 가치를 보존하고 증진하는 길이기도 합니다."라고 호앙장 마을의 레 찬 브엉(72세) 씨는 말했습니다.
올해 여자 경주 보트는 18km, 남자 수영 보트는 A급과 B급으로 나뉘어 24km를 달립니다. 끼엔장 강 양쪽 기슭에 위치한 마을과 자치구에서 30척 이상의 경주 보트와 수영 보트가 축제에 참가할 것으로 예상됩니다. 그중 여자 경주 보트 11척과 남자 수영 보트 20척은 안사, 뚜이록, 다이퐁, 록하, 록트엉, 푸토, 트엉장, 호 앙장 , 쑤언호이, 탁반, 꾸이하우 등의 마을에서 참가할 것으로 예상됩니다.
보 칸 린
출처: https://baoquangtri.vn/phong-su-ky-su/202508/nao-nuc-tet-doc-lap-ben-dong-kien-giang-8406bf8/
댓글 (0)