Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

구름 속에 말씀을 뿌리는 자.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên13/10/2024

[광고_1]

응우옌 반 단(1976년생)은 라이쩌우성 무엉테현 통면에 위치한 남응아 소수민족 기숙 초·중등학교에서 20년간 교사로 재직해 왔습니다. 그는 저지대 출신으로 젊음과 열정을 바쳐 "구름에 지식을 뿌리듯" 고산지대에 지식의 빛을 전하고자 하는 많은 교사 중 한 명입니다.

Người gieo chữ trên mây- Ảnh 1.

이 사진은 2016년 마을의 한 학교에서 찍은 것입니다.

젊은 교사의 결심

호아빈에서 태어나고 자란 응우옌 반 단 씨는 초등 교육 대학을 졸업한 후 고향에서 교사 생활을 시작했습니다. 고향에서 교사로 재직하는 동안 그는 늘 의미 있는 일을 하고 싶다는 생각을 했습니다. 가족의 지지와 격려, 그리고 선배 교사들의 영감을 받아 단 씨는 라이쩌우성 교육훈련국에 지원하기로 결심했습니다. 2004년 10월, 단 씨는 무옹테현 타통면 타통제2학교(현재 남응아학교)로 전근 발령을 받았습니다.

단 씨는 마음의 준비를 단단히 했음에도 불구하고 그곳의 험난한 환경에 압도당했습니다. 그날, 단 씨는 포 레치 다리에서부터 학교 본관까지 걸어가야 했습니다. 길은 좁고, 가파르고, 미끄러워 매우 위험했습니다. 현지인들은 그 길을 흔히 "물소 길"이라고 불렀습니다. 그는 아침에 출발했지만 오후 5시가 되어서야 타 통 1에 도착했습니다. 여정 내내 단 씨는 당시 부교장이었던 부 딘 방 씨( 하이즈엉성 출신)의 도움과 격려를 받았습니다. 타 통 1에서 쉬는 동안 방 씨는 단 씨에게 타 통 2까지 갈 음식과 음료를 준비하는 방법을 알려주었습니다. 여정의 첫 번째 구간도 힘들었지만, 두 번째 구간은 더욱 어려웠습니다. 그는 튼튼하고 편리한 군용 배낭으로 바꿔 메야 했습니다. 두 번째 구간은 더 짧았지만, 소처럼 가파른 경사를 오르고 손에 잡히는 모든 것을 붙잡으며 걸어야 했기에 해질녘이 되어서야 도착했습니다.

Người gieo chữ trên mây- Ảnh 2.

2016년 학교

단 선생님과의 저녁 식사는 아마 그의 평생 잊지 못할 기억일 것이다. 그날 단 선생님은 따뚜엉 2학교의 다른 선생님들과 함께 식사를 했는데, 모두 따뜻하고 진심 어린 분위기를 느꼈다. 선생님들은 단 선생님을 애정과 걱정이 뒤섞인 눈빛으로 바라보며, 그가 이렇게 젊은 나이에 이곳에 계속 머물 수 있을지 걱정했다. 한 선생님이 물었다. "여기 시설은 너무 열악해요. 이렇게 나무와 대나무로 대충 쌓아 올린 벽뿐이고, 전화도 안 터지고, 언어 장벽도 있고, 그 외에도 수많은 어려움이 있는데, 정말 여기서 지내실 수 있겠어요?"

"지금 돌이켜보면, 떠나는 게 과연 옳은 일일까? 왜 선생님들은 이렇게 오랫동안 여기 계실 수 있는데 나는 그럴 수 없는 걸까?"... 단 선생은 이런 질문들을 곱씹으며 무슨 수를 써서라도 성공하겠다는 결심을 굳혔다. 자신을 이끌어준 스승들의 믿음과 가족의 격려를 실망시키고 싶지 않았기 때문이다.

향수병이 가장 심한 순간, 특히 명절에는 평소 쾌활하고 강인한 성격의 선생님조차 눈물을 글썽이곤 했습니다. 집을 떠난 첫 한 달 동안 그는 매일 편지를 썼지만, 마을에 갈 사람이 없어 보내지 못하는 경우가 많았습니다. 외부에서 온 전보는 도착하는 데 한 달이 걸리기도 했습니다. 단 선생님은 수없이 스스로에게 버텨내라고 다짐해야 했습니다. 산과 계곡을 넘어 등교하는 어린아이들이 여전히 밝게 웃는 모습을 보고, 언어 장벽에도 불구하고 학생들을 인내심 있게 지도하는 동료 교사들을 보면서, 단 선생님은 마을과 학교에 헌신하겠다는 결심을 더욱 굳건히 했습니다.

