그 세대의 기자들은 스스로를 군인으로 받아들이고, 언제든 누구든 쓰러질 수 있다는 것을 알면서도 당연한 듯이 전투에 임했습니다. 이 회고록은 펜과 총을 모두 휘둘렀던 한 세대에 대한 놀라운 영화일 뿐만 아니라, 그 용기와 이상주의를 오늘날의 세대에게 전하며, 오늘날 글쓰기의 어려움과 복잡성 속에서 직업적 회복력을 발휘하는 데 있어 귀중한 교훈을 제공합니다.
저는 예전에 베트남 통신사 사장으로 재직하던 쩐 마이 흐엉 기자와 인터뷰할 기회가 있었는데, 오늘 이 책을 읽으면서도 당시 그가 했던 말이 여전히 떠오릅니다. "우리 세대에게 전쟁은 당연한 일이었습니다…"
실제로 20세기 네 차례의 세계 대전 동안 우리나라는 500명이 넘는 순교 언론인을 배출했습니다. 그들은 조국 통일과 국가의 평화 와 자유를 위해 여러 전장에서 목숨을 바쳤습니다. 수많은 검증과 비교 끝에 베트남 통신사(VNA)의 순교 언론인 수는 262명으로 확인되었습니다. 쩐 마이 흐엉 기자는 그 치열했던 전쟁의 참상을 생생하게 전하며 돌아온 기자 중 한 명입니다.
그는 이렇게 털어놓았다. " 언론인, 특히 통신사 기자나 종군 기자라는 직업은 매우 힘든 일입니다. 전쟁터에서 현장에 직접 가서 사건을 목격하는 기자는 진정한 군인과 같습니다. 위험과 희생이 도사리고 있죠. 모든 뉴스 기사와 사진 뒤에는 모든 장애물을 극복하고 임무를 완수하려는 정신이 담겨 있습니다. 현장에 있는 것만으로도 충분히 어렵지만, 취재를 마치고 통신사와 뉴스룸으로 소식을 전하는 데에는 엄청난 희생과 노력이 필요합니다. 기자는 적과 폭탄뿐 아니라 삶과 죽음의 경계에 선 개개인의 생각과 불안까지 극복하며 '총알과 불길 속에서 피로 역사를 쓰는 자'라는 사명을 완수해야 합니다 ."
기자 트란 마이 흐엉은 영웅적이고 비극적인 시대를 살아가며 역사적인 순간들과 인류의 엄청난 희생, 고통, 그리고 상실을 목격했습니다. 그의 많은 동료들이 카메라와 무기를 손에 든 채, 미처 마무리하지 못한 기사들을 가지고 전장에서 쓰러졌습니다. 그 희생은 값을 매길 수 없을 만큼 값진 것이었습니다… 그리고 그 시절은 그의 삶에서 잊을 수 없는 특별한 기억으로 남아 있으며, 그가 쓴 시에 고스란히 담겨 있습니다. “ 내 머리카락과 수염은 이제 하얗게 세었지만 / 나는 여전히 젊은 시절을 이야기한다 / 죽음이 나를 여러 번 불렀지만 / 나는 아직 갚아야 할 인연과 빚이 있어 떠날 수 없다… ”
기자 트란 마이 흐엉은 자신의 회고록에서 자신과 동료, 전우들에 대한 이야기, 그리고 자신이 목격한 전시 경험에 대한 수많은 일화를 들려준다. 베테랑 기자 특유의 매혹적인 이야기 솜씨에 독자는 책 속으로 빠져들어 손에서 놓을 수 없게 된다.
베트남 공산당 중앙위원회 위원, 냔단 신문 편집장, 중앙선전부 부부장, 베트남 언론인협회 회장을 역임한 언론인 레 꾸옥 민은 다음과 같이 논평했습니다. “회고록과 자서전은 쓰기 어려운 장르이며, 풍부한 경험을 가진 사람들만이 쓸 수 있는 것처럼 보입니다. 언론인 쩐 마이 흐엉은 바로 그런 삶을 살았습니다. 아주 어린 나이에 베트남 통신사 기자로 활동을 시작한 그는 미국과의 전쟁, 즉 조국을 지키기 위한 전쟁의 초기부터 현장에 있었습니다. 꽝찌에서 일어난 ‘붉은 여름’을 경험했고, 고대 수도 후에가 해방되었을 때 그곳에 들어간 최초의 기자 중 한 명이었으며, 남부 제2의 도시 다낭이 해방되었을 때 그곳에 있었습니다. 1975년 4월 30일 역사적인 날, 독립궁에 있었고, 1979년 1월 7일 베트남 의용군과 캄보디아 혁명군이 프놈펜에 입성하여 정권을 전복시켰을 때 그곳에 있었습니다. 폴 포트의 학살 정권에 맞서 싸웠고, 하장 과 까오방에 주둔했었다. "침략하는 팽창주의 세력에 맞서 싸움으로써…"
이 회고록을 읽어보면 전쟁의 불길이 어떻게 기자들의 성격과 흔들리지 않는 정신을 단련시켜 모든 시련과 어려움을 극복하게 했는지 알 수 있습니다. 기자들은 기사, 사진, 영상 등을 통해 신뢰할 수 있는 증인으로서 간부, 병사, 그리고 국민들이 공동의 목표를 향해 나아가도록 동기를 부여하고 격려하는 데 기여했습니다. 기자 트란 마이 흐엉에게 "그것은 직업적으로 매우 자랑스러운 영광입니다!"
