Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

많은 사람들이 '집중'인가, '집중'인가?라고 논쟁합니다.

VTC NewsVTC News15/12/2024

[광고_1]

익숙한 문구이기는 하지만 일상생활에서 자주 쓰이는 표현이지만, 많은 사람들이 "tập chung"과 "tập trung" 중 어느 것이 올바른 철자인지 궁금해하고 혼란스러워합니다.

많은 사람들이 '집중'인가, '집중'인가? - 1

베트남어로 이 단어는 다른 것에 정신을 빼앗기지 않고 모든 노력, 지성, 그리고 움직임을 높은 정확성을 요구하는 중요한 문제에 집중하는 것을 의미합니다. 또한, 이 단어는 모든 것을 특정 위치에 집중시킨다는 의미도 있습니다.

그럼 어떤 단어가 정답이라고 생각하시나요? 아래 댓글란에 답을 남겨주세요.

김나

[광고_2]
출처: https://vtcnews.vn/nhieu-nguoi-tranh-cai-tap-chung-hay-tap-trung-ar913817.html

댓글 (0)

댓글을 남겨 여러분의 감정을 공유해주세요!

같은 태그

같은 카테고리

하노이 소녀들은 크리스마스 시즌을 위해 아름답게 "옷을 입었습니다"
폭풍과 홍수 이후 밝아진 자르라이의 설날 국화 마을에서는 정전이 없어 식물을 구할 수 있기를 바라고 있습니다.
중부지방 황매도 수도, 2차례 자연재해로 큰 피해
하노이 커피숍, 유럽풍 크리스마스 분위기로 열광

같은 저자

유산

수치

사업

베트남 바다 위로 펼쳐지는 아름다운 일출

현재 이벤트

정치 체제

현지의

제품