구름 위에 말을 뿌리다

단 씨는 처음 타 통에 도착했을 때 현지어를 몰랐기 때문에 처음 6년 동안은 본부 학교에서 근무했습니다. 그 후 파 카와 우 나 마을을 차례로 거쳐 2023년부터 남 응아에서 근무를 이어갔습니다.

남응아 민족기숙 초등학교 및 중학교에는 남응아, 우나, 티아마무, 파카, 남딘, 쎄마, 까오차이 마을 출신의 몽족과 하니족 학생들이 재학하고 있습니다. 단 선생님이 처음 부임했을 당시, 학교는 주로 대나무와 나무 벽으로 이루어져 있었고 전기가 없어 자연광을 최대한 활용했습니다. 오랜 세월 동안 교사와 학생들은 햇볕과 바람을 이겨내며 미래를 위한 교육을 제공하기 위해 애썼습니다.

Người gieo chữ trên mây- Ảnh 3.

2023년 중추절

2010년, 남응아 중앙학교에 드디어 학교로 이어지는 도로가 생겼고, 2016년에는 전기가 공급되었습니다. 교사들은 더 이상 개울에 연결된 터빈으로 작동하는 발전기를 사용할 필요가 없어졌고, 교사와 학생들의 삶은 점차 나아졌습니다. 2018년, 남응아 학교에서 개교식을 하는 교사와 학생들의 모습이 소셜 미디어에 공유되자 많은 사람들이 슬픔과 안타까움을 느꼈습니다. 남응아 민족기숙 초등학교 및 중학교의 분교에서는 여전히 많은 학생들이 임시 교실에서 공부해야 하는 실정입니다.

2020년에는 정부, 지방 당국, 자선가 및 후원 단체의 지원 덕분에 본교 캠퍼스 학생들이 넓은 기숙사 시설을 이용할 수 있게 되었습니다.

이곳의 선생님들은 학생들이 수십 킬로미터를 걸어 자신들을 찾아오고, 지역 주민들이 자신들을 신뢰하기 때문에 부끄러워하지 않고 진심으로 교육에 헌신해야 한다고 믿습니다. 단 선생님은 다른 많은 선생님들처럼 높은 산속에서 밤낮으로 쉬지 않고 지식의 씨앗을 뿌리며, 분필을 들고 아이들의 식사와 목욕을 챙겨줍니다. 이 선생님들은 어머니, 아버지, 그리고 선생님의 역할을 동시에 해내며 어떤 일도 마다하지 않습니다.

쌀밥과 옥수수 가루만으로 끼니를 때우는 아이들을 안타깝게 여긴 교사들은 자원봉사 단체와 협력하여 아이들의 식사를 개선하기 시작했습니다. 교사와 학생들은 함께 텃밭을 가꾸고 돼지와 닭을 키우며 더 나은 미래에 대한 꿈을 키워 나갔습니다.

구름 위의 글자는 무지개 변할 것입니다.

남응아에서 20년을 보낸 단 선생님은 이 땅의 변화와 세대별 학생들의 성장을 직접 목격했습니다. 정부와 교육훈련부, 그리고 그보다 앞서 헌신해 온 선생님들의 관심 덕분에 가장 외딴 마을까지 문해력을 보급하는 길이 더욱 탄탄해졌습니다. 단 선생님은 다른 선생님들과 마찬가지로 자신은 매우 작은 존재라고 느끼며, 모든 일은 직업적 양심에 따라 하는 것이라고 말합니다. 그는 이 길을 혼자 걸어온 것이 아니며, 정부 각계각층부터 사회단체, 지역 사회에 이르기까지 수많은 사람들의 지지가 있었다고 강조합니다.

Người gieo chữ trên mây- Ảnh 4.

Dành 선생님 - 오른쪽 표지

이 지역 주민들은 읽고 쓰는 능력을 갖추고 있으며, 교육을 통해 점차 낡은 관습을 버릴 것입니다. 삶은 더 이상 강과 들판에만 국한되지 않고 새로운 땅으로 확장될 수 있을 것입니다. 현재 남응아 학교 출신 수많은 학생들이 대학생, 공무원, 교사가 되어 이 땅에 희망찬 변화를 매일 가져오고 있습니다.

Người gieo chữ trên mây- Ảnh 5.

[광고_2]
출처: https://thanhnien.vn/nguoi-gieo-chu-tren-may-185241011143940896.htm

댓글 (0)

댓글을 남겨 여러분의 감정을 공유해주세요!

같은 카테고리

같은 저자

유산

수치

기업들

시사

정치 체제

현지의

제품

Happy Vietnam
에이80

에이80

산파

산파

A80주년 기념

A80주년 기념