그는 또한 통신사 기자로서의 직업이 자신에게 다양한 기회를 제공했고, 삶의 사건과 변화를 목격하며 공익에 조금이나마 기여할 수 있게 해 주었다고 말했습니다. 그는 광활하고 끝없는 삶의 바다 속에서 훈련받고 성숙해졌다는 것입니다.
이 회고록에 대한 소감을 나누며, 기자 트란 마이 흐엉은 다음과 같이 말했습니다. " 저는 70세가 넘어서 이 회고록을 썼습니다. 인생은 마치 슬로우 모션 영화처럼 흘러갔고, 수많은 사건과 얼굴, 그리고 상황들을 경험했습니다. 고등학교를 졸업하고 베트남 통신사(VNA) 제8기 기자 양성 과정에 들어간 지 65년이 되었습니다. 저는 평생을 언론에 바쳤습니다. 언론이라는 직업은 제게 많은 경험을 안겨주었고, 전쟁과 평화 시기에 수많은 어려움을 극복하게 해주었으며, 베트남 역사의 중요한 사건들을 목격하게 해주었습니다. 제게 그것은 진정 큰 축복입니다."
1975년 3월 29일 Tran Mai Huong, Ngoc Dan, Hoang Thiem 기자가 하이반 고개를 넘어 해방된 다낭 으로 가고 있습니다. 사진: Lam Hong Long(VNA).
약 19만 단어, 468페이지(16x24cm) 분량의 책 "종군 기자의 회고록"은 11부로 나뉘어 있으며, 전쟁과 평화를 넘나드는 한 사람의 일생 여정을 기록하고 있습니다. 진정으로 가치 있는 책입니다.
베트남 언론인협회 회장은 다음과 같이 밝혔습니다. “ 트란 마이 흐엉 기자는 평생 동안 베트남 최북단 룽꾸에서 최서단 아파차이까지, 조국 곳곳을 누볐습니다. 남해와 서해를 건너고, 다강이 베트남으로 흘러들어오는 곳과 마강이 다시 베트남으로 돌아가는 곳까지… 미국 동부 해안에서 서부 해안까지, 대서양에서 태평양까지, 세계 여러 나라와 대륙을 여행했습니다. 하지만 이 책에는 그의 발자취뿐만 아니라 땀의 짠맛과 붉은 피의 색깔, 전쟁과 평화라는 혹독한 세월을 헤쳐온 한평생의 여정에 대한 불안과 성찰이 담겨 있습니다. 겉보기에는 단순하지만 풍부한 시적 문체로 쓰인 이 회고록은 전국 독자들에게 소중한 가치를 지닐 뿐 아니라, 특히 우리 언론인들에게도 매우 귀중한 자료가 될 것입니다.”
이 책은 단순히 참전 용사들의 시각을 반영한 '회고록'이 아니라, 특별하고 강렬한 에너지를 담아 '우리'를 대변하는 듯하다. 전쟁 특파원 쩐 마이 흐엉의 개인적인 감정이 담긴 이야기이기도 하다. " 돌아올 수 있었던 행운을 누린 우리 모두는, 더 이상 이 세상에 없는 수많은 이들의 삶에 늘 무거운 짐을 지고 살아갑니다. 그러므로, 다른 이들의 희망을 기리며, 그들에게 걸맞은 삶을 사는 것은 오늘날 모든 사람에게 큰 질문입니다." ... 하지만 이 책은 평화를 누리는 세대, 기자들을 대변하는 듯하다. 어떻게 하면 선조들의 희생에 걸맞은 삶을 살 수 있을까? 과거의 피와 희생을 부끄럽게 여기지 않고, 어떻게 언론계에 기여하며 일할 수 있을까?
회고록 『종군 기자』는 또한 직업적 청렴성, 헌신, 그리고 국가와 직업에 대한 책임감이라는 중요한 교훈을 전합니다. 전시든 평시든, 진정한 기자 정신을 가진 사람들이야말로 기자라는 직업의 가치를 드높이고 그 가치를 진정으로 실현합니다. 쩐 마이 흐엉 기자는 자신의 행복에 대해 이렇게 말합니다. " 저는 그런 삶을 살 수 있어서 행복합니다. 만약 다시 선택할 수 있다면, 저는 여전히 사랑하는 조국의 사람들과 삶의 좋은 점들을 알리는 기자가 되고 싶습니다 ."
하반
[광고_2]
원천






댓글 (0)